/
/
Реферат
на тему: Рейсовый чартер
2013
Введение
Наиболее распространенным способом эксплуатации морского судна является перевозка грузов. Виды договора морской перевозки установлены еще Кодексом Торгового Мореплавания СССР, который действует на территории России в части, не противоречащей действующему законодательству России, и, в частности, Гражданскому Кодексу. Согласно статьи 120 КТМ, договор морской перевозки груза может быть заключен с условием предоставления для перевозки всего судна, части его или определенных судовых помещений или без такого условия. В первом случае договор морской перевозки называется также чартером. В настоящее время понятие договора фрахтования в российском праве соответствует перевозке по чартеру в КТМ и определяется статьей 787 Части 2 Гражданского Кодекса Российской Федерации, вступившего в силу с 1 марта 1996 года. Согласно указанной статьи, по договору фрахтования (чартер) одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и багажа. При этом Гражданский Кодекс устанавливает, что порядок и форма заключения договора фрахтования предусматриваются транспортными уставами и кодексами.
На практике договор морской перевозки груза без предоставления всего судна или судовых грузовых помещений заключается путем приема груза к перевозке, в подтверждение чего выдается перевозочный документ - коносамент, который содержит основные условия договора перевозки. Таким образом, коносамент выполняет сразу несколько функций: он является доказательством наличия договора морской перевозки груза, документом, подтверждающим факт приема груза к перевозке, а также товарораспорядительным документом.
Договор фрахтования заключается путем подписания сторонами соответствующего документа - чартера.
В данном реферате рассматриваются коммерческие условия одного из основных видов договоров по внешнеторговым операциям морского флота и мультимодальным перевозкам. Это рейсовый чартер.
1. Определение рейсового чартера
Чартер -- документ, удостоверяющий наличие и содержание морского договора между судовладельцем и фрахтователем (нанимателем) на аренду всего судна или части его для перевозки груза на определенный рейс или срок.
Рейсовый чартер - договор фрахтования, по которому судовладелец предоставляет фрахтователю грузовые помещения судна и обязуется доставить груз из порта отправления в порт назначения за согласованный фрахт.
Фрахт - Сумма уплачиваемая фрахтователем судовладельцу За доставку груза в порт назначения. Сумма формируется на основе ставки фрахта, которая согласовывается при заключении договора с учетом рыночной конъюнктуры. Ставка согласовывается за единицу груза - тонну, кубический метр и.т.п.
Права и обязанности сторон по договору рейсового чартера
По договору рейсового чартера судовладелец принимает на себя все расходы по содержанию судна, экипажа, по топливу и навигационным расходам.
Фрахтователь принимает на себя расходы и риски по доставке груза к борту судна и по его отвозу от борта при выгрузке. Часто фрахтователь также принимает на себя риск и уплату всей погрузки и выгрузки, включая укладку, крепёж груза и т. п. Соответственно расширяются и права фрахтователя, который получает возможность самостоятельно управлять грузовыми операциями, ускоряя их, или нести материальную ответственность при их замедлении, а также распоряжаться процессом размещения груза в судовых помещениях.
Типовые проформы рейсового чартера
При заключении рейсового чартера фрахтовщик и фрахтователь должны детально согласовать взаимные обязательства в части судна, груза, портов погрузки и выгрузки, а также порядок расчета сталийного времени и оплаты фрахта, распределение расходов на стивидорные операции и др. По каждой из этих позиций необходимо предусмотреть различные ситуации, которые могут произойти в предстоящем рейсе, и ответственность сторон за нарушение обязательств. Формулировки договора должны гарантировать однозначное их толкование и учитывать практику арбитражных и судебных органов. Задача дополнительно осложняется тем, что переговоры, как правило, ведутся по телефону, электронной почте или факсу и часто должны быть завершены в течение нескольких дней или даже часов.
Сложность отношений, вытекающих из фрахтового договора, многообразие условий, в которых протекает морская перевозка грузов, наконец, ограниченное время, имеющееся в распоряжении сторон для переговоров, -- все это делает практически невозможным заново формулировать все условия договора при заключении каждой конкретной сделки. Поэтому общепринятым в современном торговом судоходстве является использование типовых проформ чартеров. Это разработанные на основе длительного международного опыта стандартные условия чартера, которые партнеры могут использовать при заключении сделки в качестве исходной базы для переговоров. Типовые проформы разрабатываются международными организациями судовладельцев и брокеров или крупными фрахтователями с привлечением специалистов в области морского права, что обеспечивает высокий профессиональный уровень этих документов. Пользование ими не лишает стороны возможности вносить в чартер отдельные поправки, вписываемые в текст либо включаемые в виде особых дополнений. Внесение в чартер поправок или дополнений автоматически лишает силы все противоречащие им условия, содержащиеся в типографском тексте чартера, хотя бы это и не было специально оговорено. Как правило, статьи чартера и строки типографского текста имеют нумерацию, что упрощает согласование необходимых изменений типографского текста, особенно когда переговоры ведутся с использованием средств связи (e-mail, факс, телефон). Основная задача фрахтователя и фрахтовщика сводится в этом случае к решению вопросов, определяющих конкретное содержание договора: судно, срок подачи его под погрузку, нормы грузовых работ, ставка фрахта, ставка демереджа. Что же касается коммерческо-правовых условий перевозки, то сторонам достаточно выбрать типовую проформу чартера и согласовать те изменения и дополнения, которые должны быть внесены в его типографский текст.
Практика фрахтования судов существует уже более полутора тысяч лет.
В настоящее время ежегодный объем перевозок грузов по рейсовому чартеру достигает около 500 млн. т в год, а количество сделок составляет несколько десятков тысяч ежегодно. Длительная практика фрахтовой работы, устойчивость основных грузопотоков и массовость сделок позволили накопить богатый опыт, который был использован для разработки типовых проформ чартеров.
На международном фрахтовом рынке для заключения сделок используются в настоящее время несколько сотен различных типовых проформ чартеров, которые могут быть систематизированы по принципу разработки, сфере использования и форме построения.
По принципу разработки различаются рекомендованные и частные проформы.
К рекомендованным относятся типовые проформы чартеров, разработанные, рекомендованные или одобренные крупными международными или национальными организациями судовладельцев и судовых брокеров. Ими являются, например, Балтийский и Международный морской совет (BIMCO), в который входят национальные организации судовладельцев свыше 100 стран, Федерация национальных ассоциаций судовых брокеров и агентов (FONASBA), Генеральный совет Британского судоходства, Японская судоходная биржа. То, что данная типовая проформа рекомендована либо одобрена той или иной организацией судовладельцев, удостоверяется соответствующим текстом на первом листе чартера (recommended, adopted). Одобренные и особенно рекомендованные проформы чартеров отличаются тем, что в них сбалансированы интересы судовладельца-фрахтовщика при трактовке всех коммерческо-правовых условий договора.
К частным относятся проформы, разработанные в одностороннем порядке крупными грузоотправителями или их союзами. Как правило, эти проформы предусматривают те или иные преимущества для фрахтователя за счет перевозчика. Это касается таких важных вопросов, как требования к судну, порядок номинирования портов, ответственность за опоздание судна к согласованной дате начала погрузки, начало и порядок расчета сталийного времени, распределение стоимости грузовых работ, срок оплаты фрахта. Поэтому при заключении сделки судовладельцу следует избегать использования частных проформ, а если это невозможно -- детально изучить проформу и постараться согласовать с фрахтователем необходимые изменения и дополнения типографского текста.
По сфере использования различаются специальные и универсальные проформы.
Специальные (специализированные) проформы разработаны в настоящее время для всех видов массовых грузов. Соответственно, существуют и применяются наливные, зерновые, угольные, рудные, фосфатные, бокситные, лесные чартеры. Каждая из этих групп включает в себя несколько типовых проформ, специализированных по основным районам экспорта. Так, среди зерновых чартеров можно назвать Североамериканский зерновой чартер, Австралийский чартер, чартер на перевозку зерна из портов, расположенных на реке Ла-Плата, и др.
Таким образом, специализированные проформы не только отражают особенности перевозок того или иного вида груза, но и учитывают специфику условий обработки судов и местные обычаи в различных портах и странах, торговую практику основных групп экспортеров. Большинство специализированных проформ являются частными, т. е. разработаны грузоотправителями-экспортерами, но при этом некоторые из них одобрены организациями судовладельцев.
Универсальные проформы разрабатываются международными организациями судовладельцев и предназначены для использования при перевозках штучных, навалочных или лесных грузов, на тех направлениях, где нет специализированных чартеров. Наибольшее распространение в практике международного судоходства получила универсальная проформа «Gencon», рекомендованная BIMCO.
По расположению материала и форме построения различаются чартеры архаичного типа и современные, так называемые американские проформы.
В чартерах архаичного типа расположение статей не структурировано: переменные условия, отражающие содержание данной конкретной сделки и статьи правового характера, содержание которых идентично во всех чартерах, чередуются по всему тексту. Это усложняет работу с чартером для капитана и агента и не позволяет использовать автоматизированные методы заполнения проформы.
Чартеры современного типа состоят из трех разделов: преамбула, где указываются стороны, место и дата заключения договора; часть первая, в которой приведены все переменные условия, характеризующие содержание данной конкретной сделки (судно, груз, дата готовности судна, расчет сталии, оплата фрахта); часть вторая, содержащая порядок применения коммерческих условий сделки и стандартные статьи правового характера: об общей аварии, о взаимной ответственности при столкновении судов и т. д. Обычно при заключении чартера правовые статьи принимаются партнерами полностью по типографскому тексту данной проформы чартера или с минимальными изменениями.
Современная форма чартера облегчает его использование в оперативных условиях, так как вся информация относительно содержания сделки сведена на одном первом листе. Кроме того, облегчается составление копий чартера, так как вся постоянная часть может быть размножена заранее типографским способом, а при заключении каждого конкретного договора достаточно заполнить только один, первый лист, в котором изложены переменные условия. В последние годы применяется особая форма чартера, где на первом листе для записи каждого вида переменной информации предусмотрены специальные ячейки (так называемые box form). Этот вид расположения наиболее удобен с точки зрения наглядности материала, а также для заполнения и обработки чартеров.
Начиная с 1930-х гг. в России были разработаны специальные проформы чартеров, которые определяют условия перевозки всех массовых экспортных грузов страны. К ним относятся:
Sovietwood -- перевозка пиломатериалов из портов Севера и Северо-запада;
Blackseawood -- перевозка пиломатериалов из портов Черного и Азовского морей;
Sovconround -- перевозка круглого леса;
Sovietore -- перевозка руды;
Sovcoal -- перевозка угля;
Murmapatit -- перевозка апатитов из Мурманска.
Условия этих чартеров достаточно взвешенно учитывают интересы как фрахтователей, так и судовладельцев, поэтому многие из них одобрены международными организациями судовладельцев, судовых брокеров и агентов.
При перевозках импортных грузов и грузов между иностранными портами российские судовладельцы используют те проформы, которые применяются для данного груза на данном конкретном направлении. При этом в них, по возможности, вносятся изменения, защищающие интересы судовладельца: агенты судовладельца в портах погрузки/выгрузки, рассмотрение споров в МАК в Москве на основе КТМ и др.
При согласовании коммерческих условий чартера, особенно если переговоры ведутся на базе устаревшей проформы, возникает необходимость изменения большого числа стандартных формулировок. Внесение многочисленных дополнений и корректировок в типографский текст усложняет оформление и изучение чартера. Поэтому общепринятой является практика, когда соответствующие условия типовой проформы просто зачеркиваются, а вместо них формулируются новые. Все вновь сформулированные или дополнительные статьи договора объединяются в единое дополнение к чартеру (addendum или rider). Статьи, включенные в addendum, получают последовательную нумерацию, продолжая нумерацию статей типовой проформы. На последней странице типовой проформы (в боксовой форме -- в специальной ячейке на первой странице типового чартера) приводятся номера статей аддендума и указывается, что они являются неотъемлемой частью этого чартера.
Наиболее часто в аддендуме формулируются следующие условия договора: полное описание судна; условия оплаты фрахта; распределение расходов по грузовым работам; расчет сталии; проверка готовности трюмов инспекцией фрахтователя; распределение расходов по оплате сборов и пошлин с груза, фрахта и судна; оплата экстрастраховки; взаимоотношения сторон в случае нанесения ущерба судну стивидорами фрахтователя и др. (см. Приложение № 12).
Крупные судовладельцы, фрахтователи и даже брокеры, постоянно работающие на данном рынке, имеют свой откорректированный вариант типовой проформы чартера и стандартный аддендум к нему, которые при надлежащей конъюнктуре рынка стремятся полностью включить в чартер. Необходимо учитывать, что такие аддендумы, как правило, односторонне защищают интересы партнера и потому требуют тщательного изучения.
Райдерами обычно оформляются частные дополнения к чартеру по данному конкретному рейсу, как правило, конфиденциальные, например, условия оплаты фрахта.
Коммерческие условия рейсового чартера. Мореходность и технико-эксплуатационные характеристики судов
Первая обязанность перевозчика -- привести судно в мореходное состояние (ст. 124 КТМ РФ): «Перевозчик обязан заблаговременно, до начала рейса, привести судно в мореходное состояние: обеспечить техническую годность судна к плаванию, надлежащим образом снарядить судно, укомплектовать его экипажем и снабдить всем необходимым, а также привести трюмы и другие помещения судна, в которых перевозится груз, в состояние, обеспечивающее надлежащий прием, перевозку и сохранность груза.
Перевозчик не несет ответственность за немореходное состояние судна, если докажет, что немореходное состояние судна было вызвано недостатками, которые не могли быть обнаружены при проявлении им должной заботливости (скрыты ми недостатками)».
Данная обязанность важна как фрахтователям, так и судовладельцам. Первым она дает гарантию того, что судно во всех отношениях готово к запланированной работе и сможет ее выполнить. Судовладельцы заинтересованы в ее выполнении, поскольку иначе они будут нести ответственность за все убытки, понесенные другой стороной в случае нарушения договора судовладельцами (с оговоркой о том, что судовладелец в некоторых случаях может освободиться от ответственности).
Исторически большую роль в выработке и развитии понятийного аппарата судоходства сыграли английские суды. В 1926 г. судья L.J. Scrutton в деле F.C. Bradley & Sons против Federal Steam Navigation дал близкую к современной формулировку мореходности: «Судно должно иметь такую степень готовности в начале рейса, которую потребовал бы от него обычный разумный судовладелец, учитывая все обстоятельства рейса». Анализируя данное высказывание, можно предположить, что здесь речь идет уже не только о технической готовности судна противостоять опасностям, с которыми оно может столкнуться в море. Судно должно быть готово ко всем предполагаемым обстоятельствам рейса, включая, например, наличие на борту последних редакций морских карт, а также действующих сертификатов, без которых судно не выпустят в море или не дадут войти в порт назначения.
Несмотря на значительную роль английского права в международном судоходстве, требования к мореходности судна и безопасности мореплавания нуждались в закреплении на международном уровне. К сожалению, толчками к принятию разнообразных конвенций, касающихся безопасности мореплавания, являлись в основном трагедии на море. Причиной принятия Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 20.01.1914 г. стала катастрофа пассажирского судна «Титаник» в апреле 1912 г.
Среди конвенций, регулирующих вопросы безопасности мореплавания и задающих стандарты мореходности судна, следует назвать СОЛАС-74, Международную конвенцию о грузовой марке 1966 г., МАРПОЛ-73, МКУБ, ПДНВ 7 8/95 и др.
Требования к мореходности судна также содержатся в конвенциях, регулирующих договорные отношения при перевозке грузов морем. Это Международная конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 г., измененная Протоколом 1968 г. (Правила Гаага-Висби), а также Конвенция ООН о морской перевозке грузов 1978 г. (Гамбургские правила).
Необходимо отметить, что, несмотря на обилие принятых конвенций, законодательных актов и богатую судебную практику, не существует четкого определения понятия «мореходность судна». Законодатели и правоприменители ограничиваются гибкой формулировкой, сущность которой сводится к тому, что судно должно быть мореходным для целей каждого конкретного рейса.
Если принимаются законодательные акты или вступают в силу международные конвенции, которые задают новые стандарты мореходности, формулировка допустимо «растягивается» для охвата таких новых требований.
Так, принятый 4 ноября 1993 г. Международный кодекс управления безопасностью задал новый стандарт безопасности практически для всех торговых судов, поэтому невыполнение судовладельцем требований МКУБ может быть расценено как невыполнение обязательства проявления должной заботливости по приведению судна в мореходное состояние. Вызванные этим убытки фрахтователя/отправителя/получателя могут быть расценены как вызванные немореходностью судна.
Понятие «мореходность судна» является комплексным, состоящим из следующих элементов:
1. Подготовка судна по корпусу и машине, обеспечение остойчивости, прочности и водонепроницаемости корпуса, исправность котлов, механизмов, топливной, балластной и прочих систем судна, снабжение необходимыми припасами, водой, топливом и снаряжением (оборудование, инструмент, инвентарь, сменные и запасные части, карты, наставления и инструкции, диаграммы), т. е. требования к элементам судна, которые обеспечивают его техническую пригодность к рейсу и безопасное перемещение. Подтверждением мореходности судна являются действующие документы Классификационного общества на оборудование и снаряжение, отчеты о проводимых ремонтах и пр.
2. Подготовка грузовых помещений, грузового оборудования, крышек люков к перевозке запланированного груза. Иначе говоря, это возможность перевозить данный груз данным судном. Готовность судна к приемке груза подтверждается сертификатом сюрвейера, готовность грузовых средств -- действующими сертификатами.
3. Укомплектование судна квалифицированным экипажем, подготовка экипажа и условий для экипажа. Непринятие судовладельцем до начала рейса соответствующих мер заботливости в укомплектовании судна экипажем, его обеспечении продовольствием, заработной платой в отдельных случаях истолковывается как невыполнение обязанности по приведению судна в мореходное состояние. При проверке мореходности по данному элементу будет проверено выполнение требований всех применимых международных конвенций (в частности, ПДНВ 78/95).
4. Выполнение требований международных организаций и национальных органов. Это требования больше организационного порядка, чем технического. Например, необходимость наличия у перевозчика сертификата о финансовой ответственности (Certificate of Financial Responsibility), документа о соответствии и др. Здесь же необходимо учитывать такие характеристики, как флаг, класс, возраст судна. Так, невозможность захода судна в порт в связи с бойкотом флага судна или запретом на вход в порт судов без ледового класса можно расценивать как случай немореходности судна, т. е. неготовности к данному рейсу.
При заключении договора перевозки груза судовладелец предоставляет потенциальному фрахтователю описание судна. Само по себе описание судна нельзя рассматривать как элемент мореходности. Однако невозможность выполнить рейс в связи с тем, что судно не соответствует заявленным характеристикам, в отдельных случаях можно представить как немореходность судна.
Особая характеристика судна -- скорость и потребляемое количество топлива. Гарантированная скорость доставки груза актуальна в рейсовом чартере при перевозке скоропортящихся грузов.
Необходимо отметить, что вопрос о немореходности судна возникает только в случае, когда в результате происшествия с судном и/или грузом возникли задержки, повреждения или убытки. Если, например, судно с течью в трюме, возникшей до начала рейса, успешно завершило рейс и без замечаний сдало груз получателю, не будет оснований для привлечения судовладельца к ответственности.
Согласно сложившейся международной практике, обязанность приведения судна в мореходное состояние является особым условием договора. В зависимости от масштабов происшествия она может быть существенным (condition) либо рядовым условием договора (гарантией, warranty). Различаться будут и последствия ее несоблюдения. В случае нарушения существенного условия договора вторая сторона имеет право расторгнуть договор и взыскать убытки. В случае нарушения гарантии -- взыскать убытки. Применительно к судоходству это означает следующее. Если при подаче судна под погрузку в трюме неожиданно обнаружится серьезная течь, вызванная невыполнением судовладельцем обязанности по приведению судна в мореходное состояние, -- это является нарушением существенного условия договора. Фрахтователь имеет право расторгнуть договор. Если же обнаружится легкая течь прокладки люкового закрытия, это могут не признать нарушением существенного условия договора, поэтому фрахтователь не сможет расторгнуть договор. Как следствие, ему придется ждать, пока крышка люка не будет отремонтирована, и терять время.
Поэтому мореходность судна -- понятие оценочное, требующее всестороннего анализа в каждом конкретном случае.
Существующие проформы на перевозку груза или аренду судна решают проблему формулировки положений о мореходности судна путем внесения в проформу необходимых требований к судну. При этом отмечена следующая тенденция: чем новее проформа, тем больше статей в ней посвящено требованиям к мореходности судна. Таким образом, вопросы мореходности регулируются параллельно международными конвенциями, нормативно-правовыми актами и обычаями с одной стороны и договором -- с другой.
Согласно сложившейся практике, судовладелец должен привести судно в мореходное состояние до и на начало рейса. При этом не обязательно, чтобы судно было приведено в мореходное состояние одновременно по всем элементам. Так, судно может принимать груз, при этом судовладелец будет производить ремонт главного двигателя. Важно, чтобы в момент окончания погрузки двигатель был отремонтирован, а судно -- полностью готово к рейсу. От судовладельца не требуется поддержания мореходности судна в процессе рейса. Однако в некоторых проформах рейсовых чартеров (BPVoy, Australia-Japan Sugar) такая обязанность судовладельца прописана.
Если немореходность судна выявилась в рейсе и привела к утрате или порче груза, либо к задержке его доставки, то судовладелец должен доказать, что дефект судового оборудования, который вызвал немореходность, появился уже после выхода судна в рейс. В подтверждение этого могут быть, в частности, представлены действующие сертификаты Классификационного общества на оборудование и снаряжение судна и сертификат сюрвейера о результатах испытаний водонепроницаемости люковых крышек, полученный перед началом рейса (погрузки). Ущерб, нанесенный грузу из-за недостатка бункера или его низкого качества, конструктивных дефектов судна или неисправности его оборудования, которые имели место уже в предыдущих рейсах, дают право фрахтователю потребовать от судовладельца возмещения доказанных убытков. Кроме того, перевозчик отвечает за ущерб, который был нанесен грузу из-за некачественной укладки, сепарации, крепления, а также нарушения правил по вентилированию трюмов и подкреплению палубного груза в течение рейса или невыполнения специальных инструкций фрахтователя в части обеспечения сохранности груза, если его ответственность не ограничена или исключена международными конвенциями, законодательством или условиями чартера.
Широкая трактовка мореходности судна как готовности к выполнению конкретного рейса позволяет сделать следующий вывод. В случае, если судно не соответствует по своим характеристикам представленному судовладельцем описанию и не сможет по этой причине выполнить запланированный рейс, возможно признание его немореходности. Так, если грузовые средства судна не смогут продемонстрировать заявленную грузоподъемность и выгрузить тяжеловесный груз, судно может быть признано немореходным в части грузового оборудования.
Если судовладелец знал, для каких целей предназначается судно, и заявил неверные характеристики, такие действия могут быть расценены как нарушение существенных условий договора.
В договорах аренды судна на время обязанность судовладельца по приведению судна в мореходное состояние регулируется и выполняется аналогичным образом с учетом особенностей договора аренды.
Помимо условия о мореходности, в чартер вносятся три группы данных о судне: характеристики судна, определяющие размер премии при страховании груза; характеристики, определяющие возможность выполнения согласованных норм грузовых работ; характеристики, определяющие возможность постановки судна к причалу в согласованных портах погрузки/выгрузки.
При любой морской перевозке продавец или покупатель, в зависимости от условий контракта, страхует товар от порчи и утраты в период морской перевозки. Размер страховой премии зависит от характеристик судна. Поэтому в чартере оговариваются BRT, возраст, флаг, класс Регистра. При фрахтовании судна старше 15 лет фрахтователю следует потребовать, чтобы в чартере были указаны сроки действия документов Регистра, сумма, на которую застраховано судно по корпусу и машине (H&M), наименование клуба P&I. В случае предъявления к судну каких-либо претензий в процессе рейса такой клуб вносит банковскую гарантию, его судно не будет задержано и перевозка груза будет выполнена в срок.
В большинстве чартеров фрахтователь принимает на себя обязательства обеспечить погрузку или разгрузку судна в течение определенного количества суток (часов) или по определенной, указанной в чартере норме погрузочных работ. Принимая на себя это обязательство, он заинтересован максимально полно оговорить в договоре характеристики, определяющие приспособленность судна к грузовой обработке.
При перевозке навалочных грузов указываются: количество палуб; является ли судно самоштивующимся; размеры люков; наличие грузовых средств; приспособленность для грейферной выгрузки (иногда с указанием объема грейфера).
При перевозке штучных грузов указываются: размеры люков; распределение вместимости по трюмам; наличие грузовых средств. Особо указывается, что трюмы имеют ящичную форму (box type), а люки обеспечивают полное раскрытие трюмов (full open).
При перевозке леса в пакетах оговаривается наличие на судне комплекта стропов (слингов) для их погрузки/выгрузки.
По наливным грузам -- подача насосов и диаметр трубопровода; рабочее давление в трубопроводе; возможность перевозки нескольких различных сортов одновременно; обязательство судовладельца подогреть груз перед выгрузкой до определенной температуры либо поддерживать нужную температуру; наличие шлангоподъемников определенной грузоподъемности; наличие двойных бортов и двойного дна.
Для специфических грузов устанавливаются некоторые дополнительные требования, например, повышенная прочность второго дна для перевозки руды, приспособленность для работы в трюмах и/или в твиндеках погрузчиков. В последние годы вводится оговорка, что судно должно отвечать требованиям местных профсоюзов по обеспечению безопасности работы докеров.
В случае невыполнения этих требований, внесенных в чартер, все возникающие дополнительные расходы или простои относятся на счет судовладельца. Поэтому фрахтователь заинтересован максимально детально оговорить грузовые характеристики судна.
В зависимости от имеющихся ограничений по заходу судов в порты погрузки/выгрузки в чартере могут быть оговорены несколько характеристик: максимальные длина, ширина, осадка, высота над поверхностью воды. Если такие характеристики судна оговорены, то в случае их превышения все возникшие по этой причине потери времени и расходы будут отнесены на счет судовладельца (ожидание полной воды или глубоководного причала, перетяжка, лихтеровка и т. д.).
В последние годы фрахтователи добиваются включения в аддендум к чартеру специального пункта, который носит название «Описание судна», где указываются все технико-эксплуатационные характеристики судна.
Судовладелец заинтересован оговорить в чартере право на замену судна. Это условие чартера может быть сформулировано двояко: substitute -- судна с близкими характеристиками; sister ship -- судна той же серии.
Первая редакция (substitute) в большей степени отвечает интересам судовладельца, так как дает больше возможностей для замены судна. Со своей стороны, фрахтователю следует оговорить, что новое судна будет принято только после рассмотрения его характеристик (sub description).
Дата готовности судна к погрузке
Морское судно прежде чем встать под погрузку по заключенному чартеру, должно завершить предыдущий рейс или ремонт и, как правило, выполнить балластный переход в порт погрузки. Продолжительность этих операций не может быть точно спланирована. Поэтому в чартере срок готовности судна к погрузке устанавливается судовладельцем не конкретной датой, а в виде интервала между двумя календарными датами. Первая дата кратко называется laydays (полный текст в проформе чартера: «laydays no commenced before...»). Если судно прибудет в порт раньше, то фрахтователь имеет право не принимать его, и счет сталийного времени начнется только после наступления даты laydays. Вторая дата называется cancelling date (т. е. дата разрыва договора). Если судно не будет готово к погрузке в течение этой даты, то фрахтователь имеет право расторгнуть чартер. В некоторых современных чартерах в боксовой форме раздельно указываются дата ожидаемой готовности судна к погрузке (expected ready to load) или первый день сталии (first layday) и дата канцеллинга.
Обычно в чартере указывается, что laydays начинаются с начала официальных рабочих часов порта (например, с 8 часов), а cancelling date истекает с окончанием официальных рабочих часов порта (например, в 16 часов). В процессе переговоров по заключению чартера весь интервал называется laycan (l/c) и задается как единое целое (например, 5--15.03.2005).
Фрахтователь, выбирая даты laycan, должен учитывать два обстоятельства:
* срок готовности груза к погрузке, т. е. срок, к которому груз будет завезен в порт и пройдет таможенную очистку. Если дата laydays наступит раньше и судовладелец подаст судно, то сталийное время начнется еще тогда, когда судно будет простаивать в ожидании готовности груза;
* срок, когда заканчивается время бесплатного хранения груза в порту (обычно через 15--30 суток после его завоза в порт). Если в качестве канцеллинга будет установлена более поздняя дата и судовладелец подаст судно к этому сроку, то у фрахтователя возникнут значительные дополнительные расходы по оплате хранения груза. Кроме того, необходимо учитывать, что фрахтователь заинтересован в том, чтобы коносамент, подписанный капитаном с отметкой о погрузке товара на борт судна, был датирован не позже срока, предусмотренного запродажным контрактом.
Перевозчик выбирает дату laydays исходя из минимально необходимого времени для подачи судна к погрузке, а если необходимо -- то и с учетом времени, требующегося для приведения судна в мореходное состояние (ремонт крана, подготовка трюмов и др.). В этом случае фрахтователь будет обязан сразу же принять судно и начать отсчет сталийного времени. Дата канцеллинга выбирается перевозчиком с учетом возможных задержек судна до его прихода в порт погрузки. Соответственно, даже если все эти задержки станут реальностью, судно все же будет готово к погрузке до наступления даты канцеллинга, и фрахтователь не сможет расторгнуть договор.
Поскольку право выбора даты подачи судна в пределах laycan принадлежит перевозчику, то он заинтересован в максимальном увеличении этого диапазона, а фрахтователь -- в том, чтобы судно было подано в максимально короткий срок после готовности груза к погрузке.
На практике при заблаговременном фрахтовании судов laycan обычно составляет 10--15 суток, а при срочном фрахтовании, когда зафрахтованное судно готово немедленно двигаться в порт погрузки (или заканчивает выгрузку в этом порту), -- не более 3--5 суток.
Во избежание споров в чартере следует четко оговорить порядок изменения сроков laycan. Если судно прибыло в порт раньше даты laydays и было поставлено фрахтователем под погрузку, то договором может быть предусмотрен один из трех вариантов учета сталийного времени:
* условие, отвечающее интересам судовладельца: все время, фактически использованное для погрузки до даты laydays, включается в сталию;
* условие, отвечающее интересам фрахтователя: время до наступления даты laydays не учитывается, независимо от того, использовалось оно или нет;
* компромиссный вариант: половина времени, использованного до начала laydays, включается в сталию.
В случае необходимости фрахтователю следует включить в аддендум к чартеру условие: «no NOR to be tendered before laydays» («нотис о готовности не будет принят до начала laydays»).
Если судно опаздывает к дате канцеллинга, то договором может быть предусмотрен один из двух вариантов решения:
* оптимальный для фрахтователя: перевозчик за определенное количество суток до даты канцеллинга извещает фрахтователя о новой дате готовности судна к погрузке, а фрахтователь не позже, чем через сутки после истечения даты канцеллинга, должен сообщить о расторжении договора. В случае отсутствия такого нотиса считается, что фрахтователь принял условия судовладельца;
* оптимальный для перевозчика: судно незамедлительно должно известить фрахтователя о новой дате готовности судна к погрузке, а фрахтователь в течение определенного количества рабочих часов (Gencon 94--48 ч.) должен известить о канцеллировании договора. В противном случае чартер сохраняет силу.
Расторгая чартер, фрахтователь может предложить заключить новый договор на тех же условиях, но с изменением сроков laycan и по более низкой ставке фрахта.
При наличии в чартере соответствующей оговорки судовладелец в случае задержки базисного судна может предъявить фрахтователю в те же сроки другое судно (sister ship или substitute).
Условия, изложенные в разделах 2.3.2 и 2.3.3, определяют обязанности судовладельца по чартеру, поэтому фрахтователь заинтересован в максимально детальной и четкой формулировке этих статей договора. Последующие разделы (2.3.4--2.3.9) определяют обязанности фрахтователя. В детальной и четкой формулировке этих статей заинтересован судовладелец.
Груз
В этой статье чартера определяются транспортные характеристики и количество груза.
Как правило, договор заключается на перевозку конкретного груза. Судовладелец заинтересован, чтобы в чартере были указаны не только полное и точное наименование груза, но и все его транспортные характеристики, т. е. физико-химические свойства груза, определяющие возможную загрузку судна, продолжительность и стоимость грузовых работ, риски, связанные с перевозкой этого груза, -- для данного груза, судна, экипажа или других грузов. Прежде всего указывается способ перевозки и вид упаковки: навалом, отдельными местами, в пакетах, биг-бегах или контейнерах. При перевозке кубатурных грузов (удельный погрузочный объем (УПО) более 1,3 мі/т) в чартере необходимо указать расчетное значение УПО; при перевозке круглого леса -- его длину и диаметр, окоренные бревна или нет; при перевозках пиломатериалов в пакетах -- тип пакета (торцованный или так называемый тракпакет); с прокладками между каждым рядом досок (на стиксах) или нет; размер и массу пакета; при перевозках металла и других штучных грузов указывают тип (пакеты, рулоны, связки, кипы, мешки), размеры и массу одного места; по сыпучим грузам -- УПО, угол допустимого естественного откоса, процент влажности; по тяжеловесам и длинномерам -- способ перевозки (в ящиках или нет), размеры и массу каждого места, допустимость перевозки на верхней палубе. Особое внимание полному описанию груза необходимо уделить при перевозке опасных грузов. рейсовый чартер фрахтование судно
Иногда в чартере оговаривается, что отправитель имеет право предъявить к перевозке любой законный груз. Под этим понимается, что груз должен пройти таможенный (если необходимо, то и карантинный) контроль как в порту отправления, так и в порту назначения.
Как правило, в чартере оговаривается конкретное количество груза -- в метрических тоннах, кубометрах (лесные грузы) или в штуках (контейнеры, автотехника). По генеральным грузам указывается точная масса либо применяется оговорка «около» (about). В этом случае подразумевается допустимость отклонения от указанного количества на ±1-3%, в зависимости от вида груза.
Массовые грузы (навалочные, лесные, наливные, металлолом) продаются и покупаются по крупным и долгосрочным контрактам. Поэтому в чартере обычно оговаривается маржин (margin) -- допустимое отклонение от базисного количества груза, согласованного между судовладельцем и фрахтователем на данный рейс. Величина маржина составляет ±5-10%. Он может быть установлен либо в процентах, либо по абсолютной величине (например, 9500 500 т), либо в чартере указывается минимальное и максимальное количество груза (min 9000 т, max 10000 т). Обычно выбор точного количества груза в пределах маржина является правом судовладельца. Это следует зафиксировать в чартере, например, аббревиатурой MOLOO (more or less owner's option -- больше или меньше по выбору судовладельца). При этом фрахтователю целесообразно установить в чартере предельный срок, до наступления которого судовладелец обязан заявить точное количество груза. В интересах судовладельца сделать такое заявление как можно позже («до начала погрузки» или «до открытия трюмов»). Это позволяет предварительно определить состояние груза на складе, количество принимаемых запасов на рейс и на основе полученной информации рассчитать максимально возможную загрузку.
Фрахтователь, наоборот, заинтересован получить от судовладельца уточненную заявку на количество груза как можно раньше, например, с подачей предварительного нотиса (см. раздел 2.3.6). В процессе переговоров стороны могут согласовать компромиссное решение: «с подачей нотиса о готовности судна к погрузке» или иное. Согласованный порядок уточнения количества груза в пределах маржина следует внести в аддендум к чартеру.
Иногда чартером оговаривается, что количество груза в пределах маржина выбирает фрахтователь (условие MOLCHOPT -- more or less charterer option). Такие формулировки применяются, например, при перевозке лесных грузов из морских портов, где отсутствуют долговременные склады «товара». В этом случае интересы судовладельца и фрахтователя по срокам уточнения количества груза обратные тем, которые были рассмотрены выше. В принципе, та сторона, которая имеет право выбора, стремится сделать этот выбор как можно позже, а ее партнер заинтересован получить твердое обязательство как можно раньше. В любом случае уточнение количества груза в пределах маржина должно быть сделано до начала грузовых работ (открытия трюмов).
Если судовладелец не может заранее определить, сколько данного груза он разместит на судне (непоименованный груз, оборудование и др.), он вносит в чартер условие «full and complete cargo (f+c)». Это означает, что он обязуется принять столько груза, сколько допустимо исходя из грузоподъемности или грузовместимости судна. Эти характеристики судна вносятся в чартер. Фрахтователь, если он заинтересован в гарантированной отправке определенного количества груза, должен внести в эту формулировку дополнение: «min… mt up to full & complete cargo SHOPT». Если же фрахтователь располагает только определенным количеством груза, то его оговорка может иметь вид «full complete cargo but no more … mt».
В типографском тексте большинства типовых проформ чартеров имеется оговорка о том, что судно должно принимать груз только в обычные грузовые помещения и сверх обычных запасов на рейс. Таким образом подтверждается, что судно не имеет права на отклонение от кратчайшего пути следования для пополнения бункера и любых других расходных запасов, оно также не имеет права на размещение части согласованного количества груза в неприспособленных и неудобных помещениях. Размещение части груза на верхней палубе допускается только с согласия фрахтователя. Соответствующая оговорка должна быть внесена в чартер (иногда с указанием процента от общего количества груза). В коносаменте штемпелем делается отметка «On deck». В лесных чартерах условие о перевозке части груза на верхней палубе вносится в типографский текст типовой проформы.
В чартере могут быть согласованы и другие условия размещения груза, отличные от обычной Морской практики, например, перевозка фруктов на паллетах с высотой укладки более чем в один ярус или в грузовых помещениях без системы охлаждения. В этом случае судно освобождается от риска порчи груза.
При перевозке мороженой рыбы в аддендум к чартеру судовладелец часто вносит стандартную оговорку о том, что капитан имеет право опломбировать трюмы после их полной загрузки. В случае сохранности таких пломб до начала выгрузки капитан/судовладелец не несет ответственности за недостачу груза (Hold sealing clause).
В случае если фрахтователь не предъявил всего количества груза, заявленного капитаном судна в пределах маржина, судовладелец имеет право на получение мертвого фрахта (dead freight). Он рассчитывается как фрахт по согласованной в чартере ставке за все недопогруженное количество груза за вычетом тех расходов, которые судовладелец понес бы при такой перевозке (например, в случае обработки судна на линейных условиях -- оплата стивидорных работ в портах погрузки и/или выгрузки).
Если судно не смогло принять все количество груза, согласованное по чартеру или заявленное в пределах маржина, фрахтователь вправе предъявить претензию в размере доказанных убытков -- простой транспортных средств, дополнительная перевалка и хранение груза, отправка груза на другом судне по более высокой ставке, снижение биржевой цены товара и т. п.
Однако фрахтователь должен представить безупречное документальное подтверждение наличия и размера заявленного ущерба.
При перевозках некоторых видов груза (зерновые, уголь) может быть оговорено право фрахтователя заменить груз, указанный в чартере, на другой -- право опциона. Общим требованием является, чтобы доход от перевозки такого опционального груза был бы не меньше, чем при перевозке базисного груза, и чтобы его перевозка не потребовала от судовладельца дополнительных расходов и затрат времени (подготовка грузовых помещений и др.).
Достаточно часто для полной загрузки судна судовладелец заинтересован в привлечении дополнительного груза. Для отправителей мелких партий груза, особенно при океанских перевозках, это единственная возможность своевременно доставить свой груз. При такой перевозке вносится оговорка «part cargo». В ряде частных проформ чартеров оговаривается, что дополнительный груз загружается до основного и выгружается после выгрузки основного. Таким образом, перевозка не влияет на транзитное время доставки основного груза. Владелец основного груза также не оплачивает расходы на сепарацию основного от дополнительного груза, а судовладелец будет нести все доказанные убытки в случае смещения этих грузов в процессе перевозки. Особо решается вопрос о распределении между различными отправителями времени, потерянного в ожидании причала, если погрузка/выгрузка обоих грузов производится на одном причале.
Часто судно принимает к перевозке несколько различных партий груза. В этом случае перевозка каждой партии оформляется как part cargo.
Перевозка малых партий груза в качестве part cargo связана для фрахтователя с некоторыми дополнительными рисками. Если вся партия груза размещается только в 1--2 отсеках, а в чартере не снижена соответственно норма грузовых работ на судно в сутки, то повышается риск оплаты демереджа. Если данная партия груза загружается или выгружается не на том причале, где остальной груз, то все время ожидания причала будет отнесено на эту партию, что увеличивает расходы по демереджу на 1 т.
Если погрузка и/или выгрузка производятся в особом порту, то судовладелец все расходы и потери времени по заходу в этот порт отнесет на part cargo и соответственно повысит ставку фрахта. Если судно перевозит несколько part cargo, капитан имеет право определить ротацию груза исходя из общих интересов рейса.
В заключение следует отметить, что количество груза в чартере, как правило, указывается в метрических тоннах (1 т = 1000 кг). Однако в отдельных случаях может оговариваться количество груза в английских, или длинных, тоннах (1016 кг), в американских, или коротких, тоннах (907,2 кг), либо в мі (лесные грузы). Количество контейнеров и автотехники оговаривается в единицах с обязательным указанием типоразмера. При перевозке фруктов на европаллетах указывается количество паллет, которое должно принять судно, и общая масса груза в тоннах.
Порты погрузки и выгрузки
Порты погрузки и выгрузки могут быть установлены в чартере одним из четырех способов:
* Direct ports-- конкретные порты.
* Option of the port: в чартере перечисляются несколько возможных портов погрузки/выгрузки, и при выполнении рейса фрахтователь имеет право направить судно в любой из них. Например, Гамбург или Бремен; Антверпен, Роттердам, Амстердам (ARA).
* Range: в чартере указываются участок морского побережья, ограниченный двумя портами, или морской бассейн. При выполнении рейса фрахтователь имеет право направить судно в любой порт этого участка, включая оба ограничивающие порта. Например, Гамбург -- Гавр рендж.
* Broad c/p (широкий чартер): опцион ренджей. В чартере указывается несколько ренджей, и при выполнении рейсов фрахтователь может направить судно в любой порт любого из этих ренджей. Например, «перевозка зерна из портов Балтики или Черного моря».
При срочных (prompt, spot) фрахтовках, как правило, указываются конкретные порты погрузки/выгрузки. При заблаговременном фрахтовании (за 20--30 и более суток до готовности груза) часто фрахтователь имеет возможность указать только рендж или опцион портов; при заключении долгосрочных контрактов на перевозку массовых грузов экспортер может указывать опцион ренджей.
Если в чартере указаны опцион или рендж, то судовладелец должен четко оговорить порядок номинирования портов. На практике используются два типовых варианта:
1. Если судно зафрахтовано для морского рейса без трансокеанского перехода, то в чартере оговаривается ордерная точка. В этом качестве обычно назначаются подходы к проливам, каналам, узостям, которые максимально приближены к региону. Например, для переходов из портов Балтики на Северное море это могут быть Кильский канал или датские проливы; для рейсов в порты Атлантического побережья Испании и Португалии -- Английский канал; на Средиземном море -- Гибралтарский пролив.
Капитан за определенное число рабочих часов (48, 72) извещает фрахтователя или его агента о дате и времени ожидаемого прибытия в ордерную точку. Фрахтователь в течение этого срока должен сообщить капитану конкретный порт назначения. В случае отсутствия информации к моменту прихода в ордерную точку судно становится на якорь или ложится в дрейф, а фрахтователь должен будет оплатить все время простоя по ставке демереджа.
2. Если судно совершает трансокеанский переход, то ожидание распоряжений на якорной стоянке невозможно. В чартере оговаривается ордерная позиция -- точка с заданными географическими координатами или определенный срок до подхода судна к первому из обусловленных портов. С подходом к ордерной позиции капитан информирует об этом фрахтователя, который обязан в течение оговоренного срока ордировать судно. Если это не будет сделано, судно следует к ближайшему из возможных портов. В случае, если затем фрахтователь укажет иной порт, он будет обязан возместить все расходы судовладельца из-за девиации (потеря времени, расход топлива).
Порты выгрузки ордируются, как правило, в порту погрузки, -- при подписании коносаментов.
Если возможные порты погрузки/выгрузки в чартере конкретно не поименованы -- рендж или широкий чартер, то судовладелец должен четко оговорить требования к порту. В настоящее время общепринято включать в этих случаях в чартер оговорку «хороший, безопасный, всегда на плаву, всегда доступный порт» (gsaaaap -- good, safe, always afloat, always accessible port). Это означает, что порт, указанный фрахтователем, должен иметь перегрузочное оборудование; быть безопасным в военном, навигационном и карантинном отношениях; быть доступным при любой погоде и в любое время суток; глубины у причала должны позволять производить грузовые операции всегда на плаву. Иногда при обработке судов в приливных портах с мягким грунтом в чартере может быть согласовано условие «безопасно на грунте». Если из-за несоответствия порта, назначенного фрахтователем, условиям договора возникнут простои или расходы судна либо ему будет нанесен ущерб, то эти простои, расходы или ущерб будут отнесены на счет фрахтователя. При указании в чартере конкретных портов (direct или option) ответственность за любые задержки или дополнительные расходы из-за того, что судно по своим характеристикам не может беспрепятственно войти в порт (или выйти из порта), относится на судовладельца.
В чартере указывается количество причалов, которые фрахтователь может использовать в портах погрузки и выгрузки. Если согласно чартеру фрахтователь имеет право использовать в данном порту два причала, то время, затраченное на одну перешвартовку, не включается в сталию. В части требований к причалу судовладелец вносит в чартер ту же оговорку, как и для порта, -- gsaaaap (b-berth). Оговорка о причале делается даже в том случае, если в чартере порты погрузки и выгрузки указаны конкретно. Иногда чартером предусматривается, что погрузка и/или выгрузка производятся в двух или более портах. В этом случае стороны должны согласовать ротацию (последовательность) заходов -- географическая (прямая), обратная, по выбору капитана или по указанию фрахтователя.
Сталийное время
Сталийное время (Lay time) -- это время, которое в соответствии с условиями чартера предоставляется фрахтователю для выполнения стивидорных операций в портах погрузки-выгрузки, за которые судовладелец не получает никакого дополнительного вознаграждения, кроме согласованной ставки фрахта. Изучая условия чартера о сталийном времени, следует выяснить три вопроса: момент начала отсчета сталии, порядок расчета ее продолжительности и исключаемые периоды.
Предварительные нотисы (Preliminary notice). Для того чтобы отсчет сталии начался в соответствии с чартером, капитан обязан подать в порт погрузки (выгрузки) по адресам, указанным в чартере, предварительные нотисы об ожидаемой дате прибытия судна в порт. Количество и сроки подачи этих нотисов оговариваются в договоре. Наиболее часто предусматривается подача 2--З нотисов, например, за 15, 10 и 5 суток. В этом случае последний из них называется окончательным (final notice или definite notice). При небольшой дальности рейса может быть согласована подача только одного предварительного нотиса -- после выхода из последнего предыдущего порта. Судно, зафрахтованное для дальнего океанского рейса, часто, помимо предварительных нотисов, обязано сообщить фрахтователю время прохождения контрольных географических точек (Гибралтар, Суэцкий канал, Сингапур). Нотисы необходимы для того, чтобы фрахтователь мог подготовиться к обработке судна: отозвать груз, заказать транспорт, рабочую силу. Поэтому, если капитан не подал или задержал предварительный нотис, фрахтователь обычно имеет право добавить к сталийному времени определенное количество суток либо не несет ответственности за задержку начала грузовых работ в течение оговоренного времени (вариант, более отвечающий интересам судовладельца). В чартерах это условие формулируется по-разному. Так, может быть оговорено:
* непосылка фрахтователю предварительного нотиса влечет прибавление, например, трех дней к сталийному времени;
* при опоздании судовладельца с подачей окончательного нотиса фрахтователь имеет право отсрочить начало отсчета сталийного времени на количество дней, равное этому опозданию;
* при опоздании не более двух суток к сталии добавляется 24 часа, а при большем опоздании -- дополнительно такое-то количество часов за каждый день опоздания, и т. д.
С предварительными нотисами часто связаны в чартере сроки ордирования фрахтователем портов захода. Например, фрахтователь номинирует первый порт погрузки в течение 72 часов после подачи судном предварительного 168-часового нотиса. В случае любой задержки судна после подачи предварительного нотиса капитан должен немедленно информировать об этом порт назначения.
Особо оговаривается в чартере обязанность капитана заявить ожидаемое время прибытия судна в порт (expected time of arrival -- ETA). Этот нотис должен быть подан за 24 и/или 48 часов до подхода судна и, как правило, не подлежит корректировке. В случае опоздания судна к заявленному сроку фрахтователь часто имеет право потребовать оплаты доказанных убытков по простою бригад, лихтеров, вагонов, хранению грузов. При согласовании чартера может быть оговорено, что капитан, подавая один из предварительных нотисов или ETA, должен указать также точное количество груза в пределах маржина.
Сроки подачи нотисов могут быть оговорены в чартере в календарных, рабочих (за вычетом выходных и праздников) или в «чистых днях». В последнем случае день подачи нотиса и день прибытия судна в порт не учитываются. Таким образом, 7-суточный нотис фактически должен быть подан за 9 дней. Количество и сроки подачи нотисов указываются в чартерах раздельно для портов погрузки и портов выгрузки.
Нотис о готовности (NOR - notice of readiness). Второе важное условие начала отсчета сталийного времени -- подача капитаном нотиса о готовности судна к грузовым операциям, который должен быть принят фрахтователем. В зависимости от соглашения сторон и обычаев порта чартер может предусматривать следующие альтернативные условия относительно места подачи нотиса о готовности: после получения свободной практики и швартовки судна к причалу; независимо, находится ли судно у причала или нет, т. е. -- с якорной стоянки в акватории порта (условие WIBON); независимо, находится ли судно в порту или нет, т. е. -- с открытого рейда в пределах видимости лоцманской станции (условие WIPON); получило свободную практику или нет (WIFPON); прошло таможенный контроль или нет (WICCON).
В последние годы в чартеры или аддендумы судовладельцы чаще всего вносят условия WIPON, WIBON, WIFPON, WICCON (сокращенно WWWW). Оно дает право капитану подать нотис о готовности судна к грузовым операциям, даже если судно находится на внутреннем или внешнем рейсе и не прошло санитарного и таможенного контроля.
По времени подачи нотиса в чартере может быть установлено, что нотис о готовности должен быть подан и будет принят только в официальные рабочие дни и часы порта (обычно они приводятся в чартере) или нотис о готовности может быть подан и будет принят в любое время суток и день недели. Это условие часто применяется при фрахтовании крупнотоннажных судов и в период высокой конъюнктуры фрахтового рынка.
Во всех случаях подразумевается, что фрахтователь перед началом погрузки имеет право проверить готовность трюмов к грузовым работам. В зерновых и некоторых других проформах прямо предусматривается обязанность судна предъявить грузовые помещения для такого освидетельствования представителям фрахтователя или государственной инспекции. Фрахтователь (независимый инспектор) может указать обнаруженные недочеты и установить срок для их устранения. Если эти указания сюрвейера не будут выполнены, нотис о готовности признается недействительным и должен быть подан повторно. Отсчет сталии начнется только после приема этого повторного нотиса.
Льготный период (Period of grace). Условиями типовых проформ чартеров фрахтователю предоставляется определенный льготный период после принятия нотиса о готовности судна и до начала отсчета сталийного времени, что связано с практикой портов по заблаговременному заказу рабочих бригад. Наиболее часто условие о льготном периоде формулируется следующим образом «если нотис о готовности судна принят до полудня, то отсчет сталии начинается с 13 (14) часов; если нотис принят после полудня, то счет сталии начинается с 6 (8) часов следующих рабочих суток». Однако в некоторых специализированных проформах чартеров применяются иные формулировки, например, с 8 часов следующих рабочих суток или через 24 рабочих часа после принятия нотиса. При фрахтовании крупнотоннажных танкеров (иногда -- балкеров) оговаривается, что сталия начинается через 6 часов или немедленно после принятия нотиса.
Наличие условия WIBON или WIPON означает, что при отсутствии причала сталия начинается во время стоянки судна на внутреннем или внешнем рейде -- после приема нотиса фрахтователя и окончания льготного периода. Однако в период низкой конъюнктуры рынка фрахтователи могут вносить в чартер оговорку «в порядке обычной очереди» (in regular turn). В этом случае все время ожидания причала не включается в сталию. даже при наличии такой оговорки капитану следует подать нотис сразу по прибытии на рейд, так как это необходимо, чтобы судно было поставлено в очередь к причалу. Агент судовладельца должен сообщить капитану номер очереди, наименование предыдущего судна и предполагаемое время (дата и час) постановки к причалу. Иногда применяется компромиссный вариант: первые 24 или 48 часов ожидания причала относятся на счет судна, остальные включаются в сталию. Если отсчет сталийного времени начался, когда судно находилось на рейде, то при постановке к причалу оно должно быть полностью готово к грузовым операциям, в противном случае все время, засчитанное в сталию, аннулируется, и капитан должен подать нотис о готовности вторично.
В типографском тексте проформы Дженкон (Gencon) указано, что все время ожидания причала считается как время погрузки/разгрузки. В интересах фрахтователя изменить эту формулировку на «сталийное время ... » (далее по тексту). В этом случае все простои, исключаемые из счета сталии (непогода, выходные), не будут учитываться и в период стоянки судна на рейде.
В тех случаях, когда чартером не оговорено ожидание судном причала, этот вопрос решается в соответствии с обычаями порта для данного вида груза.
Расчет сталии. Расчет продолжительности сталийного времени может быть оговорен в чартере по норме на люк в сутки (час); по норме на судно в сутки (час); количеством суток (часов); по обычаям порта; с обычной скоростью.
В практике фрахтования судов под перевозку лесных и некоторых штучных грузов применяется расчет сталии по норме на люк в сутки. Сталийное время определяется делением общего количества груза на норму и на количество люков. При этом под люком понимается любой люк нормальных размеров, обеспеченный стрелой или краном. Иногда оговаривается, что длинномерный люк (более 20 м), имеющий два комплекта грузового вооружения, учитывается как два люка. В последнее время появилась тенденция со стороны фрахтователей оговаривать в чартерах норму на рабочий люк. В этом случае сталия определяется делением количества груза в наибольшем трюме на установленную норму грузовых работ. Следовательно, для сокращения расчетного сталийного времени необходимо добиваться максимальной равномерности размещения грузов по трюмам.
Наиболее часто в чартерах оговаривается расчет сталии по норме на судно в сутки. В таких чартерах может указываться расчетное количество люков и вноситься оговорка о том, что если их будет меньше, то установленная судо-суточная норма обработки пропорционально корректируется. В чартерах на перевозку навалочных и лесных грузов часто приводится шкала судо-суточных норм в зависимости от общего количества груза (размера судна). Прямое указание в чартере количества сталийных суток (часов) используется при перевозках наливных, иногда навалочных и некоторых других грузов.
Обычно в качестве сталийных учитываются только рабочие погожие дни (WWD - weather working day), т. е. фрахтователь освобождается от ответственности за простой судна в выходные, праздники и дни с непогодой. В последнее время используется более точная формулировка: «если погода позволяет (weather permitting)». При фрахтовании крупнотоннажных балкеров, танкеров применяется исчисление сталийного времени в текущих днях (RD).
Чартером также определено количество рабочих часов, исходя из которого установлена норма на люк или на судно в сутки. Возможны два варианта: либо норма установлена на рабочую смену (т. е. 8 часов), либо -- на 24 непрерывных часа. Вторая формулировка применяется в большинстве современных проформ чартеров.
В тех случаях, когда чартером предусмотрена погрузка или выгрузка судна в нескольких портах, сталийное время устанавливается в целом на соответствующий вид грузовых операций, а отсчет сталии во втором и последующих портах погрузки (выгрузки) обычно начинается немедленно после принятия нотиса о готовности, без льготного периода. Иногда в чартерах сталийное время рассчитывается в целом за весь рейс. Такой способ расчета носит название «реверсибл» (reversible). При этом либо устанавливается суммарное сталийное время на погрузку и выгрузку, например, в типовых проформах танкерных чартеров, либо для каждой операции согласовывается раздельная норма, но в чартер включается оговорка о праве фрахтователя учитывать общую сталию за рейс на основе «осреднения» (to average).
Во включении условия реверсибл в чартер заинтересован фрахтователь, так как это дает ему возможность сократить вероятность и величину расходов на оплату демереджа (см. 2.3.6).
В некоторых случаях при перевозках так называемых «полумассовых» грузов в чартере не указывается ни конкретная норма грузовых работ, ни фиксированное время на погрузку (выгрузку). Вместо этого применяется ссылка на обычаи портов -- custom of the port (COP). Подобная формулировка нежелательна для судовладельца, так как недостаточно конкретно определяет обязанности фрахтователя по обработке судна. Официальные портовые справочники содержат лишь самые краткие сведения о нормах грузовых работ, эти данные часто занижены и не соответствуют фактически достигнутой производительности. Кроме этого, фрахтователь получает возможность отнести за счет обычаев порта некоторые простои судна (из-за скопления судов, отсутствия рабочей силы, ожидания плавкрана и т. д.). В тех случаях, когда сталия определена чартером по обычаям порта, необходимо тщательно фиксировать в акте учета стояночного времени каждый простой, возникающий по вине грузоотправителя (получателя). Кроме того, желательно через агента получить от администрации порта официальную справку об интенсивности обработки судов аналогичного типоразмера с данным видом груза за последний период и согласовать с фрахтователем, что эти сведения будут использованы для определения сталии.
Условие «по обычаям порта» часто включается фрахтователем в чартеры на перевозку тяжеловесного и габаритного оборудования, когда требуется использование плавкрана; при обработке судна в рейдовых или так называемых «медленных» портах (страны Африки, Ближнего Востока). Аналогичное значение имеет оговорка «с обычной скоростью» (CQD). Однако на ряде направлений перевозок она используется судовладельцами, если обработка судна должна производиться в порту с высокой интенсивностью грузовых работ, чтобы не платить фрахтователю диспач.
Исключаемые периоды. Из счета сталийного времени исключаются дни с непогодой, а также выходные и праздничные дни (Sunday, holiday excluded -- SHEX). Кроме того, обычно оговаривается, что в субботу и предпраздничные дни сталия учитывается только до полудня (или как 0,5 суток), а в понедельник и послепраздничные дни -- с 8 часов (2/3 сталийных суток). Во многих странах суббота также является выходным днем и исключается из сталии (SSHEX). В этом случае чартером оговаривается, что в пятницу сталия учитывается до 15 или 16 часов. В мусульманских странах выходным днем является пятница (условие FHEX). Если по договору выходные и праздничные дни включаются в сталию, в чартере делается оговорка SHINC (Sundays, holidays including). Если счет сталии был начат в период стоянки судна на рейде, то из продолжительности сталийного времени исключается время перехода от места якорной стоянки до причала, а также время таможенных и санитарных формальностей, время приема трюмов сюрвейерами фрахтователя и т. д.
Если чартером предусмотрено право фрахтователя грузить (выгружать) судно у нескольких причалов, то в аддендуме к чартеру следует указать, включается время перешвартовок в сталию или нет. Во всех случаях из счета сталийного времени исключаются любые задержки или перерывы в грузовых работах по вине судна: из-за неисправности судовых грузовых средств, люковых закрытий, отсутствия электроэнергии. За счет судовладельца относится также время на перетяжку у причала, лихтеровку, штивку груза, если это вызвано несоответствием характеристик судна условиям чартера (по длине, осадке, приспособленности к грейферной выгрузке). Разумеется, перерывы в грузовых операциях по вине фрахтователя, такие как неготовность или отсутствие груза, отсутствие рабочей силы или транспортных средств и т. п., из сталийного времени не исключаются.
При исчислении сталийного времени в рабочих днях фрахтователь может при необходимости производить грузовые работы также в воскресные и праздничные дни. В этих случаях возникает вопрос о том, следует ли использованное для работы время включать в сталию. данный вопрос трактуется в чартерах по-разному. Может быть оговорено, что воскресные и праздничные дни исключаются из сталийного времени независимо от того, были они использованы для работы или нет (whether used or not). Другой, противоположный подход выражается в условии, что воскресные и праздничные дни исключаются из сталийного времени, только если они не были использованы для работы (unless used). В этом случае, если фрахтователь выполнял работы в воскресные и праздничные дни, в сталию включается все фактически использованное для работы время. Обычно для устранения возможных споров такая оговорка вносится в чартер в развернутой редакции: «Unless used, if used, all time actually used shall to count». Очевидно, что первая редакция отвечает интересам фрахтователя, а вторая -- интересам судовладельца. При заключении чартера стороны могут принять и компромиссное условие: в сталию засчитывается половина времени, фактически использованного для работы в воскресные или праздничные дни. Иногда оговаривается, что работа в течение исключительного периода не должна учитываться при оплате диспача.
Аналогичные оговорки включаются в чартер относительно использования фрахтователем льготного периода или обработки судна до наступления согласованной даты начала laydays.
Толкование терминов, применяемых при согласовании сталийного времени, рекомендованные BIMCO, FONASBA, и INTERCARCO, приведены в Приложении № 4.
Оплата диспача/демереджа
При задержке судна под погрузкой или выгрузкой сверх оговоренного сталийного времени начинается так называемое контрсталийное время, за которое фрахтователь уплачивает судовладельцу демередж (demurrage), представляющий собой доплату к согласованному фрахту за задержку судна. Размер демереджа указывается в чартере в виде определенной суммы за судно в сутки, реже -- в виде ставки на 1 т брутто регистровой вместимости и уплачивается за каждый день простоя и пропорционально за часть дня. В ряде чартеров на перевозку грузов с высокими нормами грузовых работ (рудных, угольных) устанавливается не суточная, а часовая ставка демереджа. Контрсталийное время всегда считается в текущих днях и, таким образом, с момента истечения сталийного времени демередж подлежит уплате за все дни без исключения воскресных, праздничных, непогожих и т. п. При этом понимается, что если бы судно было обработано вовремя, оно не находилось бы в порту во время этих выходных дней или непогоды. Единственное, что исключается из учета времени на демередже, это простои по вине судна.
В некоторых проформах чартеров оговаривается определенное предельное количество контрсталийных дней, т. е. дней, в течение которых фрахтователь имеет право задержать судно с оплатой демереджа, например по чартеру Gencon-76 -- 10 текущих дней в портах погрузки и разгрузки вместе. По истечении предусмотренного количества контрсталийных дней судовладелец имеет право, предупредив фрахтователя, отправить судно из порта погрузки с тем количеством груза, которое уже погружено, и потребовать от фрахтователя уплаты мертвого фрахта за недогруз. Однако обычно стороны договариваются о размере компенсации, уплачиваемой фрахтователем при задержке судна сверх контрсталийного времени. Такая задержка называется сверхконтрсталийным временем, или детеншен (detention), и за каждый день такой задержки предусматривается оплата по ставке, превышающей ставку демереджа на определенный процент, или в виде определенной дополнительной посуточной ставки, уплачиваемой сверх ставки демереджа. Фрахтователь заинтересован исключить из типографского текста проформы чартера указание о максимальном количестве дней на демередже.
Gencon-94 устанавливает, что демередж платится сразу по получении счета судовладельца. В противном случае судовладелец должен дать фрахтователю письменный нотис, и по истечении 96 часов, если судно находится в порту погрузки, он имеет право канцеллировать сделку и выставить все свои потери фрахтователю.
Диспач (Despatch money) представляет собой вознаграждение, уплачиваемое судовладельцем фрахтователю за окончание погрузки или разгрузки судна ранее истечения оговоренного чартером сталийного времени, т. е. за так называемое «спасенное время». Размер диспача обычно устанавливается в половинном размере от ставки демереджа, исходя из того соображения, что судовладелец должен как бы поделиться с фрахтователем дополнительной выгодой, полученной в результате досрочной обработки судна. Кроме того, судовладелец не всегда может использовать полученную экономию времени, например, если laydays по следующему рейсу начинается значительно позже даты, к которой судно может прийти в порт погрузки. Основанием для получения диспача должно служить наличие соответствующего условия в чартере. Нередко подлежащие уплате суммы диспача достигают довольно значительных размеров, причем другие потери времени судном (в частности, исключенные периоды) могут свести к нулю выигрыш, полученный от экономии на сталийном времени. Кроме того, в случае если в чартер включено условие о диспаче, то фрахтователь может настаивать на оплате, по крайней мере, части фрахта в порту выгрузки, для того чтобы гарантировать для себя получение диспача. Это снижает финансовую эффективность рейса для перевозчика, особенно при низкой конъюнктуре рынка. Поэтому судовладельцы в последнее время добиваются оговорки в чартере об упразднении диспача (free despatch) или хотя бы сокращения его размеров. Вместо распространенного ранее условия о том, что диспач уплачивается за все спасенное время (all time saved), теперь в чартерах оговаривается оплата его лишь за спасенное рабочее время (working time saved), т. е. с исключением нерабочих дней. В ряде проформ чартеров указано, что диспач по погрузке и/или выгрузке подлежит выплате, если стороны согласятся об этом, либо вообще не предусматривается оплата диспача, например, в танкерных чартерах. Получило применение также условие о том, что фрахтователь отказывается от получения диспача, но судовладельцы платят ему определенный уравнительный сбор с единицы перевозимого груза (например, «Совкоул» (Sovcoul), «Совьетвуд» (Soviet wood), «Совконраунд» (Sovconround) -- в части погрузки). Это позволяет судовладельцу заранее планировать свои расходы и учесть их при согласовании ставки фрахта.
Фрахтователю часто выгоднее включить в чартер условие free despatch (FD), но добиться за счет этого более низких норм грузовых работ, что уменьшит вероятность расходов по уплате демереджа.
Если в порту погрузки и/или выгрузки обработка судна согласована на линейных условиях (lilo, filo, lifo), то счет сталийного времени в соответствующем порту не ведется, и демередж и диспач не оплачиваются. В случае, если обработка судна ведется в «медленных портах», это условие выгодно фрахтователям, а судовладелец должен компенсировать свои риски неоплачиваемого простоя судна и свои расходы по оплате грузовых работ путем повышения ставки фрахта.
В тех случаях, когда сталийное время установлено чартером для порта погрузки и порта выгрузки отдельно, оплата демереджа или диспача по порту погрузки производится безотносительно к тому, как будет протекать работа в порту выгрузки. Наоборот, при расчете сталийного времени по способу реверсибл сумма демереджа или диспача определяется лишь по составлении общего расчета сталии по портам погрузки и выгрузки. Расчет по способу реверсибл может применяться также в тех случаях, когда условиями чартера оплата диспача не предусмотрена и расчет ведется только по демереджу, т. е. здесь демередж подлежит оплате лишь в случае образования контрсталийного времени по результатам грузовой обработки судна в целом за рейс. Учитывая, что ставка диспача составляет лишь половину от демереджа, условие реверсибл невыгодно судовладельцу, потому что уменьшает сумму компенсации за простой судна.
Детальный учет стояночного времени в порту с момента ошвартовки к причалу (постановки на якорь) и до окончания грузовых операций и оформления грузовых документов фиксируется в специальном документе -- «стейтмент оф фектс» (statement of facts). На его основании составляется таймшит (time sheet), в котором, помимо сведений о фактической продолжительности стоянки судна, приводится расчет сталийного времени и суммы диспача (демереджа). Независимо от формы этого документа, которая различается у различных судовладельцев, таймшит должен содержать следующие данные:
* время, т. е. дата, часы и минуты постановки судна к причалу или на рейд (в последнем случае -- отдельно указывается время постановки судна к причалу);
* время вручения капитаном нотиса о готовности и его принятия агентом грузоотправителя (получателя);
* чартерная норма грузовых работ, общее количество груза и продолжительность сталийного времени;
* время фактического начала и окончания и общая продолжительность грузовых работ;
* ежедневные данные о продолжительности сталийного времени и исключенных из сталии периодов;
* расчет суммы демереджа или диспача по результатам обработки судна.
Таймшит подписывается судовладельцем (его брокером) и направляется фрахтователю для согласования и оплаты. В последние годы вместо таймшита (time shit) употребляют термин «demurrage calculation».
Капитану судна необходимо изучить и тщательно выполнять все условия чартера относительно подачи предварительных нотисов и нотиса о готовности судна к грузовым операциям, поскольку их нарушение практически всегда приводит к убыткам для судовладельца. Особенно важно своевременно оформить нотис о готовности, так как до этого момента судно не считается прибывшим.
Следует также внимательно ознакомиться со всеми условиями чартера и обычаями портов в части порядка расчета сталийного времени, исключаемых периодов и т. д.; детально проверить правильность всех записей в «statement of facts»: начало отсчета сталии, перерывы в грузовых работах, их причины и продолжительность. Важно иметь в виду, что стейтмент, подписанный капитаном или агентом судовладельца и представителем фрахтователя (его экспедитором или стивидором), является единственным документом, отражающим стояночное время судна в порту, и служит основой для расчетов с фрахтователем по диспачу -- демереджу. Во всех необходимых случаях следует добиваться изменения ошибочных записей в этом документе или вносить в него при подписании соответствующие оговорки со ссылкой на судовой журнал и справку гидрометеослужбы.
Типовые проформы Statement of Facts и Time Sheet, рекомендованные BIMCO и FONASBA, приведены в Приложениях № 5 и 6.
Оплата грузовых работ
Применяемые в рейсовых чартерах варианты распределения расходов по погрузке и выгрузке груза между судовладельцем и фрахтователем могут быть сведены к следующим шести стандартным схемам:
* судовладелец несет расходы по оплате грузовых работ и в порту погрузки, и в порту выгрузки (gross terms);
* судовладелец свободен от оплаты погрузки, но несет расходы по укладке (штивке) груза и по его выгрузке (free in);
* судовладелец свободен от оплаты погрузки и укладки (штивки) груза, но несет расходы по выгрузке (free in and stowed);
* судовладелец свободен от оплаты выгрузки, но оплачивает погрузку и укладку груза (free out);
* судовладелец свободен от расходов по погрузке и выгрузке груза, но оплачивает его укладку free in and out (fio);
* судовладелец свободен от оплаты погрузки, выгрузки и укладки груза -- free in and out and stowed (fios).
Последняя схема наиболее часто применяется при заключении рейсового чартера. Однако в тех случаях, когда используется старое судно, с неудобными трюмами и малыми люками, фрахтователю следует оговорить в чартере, что расходы по укладке (штивке) груза относятся на судовладельца (условие fio или free in).
Приведенные выше термины лишь кратко формулируют существо условий и используются только в процессе переговоров о заключении фрахтовых сделок. В самих же чартерах применяются более обстоятельные формулировки этих условий, причем в большинстве случаев раздельно в отношении расходов по погрузке и расходов по выгрузке, например: «Выгрузка производится получателями без какого-либо риска и расходов для судна» (free of all risk and expense to the vessel) и т. п. В ряде современных проформ чартеров предусмотрено два-три альтернативных варианта распределения расходов по погрузке (выгрузке), что дает возможность при заключении фрахтовой сделки выбрать один из вариантов, зачеркнув остальные.
Особо оговаривается в чартере распределение расходов по сепарации, подстилочным и прокладочным материалам, креплению (раскреплению) груза. В большинстве типовых проформ чартеров эти расходы относятся на фрахтователя (fios L/S/D).
Рассмотренные выше варианты касаются распределения между судовладельцем и фрахтователем расходов только по так называемой судовой операции -- погрузке с причала на судно и выгрузке из судна на причал. Доставка груза на причал (в порту погрузки) и с причала на склад (в порту выгрузки) во всех случаях выполняется за счет фрахтователя.
При фрахтовании судна для перевозки штучных грузов часто оговаривают линейные условия обработки в порту погрузки и/или выгрузки (liner terms). В этом случае судовладелец оплачивает за свой счет не только судовую, но и береговую операцию -- доставку груза с портового склада на причал (в порту погрузки) и/или с причала на склад порта -- при выгрузке. Кроме того, так как грузовые работы организует судовладелец, то сталийное время в чартере не оговаривается и расчеты по демереджу и диспачу не производятся. Фрахтователь также не несет ответственности за ожидание судном причала.
В большинстве чартеров содержится так называемая оговорка о лебедках winch clause), гласящая, что судовладелец должен без дополнительной оплаты предоставить фрахтователю в свободное пользование лебедки (краны), обеспечивать их энергией для работы и лебедчиками из состава команды, а также обеспечить освещение трюмов в ночное время. Если по каким-либо причинам капитан не может предоставить судовых лебедчиков, то он должен привлечь для работы лебедчиков с берега и оплатить их труд за счет судна. С другой стороны, если в силу местных правил или обычаев использование судовых лебедчиков не допускается, то привлеченные для работы береговые лебедчики оплачиваются фрахтователем.
Многие специализированные балкеры и рудовозы, а также суда смешанного плавания не имеют собственных грузовых средств. В этом случае во избежание споров с фрахтователем судовладельцу следует включить в описание судна соответствующую оговорку (gearless), а из winch clause вычеркнуть текст, касающийся предоставления лебедок, стрел и энергии для их работы.
В типографском тексте современных типовых проформ чартеров на перевозку навалочных грузов (руда, уголь, удобрения, зерно) имеется специальная оговорка о грейферной выгрузке (grab discharge clause). Согласно этой оговорке, судно должно быть приспособлено для выгрузки (и погрузки) всего груза с использованием грейферов; любые расходы и потери времени на штивку груза будут отнесены на счет судовладельца; фрахтователь не несет ответственности за ущерб, который может быть нанесен конструкции трюмов и тоннелю гребного вала из-за работы грейфером. При фрахтовании крупнотоннажных балкеров и рудовозов дополнительно оговаривается вместимость грейфера (в мі). Если в типовой проформе чартера грейферная оговорка отсутствует, фрахтователь в необходимых случаях должен внести ее в аддендум к чартеру.
При производстве грузовых операций нередко возникает необходимость прибегнуть к сверхурочным работам (overtime). Судовладельцу это может потребоваться для избегания, например, задержки судна в порту на субботу и воскресенье или другие праздничные дни, в связи с длительным ожиданием сигизийного прилива для выхода из порта, при угрозе опоздания судна к дате канцеллинга в следующем рейсе и т. д.
Фрахтователь может прибегнуть к сверхурочным работам с целью уложиться в отведенное сталийное время, для отгрузки товара в предусмотренный торговым контрактом срок. Обычным условием, содержащимся в чартерах, является оплата сверхурочных работ заказавшей их стороной (overtime for account of the party ordering same). Подобная практика имеет место даже при отсутствии в чартере соответствующего условия. При этом следует учесть, что, как правило, сторона, заказавшая сверхурочные работы, должна оплачивать не только ту часть перегрузочных работ, которая относится за ее счет согласно условиям чартера, а весь выполняемый цикл погрузки/выгрузки и, кроме того, также занятых в связи с этим складских работников, таможенников и т. п.
В некоторых иностранных портах местными правилами предусмотрено, что выполнения сверхурочных работ может потребовать портовая администрация, В этих случаях в аддендум вносится оговорка о паритетном распределении таких расходов.
В заключение необходимо еще раз отметить, что независимо от того, за чей счет выполняются грузовые работы, ответственность за размещение груза на судне, в соответствии с требованиями безопасности мореплавания и сохранной доставки груза, лежит на капитане судна, и его указания в этой части являются обязательными для стивидоров.
Фрахт
При рейсовом фрахтовании провозная плата устанавливается соглашением сторон чаще всего в виде фрахтовой ставки (rate of freight) за единицу груза. Расчетными фрахтовыми единицами (freight unit) обычно являются единицы массы, объема или штука груза. В линейном судоходстве при перевозке особо ценных грузов применяется также исчисление фрахта в процентах от стоимости груза (ad valorem).
Поскольку по ряду причин количество груза, принятого в порту назначения не всегда точно соответствует количеству груза, сданного в порту отправления, в чартере оговаривается, за какое количество груза оплачивается фрахт: за погруженное (intaken), т. е. за коносаментное количество груза, или за выгруженное (delivered) в порту назначения.
В ряде типовых чартеров (угольных, рудных) оговаривается право фрахтователя принять груз в порту назначения либо с проверкой массы, либо по коносаментному количеству. Если будет согласован прием груза в порту назначения без перевески, судовладелец предоставляет фрахтователю скидку с фрахта (in lien of weighing) в размере 1--2%. Аналогичное условие может применяться и при перевозке пиломатериалов. В этом случае судовладелец предоставляет грузополучателю оговоренную скидку со ставки фрахта за «несчет груза», а получатель принимает груз по фактическому наличию, оплачивая фрахт за коносаментное количество (условие «non-tally agreement»).
В тех случаях, когда нельзя заранее установить, сколько груза сможет принять судно, или заранее ясно, что ни грузоподъемность, ни грузовместимость судна использовать надлежащим образом невозможно (например, громоздкие конструкции и т. п.), фрахт обуславливается в виде общей суммы за рейс, что называется «люмпсум» (lumpsum). Судовладельцу также целесообразно добиваться ставки люмпсум, если фрахтователь оговаривает количество груза на условиях «min ... mt up to f&c cargo CHOP», т. е. с правом погрузить более согласованного количества, вплоть до полной грузоподъемности/вместимости судна. При фрахтовании на условии люмпсум судовладелец обычно гарантирует в чартере грузоподъемность и грузовместимость судна, а расходы по погрузке и выгрузке принимает на себя фрахтователь, либо эти расходы несет судовладелец, но лишь в пределах суммы, обусловленной в чартере.
В некоторых случаях при фрахтовании судна под неизвестный еще груз в чартере может быть оговорена фрахтовая ставка за тонну дедвейта или единицу объема грузовых помещений судна. Поскольку эти характеристики судна являются постоянными, то, по существу, такой способ установления фрахта не отличается от оплаты фрахта люмпсум.
Если в чартере предусмотрен грузовой опцион, т. е. право фрахтователя грузить на судно один из нескольких названных грузов, могут оговариваться и фрахтовые ставки раздельно для каждого груза из числа входящих в опцион. В противном случае судовладелец при калькуляции фрахтовой ставки должен исходить из предположения возможности загрузки судна тем грузом, который дает самое худшее использование грузоподъемности или грузовместимости судна.
При перевозке одновременно двух и более разнородных грузов их количество и ставку фрахта следует оговаривать раздельно для каждого груза либо оговаривать условие люмпсум.
Если в чартере обусловлен рендж или опцион портов (погрузки или выгрузки), то устанавливается базисная фрахтовая ставка за перевозку груза из/на определенный порт (группу портов), а для каждого из остальных портов устанавливается размер надбавок или скидок с этой базисной ставки.
Нередко в чартере оговаривается право фрахтователя загружать/разгружать судно в нескольких портах. В таких случаях устанавливается базисная ставка за определенное их сочетание (1/1 или 1/2 и т. п.), а за каждый дополнительный порт погрузки или выгрузки устанавливается надбавка к базисной ставке. При этом надбавка исчисляется на весь груз, принятый судном, а не только на количество, выгруженное/погруженное в каждом из дополнительных портов. Это объясняется тем, что экстрафрахт имеет своим назначением возмещение расходов судна, связанных с заходами в дополнительные порты, а величина этих расходов в основном зависит от технико-эксплуатационных характеристик судна, а не от количества принимаемого/выгружаемого груза в порту.
По-разному может быть обусловлено в чартере время оплаты фрахта. Естественно, что судовладелец заинтересован в том, чтобы получить оплату фрахта в порту отправления сразу после подписания коносаментов или через обусловленное количество дней после подписания коносаментов на отправленный груз. Обычно употребляется формула «freight payable w/i 3 (5) day after signing B/L but in any case BBB (before breaking balk)», т. е. в любом случае до начала выгрузки. Эта оговорка дает право судовладельцу не разрешать выгрузку до оплаты фрахта, причем весь простой судна по этой причине будет включаться в сталию. Желательно дополнить, что условие BBB распространяется также на оплату мертвого фрахта и демереджа в порту погрузки. В аддендуме к чартеру необходимо оговорить, что в B/L. должна быть отметка «Freight payable as per charter party».
Встречается также условие о частичной оплате фрахта в порту отправления к моменту подписания коносаментов или через определенное число дней после их подписания. В таком случае часть фрахта, подлежащая уплате при отправлении груза, устанавливается в процентах от общей суммы и может колебаться в широких пределах (до 95%). Остальная часть фрахта уплачивается в порту назначения.
Наконец, применяется в чартерах и условие о том, что фрахт уплачивается лишь за груз, действительно перевезенный и доставленный по назначению, и не подлежит оплате за груз, не доставленный вследствие его гибели в пути. Из этого практически вытекает и условие об оплате фрахта в порту назначения. Момент оплаты фрахта в этих случаях подлежит уточнению: по прибытии судна (on arrival); после сдачи груза (upon right delivery of the cargo); после проверки количества сданного груза (on outturn). Может быть предусмотрена также оплата фрахта частями в процессе выгрузки груза (concurrent with discharge) на различных ее этапах.
Если иное не согласовано в чартере, то понимается, что ставка фрахта установлена за 1 т груза брутто. Особо следует указать, идет речь о метрической, длинной или короткой тонне. При оплате фрахта в порту выгрузки судовладелец несет риск потери права на получение фрахта в случае гибели судна и/или груза. По закону некоторых стран судовладелец в таком случае может получить так называемый «дистанционный фрахт», т. е. ту долю фрахта по чартеру, которая соответствует отношению фактически пройденного судном расстояния к общей дальности рейса. Если только часть груза доставлена в порт назначения (неполная доставка -- shortage), судовладелец получает фрахт только за эту, фактически доставленную часть груза. Если груз доставлен в порт назначения поврежденным, судовладелец получит фрахт только в том случае, если груз остался тем же видом груза и сохранил некоторую стоимость (например, доставлены поврежденные машины или оборудование, но не металлолом). Обязанность фрахтователя оплатить фрахт не может быть увязана с его правом получить компенсацию за поврежденный груз или другие причиненные ему убытки. Согласно английскому закону, фрахт полностью выплачивается, даже если фрахтователь имеет обоснованные претензии к судовладельцу. Судовладелец может застраховать свои риски потери фрахта в случае гибели всего или части груза, однако такая страховка относится только к случаю утраты груза в процессе перевозки и не защищает от недобросовестных или несостоятельных фрахтователей.
В случаях, когда фрахт оплачивается в порту погрузки, судовладельцы обычно вносят в чартер (аддендум) следующее условие: «Фрахт считается заработанным по погрузке груза и не подлежит вычетам и не возвращается независимо от того, погибли судно и/или груз или нет» (англ. Аббревиатура при переписке -- DEDANRVAOCLONL (deamned earned discountless and non returnable vessel and or lost or not lost)).
Когда условиями чартера предусмотрена оплата фрахта в порту назначения, судовладелец может оговорить свое право на аванс фрахта в порту погрузки в покрытие расходов, которые вынуждено нести судно в этом порту. Размер аванса составляет обычно от 1/4 до 1/3 суммы фрахта или фиксируется в чартере в виде определенной суммы. Аванс фрахта, выплаченный фрахтователем судовладельцу, не подлежит возврату даже в случае гибели груза. Поэтому фрахтователи обычно страхуют выплачиваемый ими аванс фрахта с отнесением расходов по страхованию за счет судовладельца. В чартеры поэтому включается оговорка о том, что определенный процент (обычно два) суммы аванса фрахта удерживается фрахтователем для покрытия расходов по страхованию.
Помимо оплаты фрахта за груз, в чартерах предусматривается уплата фрахтователем судовладельцу так называемого мертвого фрахта, если он не предоставил судну обусловленного чартером полного груза с учетом маржина. Порядок расчета мертвого фрахта приведен в разделе 2.3.4.
Если фрахтователь не предоставил всего количества груза, предусмотренного по чартеру, то для получения мертвого фрахта агент и/или капитан судна должны принять следующие меры:
* Получить письменную декларацию от фрахтователя о том, что больше груза на судно доставлено не будет. Недостаточно получить такой нотис только от грузоотправителей, так как впоследствии фрахтователи могут заявить, что если бы с ними связались до отхода судна, они могли бы доставить необходимый дополнительный груз.
* После окончания погрузки вызвать независимого сюрвейера и получить от него официальный акт о размере недоиспользованной грузоподъемности и грузовместимости судна.
* Внести в коносамент оговорку о претензии судовладельца по мертвому фрахту в связи с недогрузом судна. Такая оговорка в коносаменте дает судовладельцу возможность осуществить свое право на залог груза в случае, если фрахтователь не оплатит вовремя и в полном объеме мертвый фрахт.
* Внести в чартер оговорку, что мертвый фрахт и/или демередж в порту погрузки оплачиваются фрахтователем в течение обусловленного количества дней после подписания коносамента, но в любом случае -- до открытия трюмов в порту выгрузки (условие BBB -- before breaking bulk).
Более сложная ситуация возникает, если фрахтователь отказывается дать декларацию об отсутствии груза для полной загрузки судна по чартеру. Чтобы избежать возможных потерь из-за простоя судна в ожидании груза, в процессе переговоров по чартеру необходимо сохранить стандартную оговорку проформы Gencon-76 о том, что фрахтователь имеет право задержать судно на демередже не более 10 суток (или включить такую оговорку в аддендум, если чартер оформляется на базе другой проформы). Следует также согласовать ставку демереджа в размере, который полностью покрывает упущенную выгоду судовладельца из-за простоя судна.
В Приложении № 7 приведены формулировки коммерческих условий рейсового чартера: оптимальные для перевозчика, фрахтователя и компромиссный вариант.
В Приложении № 9 приведены условия рейсового чартера, которые судовладелец должен сообщить портовым агентам и капитану судна.
2. Прочие условия рейсового чартера. Агенты, обслуживающие судно в портах погрузки и выгрузки
Судовладелец заинтересован, чтобы судно обслуживала агентская компания, с которой у него подписан соответствующий долгосрочный договор. Во-первых, такой договор, как правило, предусматривает определенную скидку с тарифной ставки агентского вознаграждения. Во-вторых, использование договорного агента гарантирует судовладельцу максимальную защиту его интересов при решении с фрахтователем в ходе рейса таких спорных вопросов, как расчет сталии, отнесение на судовладельца тех или иных экстрарасходов, разбор претензий по количеству и сохранности доставленного груза. Однако во многих случаях перевозки совершаются между портами, где судовладелец не имеет договорных агентов, или даже между портами, куда его суда вообще не имели заходов. Особенно это относится к малым и средним частным компаниям, в том числе и российским. Поэтому обычной практикой является, что портовых агентов назначает фрахтователь. Экспедиторы отправителя и получателя могут квалифицированно рекомендовать надежного агента, соответственно в портах погрузки и выгрузки либо принимают на себя агентирование судна.
Крупные отправители массовых грузов, особенно в период низкой конъюнктуры рынка, настаивают, чтобы по чартеру для обслуживания судна в портах были назначены их агентские компании. В результате переговоров в чартер по согласованию сторон может быть внесен любой возможный вариант:
* агент судовладельца в портах погрузки и выгрузки (owners agent both ends -- сокращенно oabends или oabe);
* агент фрахтователя в обоих портах (Charterer's agent both end - сокращенно chabends или chabe);
* агент судовладельца в одном из портов (погрузки или выгрузки), агент фрахтователя -- в другом.
В случае если в данном порту судно обслуживает агент, назначенный фрахтователем, судовладелец, со своей стороны, часто назначает протектинг агента, к которому капитан судна может обратиться, если в период стоянки возникнут какие-либо разногласия между ним и фрахтователем (агентом).
Налоги и сборы. В чартер (аддендум) вносится стандартное условие о том, что все сборы и пошлины с судна оплачивает судовладелец, а все сборы и пошлины с груза и фрахта оплачивает фрахтователь.
Иногда фрахтователь оговаривает, что пошлины с фрахта оплачивает судовладелец. В этом случае судовладелец может требовать соответствующего повышения ставки фрахта. По проформе Gencon-94 в ячейке 23 части 1 чартера должно быть указано, взимается ли пошлина на фрахт с судовладельца.
Экстрастраховка груза. Особо оговаривается вопрос об экстрастраховке груза за возраст, класс и/или флаг судна. В аддендуме указывается, за чей счет она оплачивается: судовладельца, фрахтователя либо за счет судовладельца, но не более оговоренной суммы (компромиссный вариант). Также, в качестве компромисса, в аддендум к чартеру может быть внесена оговорка «extra insurance charter's account but owner's to contribute USD...» («экстрастраховка за счет фрахтователя, но судовладельцы возмещают ему... USD»).
Брокерская комиссия. При подписании чартера в нем указывается брокер, при посредстве которого заключена сделка. Брокерская комиссия устанавливается в виде определенного процента, который взимается со всех платежей, причитающихся судовладельцу, -- фрахта, мертвого фрахта и демереджа. Часто в заключении сделки участвуют два брокера -- по одному со стороны судовладельца и со стороны фрахтователя. Минимальный размер комиссии брокера обычно составляет 1,25%. Однако брокеры фрахтователя обычно берут 2,5%, а при особенно низкой конъюнктуре рынка и работая непосредственно с судовладельцем, -- даже 3,75%.
Иногда количество брокеров достигает трех-четырех, и комиссия соответственно увеличивается до 5--6,25%. В чартере, однако, может быть указан только один или два брокера и для каждого из них указывается размер комиссии. При этом если часть комиссии должна быть перечислена другим, не указанным в чартере посредникам, то после ставки комиссии, например 3,75%, делается оговорка: «для распределения» («for devision»). Фрахтователь или его экспедитор могут оговорить в чартере так называемую адресную комиссию в свою пользу -- обычно 2,5% от фрахта. Особенно часто это практикуется при заключении крупных долгосрочных контрактов.
В чартере может быть оговорено, что брокерская комиссия оплачивается непосредственно фрахтователем, а судовладельцу он перечисляет только оставшуюся часть фрахта (less commission).
Все рассмотренные выше статьи чартера определяют условия коммерческой эксплуатации судна в предстоящем рейсе или группе рейсов. Они детально разрабатываются и согласовываются партнерами в процессе переговоров. При использовании современных типовых проформ чартеров согласованные условия фиксируются в части 1 чартера, в стандартных ячейках боксформы. Во второй части проформы чартера сформулированы статьи договора, которые определяют порядок применения указанных выше норм и ставок. При заключении чартера стороны могут, по согласованию друг с другом, вносить в эти статьи любые изменения и дополнения либо исключить любую статью и дать в аддендуме ее новую редакцию.
Помимо коммерческих, во второй части проформы чартера имеется ряд статей, отражающих действующие национальные и/или международные нормы морского права. Как правило, при заключении договора они принимаются обоими партнерами без изменений. Ниже приводится основное содержание этих статей.
Ответственность судовладельцев. Судовладельцы несут ответственность за утрату или порчу груза или за задержку в доставке груза только в том случае, если этот ущерб или задержки были вызваны отсутствием должной заботливости с их стороны о том, чтобы судно до начала рейса было во всех отношениях мореходно, надлежаще экипировано, оснащено и обеспечено, либо если ущерб и задержки были вызваны личными действиями или упущениями судовладельцев или их управляющего в обеспечении сохранности груза.
Девиация. Если иное не оговорено партнерами, судно имеет право заходить в порты в любой последовательности, плавать без лоцманов, буксировать или оказывать иную помощь судам, а также отклоняться от пути следования с целью спасания жизни или имущества. Иногда в процессе переговоров после слов «спасание жизни» судовладелец добавляет «включая жизнь членов экипажа», имея в виду, что такое отклонение не должно рассматриваться как нарушение условия договора о мореходности судна перед началом рейса. Кроме того, после слова «имущества» судовладелец может вписать «а также для бункеровки», особенно если в порту погрузки ощущается недостаток необходимых сортов топлива либо котируются высокие цены на топливо.
Залоговое право. Судовладелец имеет залоговое право на груз в обеспечение уплаты фрахта, мертвого фрахта, демереджа, исков за повреждение судна, включая все расходы на получение этих платежей. Для осуществления залогового права судовладелец может либо задержать выгрузку всего или части груза, либо сдать такой груз в порту выгрузки на склады агента, стивидорной компании или порта с указанием не выдавать этот груз получателю до оплаты фрахтователем всей суммы его задолженности.
Коносаменты. Коносаменты оформляются на основе типовой проформы, предусмотренной данной проформой чартера. Они подписываются капитаном судна либо агентом судовладельца. В последнем случае судовладелец должен выдать агенту письменную доверенность, копию которой агент обязан предъявить фрахтователю. Фрахтователи возмещают судовладельцу любые потери, которые могут возникнуть из-за того, что, в соответствии с коносаментом, на судовладельца могут быть возложены более обременительные обязательства, чем взятые им на себя по чартеру.
О взаимной ответственности при столкновении
Оговорка устанавливает принцип ответственности перевозчиков перед грузовладельцами за порчу и повреждение груза на столкнувшихся судах в размере установленной вины. Например, если установлена ответственность за столкновение судна А в размере 70%, а судна В в размере 30%, то судовладелец А оплачивает владельцу груза, перевозимого на судне В, претензию в размере 70%. Его ответственность возникает из принципа вины. В то же время судовладелец освобождается от ответственности за порчу и повреждение груза на своем судне по условиям коносамента освобождающего перевозчика от ответственности за навигационную ошибку и ошибку в управлении судном. За повреждение груза на судне А претензия будет оплачена судовладельцем B в размере только 30%.
Общая авария и оговорка Джексона. Стандартная оговорка, делающая отсылку к Йорк-Антверпенским правилам. Первоначально Правила расчетов при возникновении общей аварии были выработаны на конференциях в Йорке в 1864 г. Они были пересмотрены на конференции в Антверпене в 1877 г., после чего получили название Йорк-Антверпенских правил. В дальнейшем правила пересматривались в 1890, 1924, 1950, 1974 гг., и последний раз в -- 1994 г. В чартерах, как правило, делается отсылка к последней редакции правил.
Часто, помимо отсылки к Йорк-Антверпенским правилам, в этой статье указывается и место, где должны производиться расчеты, например, Лондон. Помимо Лондона, специалисты (диспашеры), которые могут вести расчеты по общей аварии, есть в Москве, Нью-Йорке и других местах.
При отсутствии соглашения сторон отношения, возникающие из общей аварии, регулируются законом государства, в порту которого судно закончило рейс после происшествия, вызвавшего общую аварию.
При работе судна на порты США должна включаться оговорка джексона. Вкратце история этого вопроса такова. Закон Харта 1893 г., разд. 3, предусматривает, что если судовладелец проявит надлежащую заботу, чтобы сделать судно мореходным, ни он, ни его агент, ни фрахтователь не будут нести ответственности за повреждения или убытки, связанные с виной или ошибкой в судовождении и управлении судна.
После того как этот закон был принят, предполагалось, что так как закон освобождает судовладельца от ответственности за убытки, связанные с небрежностью в судовождении, он имеет право на получение общеаварийного возмещения за убытки, связанные с пожертвованиями судна. Однако Верховный суд Соединенных Штатов в судебном деле парохода «Ирравадди» вынес решение, что исключение ответственности судовладельца по данному закону не дает ему права на получение возмещения по общей аварии в случае небрежности со стороны его служащих.
Для того чтобы преодолеть эту трудность, стало обычным при плавании в США и обратно включать в коносамент для торговых судов оговорку о том, что судовладелец может получить возмещение по общей аварии в случае допущенной небрежности при условии, однако, что им была проявлена должная забота, чтобы сделать судно мореходным во всех отношениях. Законность оговорки была подвергнута сомнению, однако Верховный суд США в судебном деле (пароход «Джексон») принял решение, что эта оговорка имеет силу. Позже она стала известна как оговорка Джексона, или Язона. Последующие решения потребовали внесения определенных изменений в текст оговорки. Теперь она обычно называется «новая оговорка Джексона».
Генеральная оговорка о забастовке. В части забастовки или локаута, которые могут повлиять на продолжительность рейса, рассматриваются три случая. Если забастовка в порту погрузки началась в момент, когда судно готово выйти из предыдущего порта, или во время перехода в порт погрузки, или по прибытии судна в этот порт, то судовладельцы запрашивают согласие фрахтователей считать сталийные дни как если бы забастовки (локаута) не было. Если фрахтователи в течение 24 часов письменно или по телеграфу не дадут согласия, то судовладельцы вправе расторгнуть чартер (т. е. в случае согласия фрахтователя первые 24 часа простоя судна -- за счет судовладельца, остальные -- за счет фрахтователя). Если часть груза погружена, судовладельцы вправе отправить судно в рейс с этим грузом (фрахт оплачивается только за фактически погруженное количество) и догрузить судно попутным грузом в своих интересах.
Если забастовка или локаут имеют место в порту выгрузки и они не урегулированы в течение 48 часов, то фрахтователи имеют право держать судно в ожидании окончания забастовки (локаута), выплачивая половину демереджа по истечении времени, предусмотренного на выгрузку до окончания забастовки (локаута). После этого за все время до полного окончания выгрузки демередж выплачивается по полной ставке. Но фрахтователь имеет право направить судно в другой, безопасный порт, где оно может выгрузиться без риска задержки из-за забастовки (локаута). Такое указание должно быть дано судну в течение 48 часов, после того как капитан или судовладельцы известили фрахтователей о том, что забастовка препятствует выгрузке. В случае сдачи груза в альтернативном порту все условия чартера и коносамента остаются в силе. Однако если морской переход до нового порта превышает 100 миль, то фрахт увеличивается пропорционально увеличению общей протяженности рейса. Помимо указанных выше обязательств, ни фрахтователь, ни судовладелец не несут ответственности за любые другие последствия забастовки (локаута).
Эта современная оговорка о забастовках отвечает интересам судовладельца и внесена в большинство применяемых в настоящее время типовых проформ чартеров либо включается в аддендум -- в случае использования архаичной проформы. Однако в ряде частных проформ еще сохраняется старая формулировка: в случае забастовки или локаута, если они начались до истечения сталии, каждая сторона несет свои убытки. Это означает, что все время забастовки исключается из счета сталии без всякой компенсации для судовладельца.
Военные риски ( Voywar 1993). Военные риски включают войну или угрозу войны, военные действия, гражданскую войну, боевые акции, революцию, мятеж, гражданские волнения, постановку мин, пиратство, акты террора, враждебные действия, блокаду -- против всех судов или судов определенного флага, определенных грузов или экипажей, введенные каким-либо лицом, органом, террористической или политической группой или правительством, которые по обоснованному суждению капитана и/или судовладельца могут быть опасными или станут опасными для судна, его груза, экипажа или иных лиц на борту судна.
Если о военном риске в определенном порту или группе портов станет известно до того, как судно начнет погрузку, то судовладелец может потребовать от фрахтователя замены этих портов на другие -- безопасные в пределах того же ренджа. Если фрахтователь не номинирует такой безопасный порт или порты в течение 48 часов после заявления судовладельца, последний имеет право канцеллировать договор или ту его часть, которая связана с военными рисками. Если о военных рисках стало известно после начала погрузки, или во время перехода к порту выгрузки, или в процессе выгрузки, судовладельцы не обязаны продолжать погрузку (выгрузку), подписывать коносаменты на небезопасный порт, давать указания капитану оставаться в небезопасном порту либо продолжать следовать в место, где судно, его груз, экипаж или другие лица на борту судна будут подвергнуты военным рискам. Судовладельцы имеют право подать нотис фрахтователям с требованием номинировать безопасный порт для выгрузки груза или части груза. Если в течение 48 часов после принятия такого извещения фрахтователи не номинируют безопасный порт, то судовладельцы могут выгрузить принятый груз или часть груза в любом безопасном порту по своему выбору (включая порт погрузки) при сохранении всех остальных условий чартера. Если выгрузка произведена в любом порту, кроме порта погрузки, судовладелец имеет право на полную сумму фрахта. Все дополнительные расходы, понесенные при выгрузке груза в порту погрузки или по доставке или выгрузке груза в любом порту, должны оплачиваться фрахтователем или грузовладельцем. Судовладелец имеет залоговое право на груз в обеспечение всех причитающихся ему платежей. Судовладелец также имеет право на возмещение своих дополнительных расходов по выгрузке. В обеспечение своих дополнительных расходов и фрахта судовладелец может использовать залоговое право на груз.
В случае, если военные риски в определенном регионе требуют принять новый, необычный путь следования судна, судовладельцы должны известить фрахтователя о том, что такой путь будет принят. При этом, если протяженность рейса увеличивается более чем на 100 миль, судовладельцы имеют право на пропорциональное увеличение суммы фрахта.
При наступлении военных рисков судно вправе выполнять любые распоряжения и рекомендации властей, страховых компаний, страхующих от военных рисков, Совета безопасности ООН, Европейского Союза, любого органа или группы, облеченных властью заставлять исполнять их приказы или указания.
Судовладелец имеет право выгрузить в любом порту груз, который может привести к конфискации судна как перевозчика контрабандного товара. Судно также может зайти в любой порт для смены экипажа, его части или для высадки на берег других лиц, находящихся на борту судна, если есть основания предполагать, что эти лица могут быть подвергнуты интернированию, аресту или иным санкциям.
Генеральная ледовая оговорка. Если порт погрузки стал недоступен из-за ледовой обстановки в момент, когда судно готово выйти из последнего предыдущего порта, в течение морского перехода или по прибытии в этот порт, то судовладелец, ввиду опасности вмерзания в лед, вправе канцеллировать чартер. Если опасность вмерзания судна в лед возникла в процессе погрузки, то капитан вправе вывести судно из порта с тем количеством груза, которое имеется на борту и догрузить судно в любом порту в интересах судовладельца в любом порту назначения. Груз, погруженный по данному чартеру, должен быть доставлен по назначению без дополнительных расходов для фрахтователя, против уплаты фрахта за все сданное количество груза. Если погрузка по чартеру должна производиться в двух и более портах, из которых часть оказалась закрытой льдами, то судовладелец имеет право погрузить только ту часть груза, которая следует из открытого порта, и затем догрузить судно в своих интересах в других портах, либо канцеллировать чартер, если фрахтователь не согласится погрузить полный груз в открытом порту.
Если льды мешают судну достигнуть порта выгрузки, то фрахтователи имеют право либо задержать судно до возобновления навигации, оплачивая демередж, либо направить судно в другой, безопасный и немедленно доступный порт, где оно сможет разгрузиться без риска быть задержанным льдами. Соответствующее указание должно быть дано в течение 48 часов после того, как судовладельцы известили фрахтователей о невозможности достичь первоначального порта назначения. Если в процессе выгрузки из-за опасности вмерзания в лед капитан сочтет необходимым покинуть порт, он вправе сделать это и выгрузить оставшийся груз в ближайшем безопасном порту. После сдачи груза в таком порту все условия коносамента сохраняют силу и судно должно получить весь причитающийся фрахт. Если же расстояние до безопасного порта превышает 100 миль, то фрахт за груз, доставленный в этот порт, пропорционально увеличивается.
Ледовая оговорка предусмотрена для тех случаев, когда ледовые условия в согласованных портах погрузки и выгрузки являются необычным форс-мажорным обстоятельством. Если же ледовые условие в данном районе и в данное время года являются обычными условиями судоходства, то ледовая оговорка заменяется на ледокольную оговорку. Эта оговорка определяет обязанность судна следовать во льдах за ледоколом, устанавливает, может ли судно подавать нотис о готовности от кромки льда, будет ли ожидание ледокола включаться в сталийное время, кто несет риски при следовании судна за ледоколом и др.
Право и арбитраж. В этой статье определяется, по законодательству какой страны и в каком городе должны рассматриваться споры между партнерами по чартеру. В большинстве чартеров оговаривается, что все споры по чартеру должны рассматриваться в арбитраже в стране ответчика. В чартере Gencon-94 предусмотрены три варианта. Спор может быть рассмотрен в Лондоне по английскому законодательству, либо в Нью-Йорке по американскому праву, либо в ином другом месте по соглашению сторон. Выбранный вариант указывается на лицевой стороне чартера в соответствующем боксе. По английскому праву предусматривается, что если стороны не согласились назначить единственного арбитра, то каждая из сторон назначает по одному арбитру, а оба они назначают третьего. Учрежденный таким образом третейский арбитражный суд принимает решение единогласно или большинством голосов, и такое решение является окончательным. По получении одной из сторон письменного извещения о назначении арбитра другой стороной она должна заявить своего арбитра в течение 14 суток, в противном случае решение, принятое единственным арбитром, является окончательным. По американскому праву назначение трех арбитров является обязательным, а для приведения решения арбитров в действие может быть принято постановление суда. В последнее время стало правилом, что по спорам, в которых сумма исков каждой стороны не превышает согласованной в чартере суммы, арбитраж производится по сокращенной процедуре, установленной для мелких претензий.
Список литературы
1. Лимонов Э.Л. Внешнеторговые операции морского транспорта и мультимодальные перевозки. ООО «Модуль», СПб. 2006 г.
2. Гамбургская Конвенция ООН о морской перевозке грузов 1978 г.
3. Забелин В.Г. Фрахтовые операции во внешней торговле. РосКонсульт, 2000 г.
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рейсовый_чартер.