Оглавление
Введение
В начале августа 2011 г. Британия пережила серию мощных протестов, прокатившихся по стране, которые сопровождались погромами и грабежами мелких магазинов и супермаркетов, а также столкновениями с полицией и массовыми поджогами. Беспорядки первоначально вспыхнули в Тоттенхэме, в одном из неблагополучных районов Лондона, далее распространились по другим районам и перекинулись на соседние города Британии. Погромы продолжались в течение четырёх дней, люди старались реже выходить на улицу или вернуться домой до наступления темноты. Многих не покидало ощущение страха и собственной беззащитности. В прессе происходящее неоднократно сравнивали с протестами, вспыхнувшими сначала в Брикстоне, а потом в других городах в 1980-е гг. В 1981 г. в Лондоне, Ливерпуле, Манчестере, Лидсе прошли жёсткие столкновения полиции и чернокожего населения, подобная история повторилась в Бродуотер-Фарм (Тоттенхэм) в 1985 г., результатом противостояния стала смерть полицейского Кейта Блейклока. Беспорядки в Брикстоне вновь начались из-за действий полиции, повлёкшие смерть чернокожей домохозяйки Синтии Джаретт после обыска в её доме и ареста сына.The Broadwater Farm Uprising//http://tottenhamrights.org.uk/wp-content/uploads/2014/02/Broadwater-Farm-uprising-TIMELINE.pdf С того момента выросло целое поколение и многое забылось, но многие проблемы остались, и накопившееся недовольство вновь вылилось на улицы.
Протесты - явление универсальное, свойственное многим цивилизациям и обществам, поэтому они всегда актуальны, но на примере британского общества мы можем изучить протестные выступления молодёжи, показать, что послужило причинами их возникновения и проследить их дальнейшее развитие. Опыт изучения протестов важен для понимания сути этого сложного феномена, к тому же молодёжь - самая пассионарная часть общества, наиболее активная. Именно молодёжь заметно влияет на существующую повестку, привносит свежие идеи в общество и создаёт новую общественно-политическую парадигму.
Несмотря на то что тема протестов хорошо изучена и существует ряд работ, посвящённых данной проблематике, до сих пор нет исследования, изучающего динамику протестов, произошедших в Великобритании на протяжении последних трёх десятилетий. Новизна нашей работы заключается в том, что мы прослеживаем трансформацию протестных настроений молодёжи в указанный период, проводим комплексный научный и сравнительный анализ этого явления с попыткой понять, можно ли говорить о регрессивном развитии протестов от борьбы за права до бессмысленных бунтов.
Цель исследования - провести сравнительный анализ молодёжных выступлений в начале 1980-х по 2011 гг. и установить их эволюцию.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
· Выявить причины протестных выступлений;
· Определить социальный состав участников;
· Установить реакцию на протесты со стороны общества и государства;
· Провести сравнительный анализ протестных выступлений 1980-х и 2000-х гг.;
Объект исследования - протестное движение в Великобритании.
Предмет исследования - трансформация молодёжных протестов с начала 1980-х по 2011 гг.
Таким образом, хронологические рамки нашего исследования - с начала 1980-х по 2011 гг.
В представленном исследовании мы используем различные виды источников. В первую очередь, это публикации британских СМИ широкого направления, такие как The Telegraph, The Guardian, The Times, The Independent, The Daily Mail и материалы авторитетной британской информационной службы BBC. В источниковедческой литературе под периодической печатью принято понимать: 'вид исторических источников, представленный долговременными изданиями периодического характера, функциями которых являются организация (структурирование) общественного мнения, осуществление идеологического воздействия государства, информационное обслуживание экономической деятельности в сфере частного предпринимательства, установление обратной связи в системе управления'. Периодика делится на три вида: газеты, журналы, публикации научных обществ.Данилевский И.Н. Источниковедение: Теория. История. Метод. Источники российской истории. М., 1998 г. С. 451
Более широкое и современное определение источников, которые используются в данной работе, на наш взгляд, - это СМИ. Средства массовой информации - это способ сбора, обработки и распространения информации, предназначенных для массовых аудиторий. Средства массовой информации // Большая энциклопедия в 62 томах. Т. 47. М.: Терра, 2006 г. С. 453.
В нашем исследовании мы рассматриваем в основном аналитические периодические издания, что называется в Британии quality paper, и одно издание, относящееся к бульварной прессе, или таблойдам.
Газета The Guardian, основанная в 1821 г. в Манчестере, одна из самых популярных британских газет. Ежедневный тираж газеты в 2013 г. достиг 189 тыс. экземпляров, таким образом, по популярности издание занимает почётное третье место, уступив The Daily Telegraph и The Times. Британская The Guardian считается газетой либерального толка, разделяющей идеи социального либерализма и поддерживающей партию либеральных демократов. The Guardian//Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/The_Guardian
The Daily Telegraph - самая крупная британская газета, ежедневный тираж которой в марте 2014 г. насчитывает 523 тыс. экземпляров. Впервые газета была опубликована в 1855 г., на протяжении всей истории своего существования поддерживает британских консерваторов. The Daily Telegraph//Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/The_Daily_Telegraph
The Times - одна из самых известных британских газет в мире, выходит с 1785 г., редакционная политика которой, как правило, направлена на поддержку консерваторов. The Times// Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/The_Times
The Independent является одной из самых 'молодых' ежедневных национальных изданий в Великобритании, первый выпуск вышел в 1986 г. В 2010 г. газету купил известный российский бизнесмен Александр Лебедев. На март 2014 г. ежедневный её тираж составил 63,907 тыс. экземпляров. Редакционная политика газеты строится на левоцентристских взглядах, хотя позиционирует себя как независимая, поэтому не поддерживает ни одну политическую партию. The Independent //Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/The_Independent
BBC - британская широковещательная корпорация, охватывающая радио-, интернет- и телевещание Великобритании. Компания была открыта в 1922 г., структурно представляет собой общественную организацию. В медиагруппу входят два эфирных и три спутниковых телеканала в Великобритании, 14 национальных радиостанций и несколько интернет-сайтов. Телеканал BBC News передаёт новости в круглосуточном режиме. History of BBC//BBC http://www.bbc.co.uk/historyofthebbc/wherenext/index.shtml
The Daily Mail - вторая по популярности бульварная газета в Британии, впервые была опубликована в 1896 г. По данным за март 2014 г. газета ежедневно расходится тиражом в 1,708,006 млн экземпляров, что в разы превышает тираж любой аналитической газеты. Согласно исследованию, проведённому в 2005 г., 53% читателей The Daily Mail голосовали за консерваторов, 21% - за лейбористов, 17% - за либеральных демократов. Voting Intention by Newspaper Readership. MORI survey. 13 December 2007. Retrieved 21 December 2007. http://web.archive.org/web/20071213203908/http://www.ipsos-mori.com/polls/2004/voting-by-readership.shtml
Большая часть исследуемых нами источников имеют электронные версии статей, на которые мы даём соответствующие ссылки.
Преимущество данного вида источника в том, что СМИ аккумулируют большой объём информации, что позволяет им выполнять одну из своих ключевых функций - новостную. Следовательно, мы можем зафиксировать необходимые нам сообщения, как документальное событие. Но здесь скрыты и недостатки данного типа источников: любое сообщение может быть подвергнуто разным интерпретациям или быть вырванным из контекста, что меняет восприятие или оценку события у аудитории. Кроме того, большой объём информации не означает её высокое качество, поэтому в работе мы используем несколько газет, которые нацелены на разный политический электорат британского общества.
К слабым сторонам СМИ как исторического источника можно отнести их ангажированность политическим или иным другим группам влияния, что мы видим на примере британских изданий, которые часто поддерживают ту или иную политическую партию, тем самым освещая события в определённой идеологической окраске.
Другая группа источников - это различные официальные доклады и отчёты, посвященные рассматриваемым событиям. Доклад лорда Скармена является ключевым для понимания причин беспорядков 1980-х г., а также первым, где тема межрасовых отношений звучит на официальном уровне. Тема борьбы чернокожего населения против расовой дискриминации и притеснений полиции в 1990-е гг. найдёт своё продолжение в докладе лорда Макфэрсона о расследовании убийства Стивена Лоуренса, основной вывод которого сводится к тому, что расовая дискриминация существует в полиции на институциональном уровне.
Вместе с тем мы обращаемся к статистическим данным, основанным на многочисленных опросах респондентов в Британии, отчётам Министерства внутренних дел и Министерства юстиции; используем экономические показатели ВВП, безработицы, инфляции, а также бюджетных расходов.
Специфическим источником при написании работы послужили песни британских панк-групп. Они демонстрируют взгляд молодёжи на протесты.
Для проведения нашего исследования мы использовали работы, посвящённые отдельным протестам 1980-х и 2011 гг. St. Paul's Uprising, Bristol 1980// History is Made at Night - The Politics of Dancing and Musicking. 17 December, 2010. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/Bristol; The Broadwater Farm Uprising//http://tottenhamrights.org.uk/wp-ontent/uploads/2014/02/Broadwater-Farm-uprising-TIMELINE.pdf; Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011 http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf; Citizen's inquiry into the Tottenham Riots. 2011. http://www.citizensuk.org/wp-content/uploads/2012/02/Citizens-Inquiry-into-the-Tottenham-Riots-REPORT.pdf, а также изучающие тему взаимоотношений полиции и этнических меньшинств. Solomos John. Riots, Urban protests and social policy: the interplay of reform and social control. University of Warwick, 1986.; Jed Fazakarley / Racisms `Old' and `New' at Handsworth. 1985. University of Sussex Journal of Contemporary History, 13, (2009-10). https://www.sussex.ac.uk/webteam/gateway/file.php?name=13-fazakarley-april2010-2&site=15
В исследованиях The Guardian 'Reading the riots' Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011 http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf, Кембриджского Political violence. Social unrest. Cambridge Risk Framework. 01.12.2013. file:///C:/Documents%20and%20Settings/d.nefedova/%D0%9C%D0%BE%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/Downloads/Social_Unrest.pdf и Оксфордского Going through the motions. The political agenda, the 1981 riots and the Scarman inquiry. Oxford University press. 1985 http://pa.oxfordjournals.org/content/38/4/409.extract# университетов в основном изучаются вопросы причин беспорядков, а также состав участников и приводятся данные по количеству задержанных и совершённых преступлений.
Социально-культурный контекст мы почерпнём из различных исторических статей From the newly released NA papers: Thatcher, riots and the aftermath of the Scarman in the early 1980s // The Hatful of History. https://hatfulofhistory.wordpress.com/2014/12/30/from-the-newly-released-na-papers-thatcher-riots-and-the-aftermath-of-scarman-in-the-early-1980s/ и монографии Громыко А. 'Великобритания: Эпоха реформ', а также из учебника по новейшей истории стран Европы и Америки под редакцией Е.Ф. Язькова. История новейшего времени стран Европы и Америки:1945-2000 гг. Под. ред. Е.Ф. Язькова. М., 2003 История этнических меньшинств и расовый дискурс в Великобритании представлены в работах Кальбира Шукра Shukra Kalbir. The Changing pattern of Black Politics in Britain. Pluto Press, 1998. и Дрессер Мэдж. Dresser Madge; Fleming Peter. Bristol: Ethnic Minorities and the City 1000-2001. Victoria County History. Chichester: Phillimore and Company, 2007.
В нашей работе мы использовали метод кейс-стади. Это качественный метод исследования, который даёт возможность более детально изучить процессы, провести глубокий анализ социального феномена на примере отдельного случая. Козина И.М. Case study: некоторые методические проблемы// Рубеж: Альманах социальных исследований. 1997, № 10-11. С. 177. Несмотря на уникальность каждой ситуации, исследование в стиле кейс-стади позволяет выявить некоторые общие тенденции, типичные практики, то есть позволяет детально изучить события или явления, которые являются проявлением общих закономерностей.
В отличие от количественного исследования, отвечающего на вопрос 'сколько', кейс-стади позволяет скорее ответить на качественные вопросы: как и почему происходят те или иные явления. Так, известный социолог Р. Йин считает, что исследование в стиле кейс-стади начинается там, где основными исследовательскими вопросами являются: 'кто', 'что', 'где', 'как' и 'почему', так как именно кейс-стади может дать объяснение на эти вопросы. Yin R. Case study research: Design and methods. Beverly Hills, CA: Sage Publishing, 1989. В нашей работе мы как раз изучаем протесты в Британии с позиции что спровоцировало беспорядки и по каким причинам, где они прошли, кто принимал в них участие.
Основная критика данного метода сводится к тому, что кейс-стади рассматривает единичный случай, что ограничивает его способности к обобщению. Роберт Йин в ответ утверждал, что механическое расширение количества изучаемых случаев не означает трансформации микроскопического изучения в макроскопическое. Он исходил из того, что, определяя цель исследования, необходимо выбрать определенные параметры, которые впоследствии можно применить ко всем исследованиям. Таким образом даже единичный случай может рассматриваться в качестве приемлемого, если он соответствует намеченным целям. Yin R. Case study research: Design and methods. Beverly Hills, CA: Sage Publishing, 1989.
В этой связи мы считаем, что выбранный нами метод соответствует цели проведения исследования и подходит для поиска ответов на исследовательские вопросы.
Структура работы соответствует решению задач исследования, состоит из трёх глав, введения и заключения.
Глава 1. Причины беспорядков
На рубеже 1970-80-х гг. Великобритания, как и другие капиталистические страны Европы, переживала два тяжелейших экономических кризиса за весь послевоенный период, что было связано с кризисом перепроизводства и завершением 'длинной волны' кондратьевского экономического цикла. Промышленный спад усиливался падением объёмов внешней торговли, а также наложившимся энергетическим и сырьевым кризисом История новейшего времени стран Европы и Америки:1945-2000 гг. Под. ред. Е.Ф. Язькова. М., 2003. С. 249-298., усиленным резкими колебаниями цен на нефть. World price of Oil 1968-2001 // The National Center for Policy Analysis. 29 January, 2003. http://www.ncpa.org/pdfs/bg159.pdf . Так, мировые цены на нефть выросли в 4 раза из-за нефтяного эмбарго 1973 г., объявленного странами ОПЕК против западных государств, поддержавших Израиль. Второй шок на нефтяном рынке произошёл в 1979 г. и связан был с исламской революцией в Иране. Результатом энергетического кризиса стало удорожание производства, инфляционный рост цен и дальнейшее углубление структурного экономического кризиса. К 1980 г. цены на нефть достигли своего пика в 35 долларов за баррель. Однако в результате последующего перепроизводства нефти, цена на нее в 1986 г. упала до 10 долларов за баррель.
В этих новых реалиях прежняя кейнсианская модель экономики, базирующаяся на стимулировании спроса, росте государственных расходов и удешевлении кредитов, которые в совокупности разгоняли инфляцию, подверглась жёсткой критике со стороны европейских консерваторов. На смену ей пришла монетаристская концепция, предлагающая выход из кризиса через ослабление государственного регулирования экономики, сокращение социальных расходов и сжатие денежной массы, находящейся в обращении.
С 1974-75 гг. промышленное производство в Британии сократилось на 10%, вызвав рост безработицы с 700 тыс. человек до 1400, то есть в 2 раза. ВВП страны в этот период был отрицательным: от -2,5 до -1,5%. The United Kingdom. World Development Indicators. The World Bank. http://databank.worldbank.org/data/reports.aspx?source=2&country=GBR&series=&period= Спад производства сопровождался резким скачком цен на 19% в 1974 г. и на 24% в 1975 г. И хотя с 1976-79 гг. вновь наблюдалась положительная динамика роста ВВП, до 3,7% в 1979 г. Там же., инфляция по-прежнему оставалась на высоком уровне - в среднем 15%, снизившись на несколько пунктов в 1978 г. до 11,5%. Там же.
Позиции правящей лейбористской партии сильно пошатнулись. В 1979 г. в результате победы на парламентских выборах к власти приходят консерваторы во главе с М. Тэтчер.
В 1980-1982 гг. Великобритания пережила ещё один экономический кризис, сопровождавшийся общим падением производства на 12%, бурным ростом безработицы с 1,5 до 3 млн. человек (10,7% трудоспособного населения) Employment, unemployment and economic inactivity series, United Kingdom. Office for National Statistics. http://www.ons.gov.uk/ons/datasets-and-tables/index.html?pageSize=50&sortBy=none&sortDirection=none&newquery=unemployment+rate+1975&content-type=Reference+table и высокой инфляцией.
С приходом консерваторов к власти изменилась социально-экономическая стратегия правительства, в основу которой легла концепция монетаризма. Главной целью была провозглашена борьба с инфляцией, а не с безработицей. К 1981 г. инфляция всё ещё превышала 10%. Следует отметить, что данная проблема оставалась ключевой как для ушедшего лейбористского правительства, так и для консерваторов. На протяжении 1970-х гг. инфляция в Британии не опускалась ниже 10%, а в мае 1979 г. при лейбористах даже подскочила до 20%. The United Kingdom. World Development Indicators. The World Bank. http://databank.worldbank.org/data/reports.aspx?source=2&country=GBR&series=&period=
Кабинет М. Тэтчер провёл обширную распродажу государственного имущества, правительство резко сократило социальные расходы, система социальной помощи малообеспеченным провозглашалась неэффективной и порождающей иждивенческие настроения. Все эти меры вызвали недовольство населения, особенно жителей бедных районов, так как объявленный экономический курс ударил, прежде всего, по самым незащищённым слоям населения. Великобритания: Эпоха реформ/ Под. ред. Ал. А. Громыко. М., 2007. 536 с.
Ухудшение экономической ситуации, безработица и дальнейшее падение уровня жизни способствовали нарастанию напряжения в обществе, особенно в отношении мигрантов, приезжающих в Британию, как правило, из стран-членов Содружества. На этом фоне увеличилось число преступлений, в том числе совершённых мигрантами, поэтому консервативная партия усилила полномочия полицейских в рамках закона 'О бродяжничестве' 1824 г., наделив их правом останавливать и обыскивать любого человека, который, по их мнению, ведёт себя или выглядит подозрительно. Police Stop and Search Powers Standard Note SN/HA/3878, House of Commons Library, May 2012 Применение закона на практике обернулось злоупотреблениями в отношении чернокожего населения, что вызвало ответную реакцию со стороны чернокожей молодёжи, большинство из которой не были мигрантами, а являлись гражданами Великобритании, родившимися в семьях иммигрантов в 1950-х и в первой половине 1960-х гг. Также полиции предоставили право спрашивать людей об их иммиграционном статусе, что только усиливало общее раздражение. История новейшего времени стран Европы и Америки:1945-2000 гг. Под. ред. Е.Ф. Язькова. М., 2003. С. 249-298.
Мигранты из Азии и стран Карибского бассейна ощущали свою изолированность от остальной части британского общества. Несмотря на большую полноту власти, полицейские не могли обеспечить правопорядок на улицах. На протяжении 1970-х гг. чернокожие юноши из бедных семей, как правило, проживающие в мигрантских гетто, стали рассматриваться как источник неприятностей, а значит, потенциальные преступники. Беспокойство властей в начале десятилетия вызывал рост числа уличных грабежей, которые всё чаще стали связывать с этнической преступностью. Несоразмерное применение силы полицией, аресты, а также случаи гибели задержанных в камерах только усиливали агрессию молодёжи. Policing the riots: from Bristol and Brixton to Tottenham, via Toxteth, Handsworth, etc. http://www.crimeandjustice.org.uk/publications/cjm/article/policing-riots-bristol-and-brixton-tottenham-toxteth-handsworth-etc
Чрезмерное присутствие полиции на массовых мероприятиях, например, на карнавале в Ноттинг Хилле, под предлогом борьбы с уличной преступностью, а также марши Национального фронта по эмигрантским кварталам способствовали эскалации конфликта и дальнейшим столкновениям с полицией, так как та защищала членов ненавистного Национального фронта от Антифашистской лиги и местных чернокожих жителей. В 1979 г. Национальный фронт участвовал в выборах и по этому случаю проводил митинг в Саутхолле, где проживала самая большая в стране азиатская община. Полиция заблокировала колонну с антифашистами, завязалась потасовка, в полицейских полетели камни и бутылки с зажигательной смесью. Одному из демонстрантов, 33-летнему учителю родом из Новой Зеландии Блэру Питчу, по утверждению 11 свидетелей полицейский дважды нанёс удары дубинкой по голове, в результате которых пострадавший позже скончался в больнице. Смерть демонстранта полиция назвала несчастным случаем, а результаты расследования были засекречены. Только в 2010 г. полиция обнародовала детали расследования, но имена полицейских остались неназванными, в итоге, никто не понёс наказание за преступление. 1979: Teacher dies in Southall race riots// BBC 23 April, 2005 http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/april/23/newsid_2523000/2523959.stm Это не единственный случай смерти человека из-за полиции, о чем далее еще будет идти речь.
Многие уличные протесты в послевоенной Великобритании были замешаны на расовых противоречиях. Так, протесты в Ноттингеме и Ноттинг Хилле (Лондон) летом 1958 г. широко известны как 'волнения на расовой почве'. Институт расовых отношений установил, что причиной конфликта в Ноттингеме можно считать противостояние белых англосаксов и недавно прибывших из стран Содружества чернокожих резидентов. Toxteth revisited, 30 years after the riots// The Guardian 3 July, 2011. http://www.theguardian.com/uk/2011/jul/03/toxteth-liverpool-riot-30-years По сообщениям газет беспорядки в Ноттинг Хилле на второй и третий день волнений достигли такой силы, что правительству пришлось бросить все незадействованные подразделения полиции, чтобы усмирить протестующих. White Riot: The week Notting Hill exploded// The Independent 29 August, 2008. http://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/white-riot-the-week-notting-hill-exploded-912105.html#gallery
На фоне этой 'традиции' главные волнения 80-х начались в Бристоле в 1980 г., а затем эхом отозвались в 1981г. и пронеслись по таким районам, как Брикстон, Хэндсворт в Бирмингеме, Чэпелтаун в Лидсе, Мосс Сайд в Манчестере и Токстет в Ливерпуле. Причём эта длинная волна протеста не погасла, а вновь через 4 года накрыла Хэндсворт, Брикстон и Бродуотер-Фарм в Тоттенхэме, объединив протестующих в их общей ненависти к полиции, хотя в основе этого протеста лежал всё тот же расовый вопрос. White Riot: The week Notting Hill exploded// The Independent 29 August, 2008. http://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/white-riot-the-week-notting-hill-exploded-912105.html#gallery
Первые протесты начались 2 апреля 1980 г. в Сейнт-Поулсе, внутреннем пригороде Бристоля, после того как полиция провела рейд в кафе 'Блэк энд Уайт', имеющее репутацию наркопритона. Полиция часто наведывалась в это место, однако достоверно неизвестно, что послужило поводом к выступлениям. По одним сведениям посетителю этого кафе полицейские разорвали брюки и отказались возмещать причинённый ущерб, по другим - на самих полицейских напали, когда они конфисковывали алкоголь, так как у кафе не было лицензии на его продажу. По данным газеты the Guardian, в беспорядках принимали участие 100- 200 человек как чернокожих, так и англосаксов. В ходе волнений 19 полицейских получили ранения, 130 человек были арестованы, 90 из них были предъявлены обвинения. St. Paul's Uprising, Bristol 1980// History is Made at Night - The Politics of Dancing and Musicking. 17 December, 2010. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/Bristol
Комитет внутренних дел Палаты общин провел заседание в Бристоле, а министр МВД Уильям Уайтлоу приехал в город, чтобы встретиться с местной администрацией и представителями чернокожей общины. Официальное расследование так и не было проведено. И только 30 лет спустя, когда документы тогдашнего правительства были опубликованы, выяснилось, что сам Уайтлоу был против идеи провести публичное расследование, так как всю вину возложат на полицию. Dresser Madge; Fleming Peter. Bristol: Ethnic Minorities and the City 1000-2001. Victoria County History. Chichester: Phillimore and Company, 2007. Pp. 146-149.
Надо сказать, что уже в 1970-е гг. Сейнт-Поулз столкнулся с высокой безработицей и обострением межнациональных отношений. Национальный фронт принимал активное участие в выборах как на региональном, так и на национальном уровне. Вместе с тем строительство шоссе М 32 отрезало пригород от Истона, центрального района Бристоля, превратив его фактически в изолированное гетто. Расследования журналистов показывают, что бедность и полицейская практика, позволяющая останавливать любого человека, стали основными катализаторами недовольства местного населения. Dresser Madge; Fleming Peter. Bristol: Ethnic Minorities and the City 1000-2001. Victoria County History. Chichester: Phillimore and Company, 2007. Pp. 146-149.
В 1981 г. в британских пригородах и крупных городах прошла волна протестов, возникшая на почве расовых конфликтов и дальнейшего падения уровня жизни бедных слоёв населения. Основной причиной волнений послужило нарастающее недоверие между полицией и жителями бедных кварталов на фоне тяжёлой экономической ситуации. Данные по безработице, опубликованные 6 апреля, показали рост числа безработных с 1,5 млн до 2,5 млн человек за один год. Безработица среди этнических меньшинств за этот же период увеличилась до 82%. Employment, unemployment and economic inactivity series, United Kingdom. Office for National Statistics. http://www.ons.gov.uk/ons/datasets-and-tables/index.html?pageSize=50&sortBy=none&sortDirection=none&newquery=unemployment+rate+1975&content-type=Reference+table
С апреля по июль 1981 г. массовые беспорядки прошли в четырёх городах: в лондонском Брикстоне, в бирмингемском районе Хэндсворт, в Чепелтаун (Лидс) и в ливерпульском Токстете.
Все четыре района имели схожую специфику: изначально Брикстон (Лондон), Токстет (Ливерпуль) и Чэпелтаун (Лидс) считались зажиточными районами городов. Но из-за переноса производства, а также плохой инфраструктуры и притока мигрантов привлекательность и стоимость районов сильно упала. Большие дома, построенные в Викторианскую эпоху, дробились на жилые комнаты и таким образом сдавались в аренду мигрантам и людям с низкими доходами. Shukra Kalbir. The Changing pattern of Black Politics in Britain. Pluto Press, 1998. P. 54.
Высокая концентрация этнических меньшинств, приехавших из стран Содружества в 1950-60-х гг. на низкооплачиваемую работу, плохие жилищные условия, высокая безработица и конфликты на расовой почве - характерные черты для этих мест. По мнению лорда Скармена, члену Палаты лордов, которому правительство поручило провести расследование о причинах беспорядков в Брикстоне и других городах, протесты носили стихийный характер, не были заранее спланированы и вспыхнули в результате определённых инцидентов. По словам Скармена, 'комплексные политические, социальные и экономические факторы создали условия для насильственного протеста'.Q&A: Scarman Report// BBC Newshttp://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/bbc_parliament/3631579.stm
Грубые действия полиции или наоборот её бездействие по расследованию преступлений в отношении чернокожего населения только усиливали напряжение, а череда трагических событий как раз спровоцировала последующий выход людей на улицы городов.
Так, в январе 1981 г. в пожаре на юго-востоке Лондона погибли 13 чернокожих подростков. Полиция сразу отвергла версию умышленного поджога на расовой почве, что было расценено чернокожим сообществом как неуважение к семьям погибших и нежелание расследовать это дело. Пятнадцать тысяч человек вышли на марш, требуя немедленных действий от полиции и властей. Это была одна из самых многочисленных демонстраций чернокожего населения.1981: Nine die in New Cross house fire// BBC http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/january/18/newsid_2530000/2530333.stm
11 июля 1981 г. полиция арестовала группу молодых людей, азиатов по происхождению, в возрасте от 17 до 25 лет, впоследствии известную как '12 из Брэдфорда', за изготовление 'коктейлей Молотова' для защиты своего квартала от националистов. В политическом плане эти ребята входили в 'Объединённую лигу чернокожей молодёжи' - небольшую организацию, которая на момент их ареста существовала всего несколько месяцев. Дело передали в суд, и жюри присяжных оправдало молодых людей, квалифицировав их действия как 'самозащита'.Shot hot Summer 1981: Bradford 12// History is made at night. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/2011/07/short-hot-summer-1981-bradford-12.html
С марта по апрель 1981 г. лондонская полиция начала проводить операцию 'Свомп 81', направленную на борьбу с уличной преступностью. В Брикстоне за шесть только дней полицейские остановили 943 человека и 118 арестовали, при этом задержанные преимущественно были чернокожими подростками. Полиция, в свою очередь, оправдывала свою жёсткость необходимостью борьбы с преступностью и статистикой, согласно которой уличные ограбления за период с 1976-80 гг. по Лондону выросли на 38%, тогда как в одном Брикстоне - до 138%.1981 England riots// Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/1981_England_riots
Брикстонские события 10-12 апреля 1981 г. в британской прессе принято называть 'кровавой субботой', именно здесь впервые вспыхнули беспорядки, которые потом продолжились в июле в 12 других городах Великобритании.
Брикстон на тот момент был одним из самых депрессивных районов Лондона, безработица достигала здесь 13% и 25% - среди чернокожего населения. Это был район, где бок о бок жили чернокожие, снимающие у муниципалитета дешёвое жильё, старые трудяги-эмигранты и белые сквоттеры. Многие из молодых чернокожих курили марихуану, слушали регги и говорили на непонятном диалекте. Пустующие дома, не отремонтированные после немецких бомбардировок, были переделаны под питьевые и игорные притоны, где проходили шумные вечеринки. Уровень преступности в районе считался высоким: 90 квартирных краж, грабежей и нападений фиксировались каждую неделю. Heroes or anarchists? The 1981 Brixton riots are now being hailed by the Left as a heroic uprising. The truth is rather different//The Daily Mail. April 16, 2011. http://www.dailymail.co.uk/news/article-1377495/Heroes-anarchists-The-1981-Brixton-riots-hailed-Left-heroic-uprising-The-truth-different.html В эту пороховую бочку полиции достаточно было бросить спичку.
Вечером 10 апреля полицейский заметил окровавленного чернокожего подростка, убегающего от трёх других. Констебль остановил его и обнаружил 4 ножевых ранения, пострадавшим оказался 19-летний Майкл Бейли. Убегая от полицейского, он ворвался в первый попавшийся дом, где семья англосаксов и подоспевший констебль оказали ему первую медицинскую помощь. Полицейские пытались помочь парню и быстро доставить его в больницу, но группа из 50 подростков подумала, что его хотят арестовать. Толпа набросилась на машину и вытащила его, чтобы самим отвезти в больницу, сказав полицейским, что позаботятся о нём.
Тем временем по району быстро распространился слух, что полиция ранила Бейли. Несмотря на это, полиция не приостановила операцию 'Свомп 81', тем самым только усилив гнев местных жителей. Battle 4Brixton pt6 of 6 //YouTube. April 22, 2008. https://www.youtube.com/watch?v=fqDLg6GEfGg&feature=related На следующий день около 6 вечера на пульт дежурного пожарной охраны поступил первый звонок - горел полицейский фургон. В полицейских летели кирпичи и бутылки с зажигательной смесью. Только к утру 12 апреля полиции удалось погасить протесты. В итоге, 149 полицейских были ранены, также пострадали 60 представителей общественности, уничтожены 61 частное транспортное средство и 56 полицейских машин; 28 помещений сожжены, 117 повреждены и разграблены; арестованы 224 человека. Heroes or anarchists? The 1981 Brixton riots are now being hailed by the Left as a heroic uprising. The truth is rather different//The Daily Mail. April 16, 2011. http://www.dailymail.co.uk/news/article-1377495/Heroes-anarchists-The-1981-Brixton-riots-hailed-Left-heroic-uprising-The-truth-different.html
3 июля столкновения прошли в Саутхолле, в пригороде на западе Лондона, население которого преимущественно выходцы из Азии. В Хамборо-Таверн должен был проходить совместный концерт музыкальных групп The 4-Skins, The Last Resort и The Business - участников Oi-движения, творчество которых имело яркий антиправительственный характер. До конца неясно, что спровоцировало беспорядки, однако подобные концерты привлекали, в том числе, скинхедов, разделяющих фашистские взгляды. Перед концертом в некоторых местах появились нацистские лозунги, а также прошёл слух, что скинхеды разбили витрину магазина и оскорбили владельца-азиата. Тут же собралась толпа, в окна паба полетели бутылки с зажигательной смесью, так как местные жители думали, что в пабе собрались нацисты. Между полицией и населением завязалась драка, в итоге 61 полицейский был ранен, не меньшее число пострадавших среди гражданских лиц, 21 - арестован. Short hot Summer 1981: Southall// History is made at night. 3 July, 2011. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/1981%20uprisings
Гарри Бушелл, английский журналист и музыкальный критик, впоследствии писал, что сначала СМИ пытались возложить ответственность за конфронтацию на Oi-группы, появились сообщения о якобы привезённых ими с собой расистских листовках, которые позже не подтвердились. Зато были выявлены случаи, когда журналисты пытались подкупить Oi-фанатов, чтобы те на камеру салютовали нацистским приветствием. Garry Bushell. Oi! - The Truth. http://web.archive.org/web/20080731120915/http://www.garry-bushell.co.uk/oi/index.asp
Одновременно с Саутхоллом беспорядки вспыхнули в Токстете. Полиция пыталась задержать чернокожего мотоциклиста, но подоспевшая толпа отбила его. За считанные часы на улицах Токстета развернулась драка между полицией и местными жителями. Толпа из 150 мужчин как белых, так и чернокожих, взяла под контроль улицу Аппе Парламент и выстроила на ней баррикады из перевёрнутых машин. Пик столкновений пришёлся на ночь с субботы на воскресенье (4-5 июля), когда к вспыхнувшему противостоянию на улицах Токстета подтянулось ещё большее количество молодых людей. Бунтовщики захватили эшелон молоковозов и бетономешалку и направили на полицейские ряды, тем самым заставив 800 полицейских отступить. Именно в Токстете за всю историю Британии полиция впервые применила слезоточивый газ для разгона протестующих. Для подавления беспорядков были задействованы дополнительные силы из Ланкашира и Манчестера, и к 6 июля полиция взяла территорию под свой контроль. Short hot Summer 1981: Liverpool 8// History is made at night. 4 July, 2011. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/1981%20uprisings
В отчётах полиции говорится, что женщины средних лет, как белые, так и чернокожие, занимали очереди с магазинными тележками, чтобы грабить супермаркеты. Несколько зданий, включая Национальный Вестминстерский Банк, были сожжены. По сообщениям полиции 781 полицейский пострадал, было зафиксировано 1070 преступлений и 705 арестов; большинство протестующих были англосаксы, менее 40% составляли чернокожие. Short hot Summer 1981: Liverpool 8// History is made at night. 4 July, 2011. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/1981%20uprisings
8 июля беспорядки перекинулись в Манчестер, в район Мосс Сайд, населённый в основном иммигрантами из Азии и стран Карибского бассейна. Основными причинами этих беспорядков считаются конфликты на расовой почве, осложнённые безработицей. Около 1000 молодых людей окружили полицейский участок, в окна полетели камни и по схожему сценарию здесь тоже прошли протесты. Однако манчестерская полиция действовала намного жёстче, чем в Лондоне и Токстете. Начальник полиции Манчестера Джеймс Андертон впервые применил тактику разгона протестующих, которую использовала британская армия в Северной Ирландии: полицейские фургоны на скорости с настежь распахнутыми задними дверцами врезались в толпу, оттуда выскакивали полицейские и арестовывали людей. В итоге, 241 человек задержаны, большинство из них безработные белые в возрасте 17-24 лет; 48 из них оказались младше 17 лет. Short hot Summer 1981: Liverpool 8// History is made at night. 4 July, 2011. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/1981%20uprisings
Пик волнений пришёлся на 9-13 июля, когда уличные беспорядки вспыхнули во многих других городах - Лондоне, Бирмингеме, Лидсе, Дерби, Ноттингеме, Лестере, Саутгемптоне, Ковентри, Бристоле. 15 июля волнения вновь прошли в Брикстоне, 28-29 июля в Ливерпуле прошли столкновения с полицией из-за гибели Дэвида Мура, который был сбит насмерть полицейской машиной. Solomos John. Riots, Urban protests and social policy: the interplay of reform and social control. University of Warwick, 1986. P. 6
Волнения в небольших городах, в том же Лестере или Ковентри, а также в некоторых районах, например, Хэндсворте, по сути не были протестами, а скорее подражательными беспорядками, так как начались сразу после брикстонских событий и прошли практически одновременно с беспорядками в Токстете и манчестерском Мосс Сайде. Следует подчеркнуть, что Хэндсворт считался образцовым примером района с компактно проживающими в нём белыми, чёрными и азиатами, с выстроенной коммуникацией между полицией и местными жителями. Хотя чернокожие подростки потом жаловались на полицейских из-за того, что 40% из них были остановлены и обысканы за последние 12 месяцев, последующее исследование показало, что в Хэндсворте не было поводов для конфликтов на расовой почве.1981 Handsworth riots// Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/1981_Handsworth_riots
Протесты 1981 г. напугали политический истеблишмент. Правительство распорядилось провести расследование вспыхнувших беспорядков в Брикстоне члену Палаты лордов и судье Апелляционного суда Лэсли Скармену, который уже готовил подобные доклады по резонансным событиям, например, беспорядкам 1969 г. в Северной Ирландии и забастовке мигрантов в Гранвике. Почему этот кейс поручили именно ему? С одной стороны, его репутация справедливого судьи могла защитить правительство от критики в проведении предвзятого расследования или искажении его результатов, с другой - он был вполне компромиссной фигурой, его публичные доклады никогда не вызывали потрясений и громких отставок в политической элите, что также объясняет заинтересованность правительства в его назначении. Lord Scarman// the Guardian. 10 December 2004 http://www.theguardian.com/news/2004/dec/10/guardianobituaries.obituaries
Доклад был опубликован в ноябре 1981 г. и состоял из серии свидетельский показаний представителей этнических сообществ, Комиссии по расовому равенству, брикстонской группы правозащитников и полицейских.
По мнению лорда Скармена, протесты вспыхнули спонтанно, это был выплеск накопившегося недовольства, спровоцированного конкретными инцидентами. Причинами протеста он называл комплексные политические, социальные и экономические факторы. Также доклад затрагивал проблемы расовой дискриминации и упадка городских гетто. Скармен призывал власти к незамедлительным действиям, иначе дискриминация на расовой почве превратится в массовую болезнь, угрожающую всему обществу. Brixton Disorders: The Scarman Report. HL Deb 04 February 1982 vol. 426 cc1396-474. http://hansard.millbanksystems.com/lords/1982/feb/04/brixton-disorders-the-scarman-report
Расследование было в основном сосредоточено на событиях в Брикстоне, хотя правительство просило учесть также июльские беспорядки, но, как отметил профессор ливерпульского университета им. Джона Мурса Джо Сим, который много лет занимается изучением доклада лорда Скармена, - 'в окончательном проекте этот вопрос остался неосвещённым'. Joe Sim. Scarman: The Police Counter-Attack. Socialist Register, 1982, p. 58 И хотя сам доклад, по словам известного британского социолога и специалиста по теории культур Стюарта Холла, 'не был панацеей', но он 'сломал сложившийся консенсус о законе и порядке', который долгое время создавал безупречный образ полиции. В докладе утверждалось, что 'проблема правопорядка в бедном районе с многонациональным населением, таком как Брикстон, не может рассматриваться в отрыве от социальной среды. Скармен признал, что безработица послужила основным фактором для волнений в Брикстоне и других городах. И хотя от высокой безработицы страдают все слои населения, но чернокожее сообщество сталкивается с этой проблемой в гораздо более серьёзном масштабе. Результатом всего этого стало то, что такое положение вещей вызывает у чернокожей молодёжи чувство глубокого разочарования и лишения. The Communist Party and the 1981 riots// The Hatful of History https://hatfulofhistory.wordpress.com/category/1981-riots/
Скармен установил, что репрессивные действия полиции в отношении чернокожего населения, огульное применение закона о праве полиции останавливать подозрительных лиц ('stop&search') только усиливали гнев местных жителей, особенно молодёжи. Полиция, вместо того чтобы понять социальные проблемы этих районов, старалась установить закон и порядок не учитывая местную специфику, вызывая тем самым всё большее недоверие. Ту же операцию 'Свомп' полиция проводила без консультаций с местными сообществами и патрульными офицерами. Поэтому Скармен настоятельно советовал полиции наладить связи с местными активистами, а также взять на службу большее число цветных полицейских. Brixton Disorders: The Scarman Report. HL Deb 04 February 1982 vol 426 cc1396-474. http://hansard.millbanksystems.com/lords/1982/feb/04/brixton-disorders-the-scarman-report
Скармен признал, что социально-экономический фактор также являлся одним из ключевых для протестов. Он указывал в расследовании, что в силу устойчивой дискриминации чернокожему населению сложнее найти работу. Низкая квалификация и предвзятое отношение не только со стороны работодателей, но и коллег, заставляют людей чувствовать себя изгоями. Там же.
Однако, говоря о дискриминации, Скармен подразумевал дискриминацию на бытовом уровне. В докладе признавались ошибочность действий полицейских и превышение ими должностных полномочий, но о констатации институционального расизма в полиции говорить не приходится. Police and community relations (Scarman Report cont)//The Peel blog. Police History and current affairs. 26 July, 2012. https://sirrobertpeel.wordpress.com/tag/brixton-riots-1981/ Ответом на вопрос, почему лорд Скармен привёл такие заключения, на наш взгляд, может быть его социальный статус. Членство в высшей Палате британского парламента обязывает следовать традициям корпоративной этики, которые глубоко укоренены в британском обществе. Резкая критика правительства и институтов, с точки зрения англичан, может только навредить общественному прогрессу, поэтому изменения нужно вводить, но постепенно, без лишних потрясений.
Вторая волна протестных выступлений в британских пригородах прошла в 1985 г. Вновь всё началось с Брикстона, где в результате полицейского рейда была тяжело ранена чернокожая жительница района Дороти Грос, мать шестерых детей. Полиция разыскивала сына Дороти - Майкла Гроса - неоднократно судимого, который подозревался в незаконном хранении оружия. Слухи об 'убийстве' полицейскими Дороти взбудоражили толпу, вследствие этого на следующий день 28 сентября возле здания полиции жители района собрались на митинг, требуя наказать виновных полицейских. Агрессия нарастала с обеих сторон и вылилась в столкновения с полицией. На 48 часов полиция потеряла контроль над Брикстоном, протестующие выстроили стену из перевёрнутых машин, которые периодически горели.
В итоге этого противостояния около 50 человек были ранены, 1 погиб (фотограф Дэвид Ходж был жестоко избит группой мародёров, которую он как раз пытался заснять); более 200 человек арестованы. Детектив Дуглас Лавлок, стрелявший в Грос, был привлечён к уголовной ответственности, но впоследствии оправдан. И только спустя 29 лет после обозначенных событий и 3 года со смерти Дороти Грос, в марте 2014 г., полиция принесла публичные извинения за незаконную стрельбу.1985: Riots in Brixton after police shooting// BBC http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/september/28/newsid_2540000/2540397.stm
Один из самых массовых протестов после 1981 г. прошёл в Броудуотер-Фарм, микрорайоне Тоттенхэма на севере Лондона, 6 октября 1985 г. Кульминацией насилия стало убийство полицейского Кейта Блейклока, скончавшегося от ножевого ранения в шею. Это первое убийство полицейского в Великобритании с 1833 г. Сами волнения были вызваны другой смертью - чернокожей домохозяйки Синтии Джэретт. Накануне вечером 5 октября полиция задержала её сына Флойда Джеретта по подозрению в подделывании регистрационного номера машины. Несколько часов спустя четыре полицейских без официального разрешения решили провести обыск в доме его матери, взяв ключи из вещей Джеретта, не имея на то полномочий. Отперев входную дверь, полицейские проникли в дом и натолкнулись на Синтию Джеретт и её дочь Патрисию, которые попыталась помещать проведению незаконного обыска в их доме. Один из полицейских швырнул женщину на пол, в этот момент у неё случился сердечный приступ. На все просьбы дочери разрешить матери дать лекарство и вызвать скорую, полицейские отвечали, что Синтия притворяется. Только после их ухода Патрисия смогла вызвать скорую помощь, которая и констатировала смерть её матери.The Broadwater Farm Uprising//http://tottenhamrights.org.uk/wp-content/uploads/2014/02/Broadwater-Farm-uprising-TIMELINE.pdf
Случай с Синтией Джеретт вызвал гнев у чернокожего сообщества. На следующий день небольшая группа активистов вышла на митинг перед зданием полицейского участка с требованием отстранить от службы полицейских, участвовавших в незаконном обыске, в первую очередь констебля криминальной полиции Рэнделла, которого семья Джереттов винила в смерти матери. Констебль Рэнделл пользовался дурной славой среди чернокожего населения, его считали открытым расистом за неоднократные высказывания 'одной рукой зачистить Тоттенхэм'.
Чтобы избежать дальнейших столкновений с полицией, активисты решили продолжить митинг в местном молодёжном центре. По его завершении толпа вновь направилась к полицейскому участку, но обнаружила, что окружена сотней полицейских в полной экипировке и с дубинками. В итоге 'восстания' в Броудуотер-Фарм 243 полицейских были ранены, 2 полицейских и 3 журналиста получили огнестрельные ранения, 1 полицейский, Кейт Блейклок, убит. The Broadwater Farm Uprising. Tottenham rights. http://tottenhamrights.org.uk/wp-content/uploads/2014/02/Broadwater-Farm-uprising-TIMELINE.pdf
В период между 10 октября 1985 по май 1986 гг. полиция арестовала 362 человека, из них 167 предъявили обвинения, связанные с событиями 6 октября; 6 человек обвинили в убийстве Блейклока. По этническому составу 80% арестованных были чернокожими. В основном участникам 'восстания', чью вину удалось доказать, предъявляли обвинение 'драка в публичном месте' - 70 человекам; только 3 человека обвинялись по статье 'участие в беспорядках'. Аресты проводились с грубыми нарушениями: к большинству задержанных несколько дней не допускались адвокаты, допросы несовершеннолетних также проводились без присутствия адвокатов или других уполномоченных представителей. Признание в малейшем участии в протестах, например, бросание камней, квалифицировалось как драка в общественном месте, т.е. как серьёзное правонарушение, за которое даётся до 4 лет тюрьмы. Таким образом, 70 человек получили реальные тюремные сроки. The Broadwater Farm Uprising. Tottenham rights. http://tottenhamrights.org.uk/wp-content/uploads/2014/02/Broadwater-Farm-uprising-TIMELINE.pdf
Для того чтобы понять протесты 2011 г. необходимо проанализировать события не только в Брикстоне, Хэндсворте и Токстете в 1980-х гг., но и волнения, произошедшие в начале 1990-х в Оксфорде, Кардиффе и Тайнсайде на северо-востоке Англии. В поджогах, грабежах и нападениях на полицейских здесь принимала участие белая молодёжь из пригородов, где проживает в основном рабочий класс.
Отчёты по этим событиям называют три фактора, послужившими причиной беспорядков, - бедность, ухудшения экономического положения и социальная отчуждённость. Во всех трёх городах показатели безработицы среди молодёжи были более чем высокие. Там же.
Протесты 2011 г. можно назвать самыми массовыми гражданскими беспорядками за последние 25 лет. Но насколько они похожи на гражданские выступления предыдущих десятилетий - большой вопрос.
Для понимания причин, приведших к бунтам, следует сделать краткий обзор социально-экономического ситуации, сложившейся в Великобритании в период 1990-2000-х гг.
После ухода М. Тэтчер с поста премьер-министра парламентское большинство всё равно сохранилось за консерваторами. Кабинет Дж. Мейджора во многом продолжил её курс, сокращая государственное присутствие в промышленных секторах экономики, завершив тем самым приватизацию электроэнергетического сектора и угледобывающей промышленности, что привело к закрытию 34 из 50 угольных шахт и массовым увольнениям шахтёров.История новейшего времени стран Европы и Америки:1945-2000 гг. Под. ред. Е.Ф. Язькова. М., 2003. С. 401.
В середине 1990-х гг. экономика Великобритании вышла из затяжной рецессии, консерваторы в социальной сфере делали ставку на повышение качества обслуживания, а не на рост государственных расходов. Усталость от долгого правления консервативного кабинета, укоренившаяся в сознании большинства людей идея социального государства привела к смене правительства.
Неолейбористы, придя к власти, первым делом заверили финансовые круги, что не будут пересматривать реформы, проведённые в 1980-х гг. М. Тэтчер в индустриальном секторе. В социальной сфере был взят курс на увеличение государственных расходов, что привело к инфляции, бюджетному дефициту и снижению темпов экономического роста. Там же. С. 403-404.
В 1990-е гг. число конфликтов в Британии на расовой почве значительно убавилось. Правда, расследование убийства чернокожего подростка Стивена Лоуренса в 1993 г. надолго стало резонансным событием в вопросе расового дискурса. Смерть в полицейском участке 26-летнего Уэйна Дугласа спровоцировала беспорядки в Брикстоне в 1995 г. 1995: Riots break out in Brixton// BBC http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/december/13/newsid_2559000/2559341.stm Волнения на севере Англии в 2001 г. сильно напоминали Ноттинг Хилл 1958 г. Сначала в Олдхэме, затем в Бёрнли назрел серьёзный конфликт между местными белыми подростками и выходцами из Азии. Последующие волнения в Брэдфорде случились после того, как Национальный фронт объявил о намерении пройти маршем по городу, спровоцировав конфронтацию между пакистанской молодёжью и белыми правыми радикалами. Toxteth revisited, 30 years after the riots// The Guardian 3 July, 2011. http://www.theguardian.com/uk/2011/jul/03/toxteth-liverpool-riot-30-years
Политика неолейбористов не сгладила социальные контрасты в пригородах. И это несмотря на то что госрасходы постоянно увеличивались: так в 1995-96 гг. расходы на бюджетный сектор составляли 388 млрд фунтов, то к 2008 г. они выросли до 535 млрд. HM Treasury. Economic and Fiscal Strategy Report and Financial Statement and Budget Report. 22 April, 2009. P. 253 http://downloads.bbc.co.uk/news/nol/shared/bsp/hi/pdfs/22_04_09bud09_completereport_2591.pdf При этом существенная доля расходов приходилась на социальную защиту, тогда как госрасходы на образование и здравоохранение сокращались. В бюджете на 2009-10 гг. на соцзащиту было выделено 190 млрд фунтов (28%); на здравоохранение - 119 млрд (18%); на образование - 88 млрд (13%). HM Treasury. 'Public Spending Statistics release: April 2015'. gov.uk. p. 21. Retrieved 26 June, 2015. Ситуация с безработицей при лейбористах несколько улучшилась: с 1996 г. в Британии насчитывалось порядка 2 млн человек безработных согласно официальной статистике, и до 2008 г. этот показатель не превышал 5%. Но из-за экономического кризиса доля безработных выросла и к 2011 г. составляла 8,1%. Employment, unemployment and economic inactivity series, United Kingdom. Office for National Statistics. http://www.ons.gov.uk/ons/datasets-and-tables/index.html?pageSize=50&sortBy=none&sortDirection=none&newquery=unemployment+rate+1975&content-type=Reference+table
Положение молодёжи в пригородах и депрессивных районах не улучшалось: образование так и осталось для многих недоступным, перспектива найти в будущем хорошо оплачиваемую работу оказалась маловероятной, а экономический кризис 2008 г., последствия которого до сих пор ощущаются многими странами, еще больше усугубил положение. Тот же Тоттенхэм, по словам парламентария от лейбористов Дэвида Лэмми, занимает восьмое место по уровню безработицы в Соединённом Королевстве и имеет самый высокий показатель во всём Лондоне. David Lammy. From Tottenham, for Tottenham. http://www.davidlammy.co.uk/Respond_to_the_Comprehensive_Spending_Review
Сложивший комплекс социально-экономических проблем, с безработицей, бедностью, отсутствием перспектив, особенно у молодёжи, во многом подготовил почву для роста социального протеста в Великобритании.
Беспорядки вспыхнули 6 августа 2011 г. в Тоттенхэме, на севере Лондона. Поводом послужил инцидент с двадцатидевятилетним местным жителем Марком Дагганом, безработным и отцом четверых детей. Вечером 4 августа полиция с целью проверки остановила такси, в котором на месте пассажира ехал Дагган. По сведениям британской газеты The Independent полиция подозревала его в связях с преступной группировкой и торговле наркотиками, поэтому было принято решение его задержать. В завязавшейся перестрелке один полицейский был ранен, а Дагган убит. При расследовании обстоятельств смерти Скотланд-Ярд заявил, что первым стрельбу открыл Дагган. Однако ряд экспертов опровергли это заявление. Требуя справедливого расследования дела, около трёхсот человек, в том числе друзья и родственники убитого, 6 августа вышли на мирную акцию протеста против полицейского произвола перед зданием местного полицейского участка, которая затем переросла в беспорядки и мародёрства. Участники акции кидали бутылки с зажигательной смесью в сторону участка, подожгли две полицейские машины и автобус, разграбили близлежащие магазины. Riots in Tottenham after Mark Duggan shooting protest//BBC 07.08.2011 http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-london-14434318
Беспорядки продолжались всю ночь, на утро 7 августа ситуацию удалось нормализовать. Полиция сразу приступила к расследованию обстоятельств многочисленных погромов под общим кодовым названием 'Операция Withern' ('Угасание' - пер. мой), более 40 человек были арестованы, около 30 пострадали в ходе столкновений, из них 26 офицеров полиции. Вечером массовые волнения перекинулись на другие районы Лондона - Энфилд, Брикстон, Пекхэм, Луишен, Кройдон, Клэпхем. Молодёжь громила магазины, рестораны, жгла автомобили и мусорные баки, забрасывала полицейских камнями. Вице-премьер Великобритании и лидер либеральных демократов Ник Клегг, глава МВД Тереза Мэй и мэр Лондона Борис Джонсон прервали свои летние отпуска. Ник Клегг осудил беспорядки, назвав их 'ненужным и оппортунистическим воровством и насилием'. London riots: David Cameron cuts shot holiday// BBC August 9, 2011 http://www.bbc.com/news/uk-politics-14444067
В ночь на вторник, 9 августа, согласно сообщениям британских СМИ, бунты распространились на Бирмингем, Ливерпуль, Манчестер и Бристоль. Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон прервал свой отпуск в Италии и вернулся на родину, чтобы провести заседание чрезвычайного комитета COBRA, после чего он объявил о досрочном отзыве из летнего отпуска членов британского парламента. В этот же день в больнице скончался один из участников беспорядков в Лондоне, раненный накануне в перестрелке в районе Кройдон. По сообщениям СМИ - это первый случай смерти, зафиксированный за время волнений. London riots and UK unrest - Tuesday 9 August 2011//The Guardian http://www.theguardian.com/uk/blog/2011/aug/09/london-uk-riots-day-four-live
Для восстановления правопорядка в британскую столицу было стянуто 60% всех полицейских сил страны. Кроме трех лондонских полицейских служб, Скотланд-Ярда, полиции лондонского Сити и Британской транспортной полиции, также были привлечены 26 полицейских управлений со всей Великобритании. 9 августа улицы Лондона патрулировали 16 тысяч полицейских, что стало рекордным числом для британской столицы. Все полицейские и дружинники были вызваны из отпусков и отгулов, а исполняющий обязанности главы Скотланд-Ярда Тим Годвин опроверг возможность привлечения армейских подразделений для обеспечения правопорядка в городах. Там же.
В этот день жители Лондона через twitter и facebook организовали акцию 'Riot Clean up' по очистке улиц от последствий беспорядков. Сотни жителей, вооружившись швабрами, вёдрами и резиновыми перчатками вышли на улицы города, чтобы таким образом выразить своё отношение к произошедшим погромам. London riots: hundreds answer appeal to clean up streets//The Guardian 09.08.2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/aug/09/london-riots-cleanup-appeal
10 августа города Глостер и Солфорд присоединились к уличным беспорядкам. Небольшие вспышки погромов наблюдались в пригородах Бирмингема и Манчестера. В самом Бирмингеме трое мужчин были сбиты насмерть при патрулировании своего района. В результате расследования полицией 8 обвиняемых предстали перед судом, но были оправданы присяжными с формулировкой о непредумышленном убийстве. Eight men cleared of murder over Birmingham riot deaths// The Guardian 19.07.2012 http://www.theguardian.com/uk/2012/jul/19/eight-cleared-birmingham-riot-deaths К 10 августа впервые за трое суток ситуация в Лондоне стабилизировалась, жители районов вышли на улицы для защиты своих домов и имущества от мародёров и помогали полиции следить за порядком.
Британские суды работали в круглосуточном режиме, оперативно рассматривая дела всех задержанных по подозрению в причастности к беспорядкам. По словам очевидцев и полицейских, в грабежах участвовали дети 10-12 лет, которые выносили из магазинов ящики со спиртным, одежду и технику, при этом погромы в основном были организованы через социальные сети.
К 11 августа основные очаги беспорядков были ликвидированы. В результате 4 -дневных волнений погибли 5 человек. По данным Министерства внутренних дел 300 полицейских ранены, ущерб от беспорядков составил примерно Ј300 млн фунтов стерлингов, зарегистрировано 5100 правонарушений. К 15 августа удалось задержать 2772 человек, принимавших участие в массовых беспорядках, охвативших Лондон, Манчестер, Ливерпуль, Бристоль. Кроме бунтовщиков, на скамье подсудимых оказались и непосредственные организаторы погромов: суд английского города Честер приговорил к четырем годам тюрьмы 20-летнего Джордана Блэкшоу и 22-летнего Перри Ситклиффа-Кинана, призывавших к погромам и грабежам в городах Нортуич и Уоррингтон. Беспорядки прошли в 66 административно-территориальных округах с высоким уровнем преступности и тяжёлой социально-экономической ситуацией.
В связи с массовыми волнениями были отменены многие развлекательные и спортивные мероприятия, в том числе футбольные матчи. Так, Кубок Футбольной Лиги, где должны были играть команды 'Бристоль Сити', 'Чарльтон Атлетик', 'Кристал Пэлас' и 'Вест Хэм Юнайтед', был перенесён на более поздний срок. Матч с участием футбольных сборных Англии и Нидерландов был отменён, а матч сборных Нигерии и Ганы в Уотфорде - перенесён с августа на октябрь. Матч первого тура премьер-лиги Англии между лондонским 'Тоттенхэмом' и ливерпульским 'Эвертоном' также отменили. England match against the Netherlands off after the riots//BBC Sport. August 9, 2011 http://www.bbc.com/sport/14454137
Одной из причин протестов 2011 г. вновь считают действия полиции и практику 'stop&search'. По словам парламентария от Тоттенхэма Дэвида Лэмми: 'cracks that already existed between the police and the community became deep fissures' Tottenham riot: The lesson of Broadwater Farm // The Guardian 07.08.2011http://www.theguardian.com/commentisfree/2011/aug/07/tottenham-riot-broadwater-farm ('разногласия, которые уже существовали между полицией и обществом, переросли в глубокий раскол' - пер. мой).
Для исследования Reading the riots газеты The Guardian и Лондонской школы экономики были опрошены 270 человек, которые участвовали в беспорядках в Лондоне, Манчестере, Бирмингеме, Солфорде, Ноттингеме и Ливерпуле. Примерно 30% из них несовершеннолетние, в возрасте от 10-17 лет, 49% - от 18 до 24 лет, 1/5 опрошенных женщины; по этнической принадлежности 26% респондентов белые, 47%- чернокожие, 5%- азиаты и 17%- другие. Интервью проходили в основном в районах проживания опрошенных, лишь незначительная часть была проинтервьюирована в тюрьме. Главная цель данного исследования заключалась в выявлении мотивов, которыми руководствовались участники беспорядков, а также роль гангстерской культуры и соцсетей. Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 3. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf
Многие респонденты признались, что принимали участие в беспорядках из-за глубокой неприязни к полиции, так как имели негативный опыт общения с ней или на них в той или иной степени оказывалось давление: '…many of those involved said they felt like they were participating in explicitly anti-police riots. They cited 'policing' as the most significant cause of the riots, and anger over the police shooting of Mark Duggan, which triggered initial disturbances in Tottenham, was repeatedly mentioned - even outside London' Rioters say anger with police fuelled summer unrest// The Guardian 05.12.2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/05/anger-police-fuelled-riots-study ('…многие протестующие считают своё участие в беспорядках протестом против произвола полиции. Одной из наиболее важных причин беспорядков они называли 'действия полиции', а также гнев по поводу стрельбы в Марка Даггана, что спровоцировало первоначальные волнения в Тоттенхэме. Эти факторы неоднократно упоминались даже за пределами Лондона' - пер. мой).
Интересно, что 86% опрошенных назвали причину беспорядков бедность, 85% - полицию. Эти данные контрастируют с опросом населения, 86% которого считают основными причинами беспорядков - преступность и плохое воспитание. Более того, большая часть молодёжи считает полицию своеобразной группировкой, которая воспринимает себя как некий коллективный закон. Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 18. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf
Из 270 респондентов на вопрос 'были ли вы остановлены и обысканы полицией за последние 12 месяцев' только 27% ответили отрицательно, 73% сказали 'да'. Там же. P. 19. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf
Таким образом, по результатам исследования видно, что у большинства опрошенных полиция вызывает неприязнь и негативные эмоции. Поэтому убийство Марка Даггана явилось неким толчком, чтобы выйти на улицу и выразить свой протест против действий полиции и печально известной полицейской практики 'stop&search'.
Из интервью с 22-летним безработным: 'I became involved in the riots in Salford because it was a chance to tell the police, tell the government, and tell everyone else for that matter that we get fucking hacked off around here and we won't stand for it'. Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 20. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf ('Я стал участвовать в массовых беспорядках в Солфорде, потому что это был шанс сказать полиции, сказать правительству и сказать всем, как мы все здесь разозлены и больше этого не потерпим' - пер. мой).
В прессе и в общественно-политическом дискурсе часто поднимался вопрос о роли банд в участии и организации беспорядков. Сначала назывались цифры, что 28% задержанных состояли в той или иной группировке. Лондонская полиция эти данные уменьшила до 19%, вскоре цифры упали до 13% по стране. В связи с изменениями оценок численности банд британские политики также меняли свою риторику о роли преступных группировок в организации бунтов. Так, премьер-министр Д. Кэмерон заявил 11 августа: 'Gangs were at the heart of the protests and have been behind the coordinated attacks' Там же. P. 21. ('В центре протестов были банды, которые и стояли за координацией атак' - пер. мой). Соответственно, с падением цифр политики стали реже обращаться к этой теме и во всём винить местные преступные группировки. Там же. P. 21.
Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод о том, что банды действительно участвовали в беспорядках, в некоторых местах, возможно, играли существенную роль в организации погромов, но, в целом, нельзя сказать, что они выступили ключевым фактором, спровоцировавшим дальнейшее развитие беспорядков.
Одной из главных причин волнений в Британии в августе 2011 г. является социальное неравенство. У большинства опрошенных согласно исследованиюThe Guardian сложилось чувство глубокой несправедливости и социальной неудовлетворённости. Некоторые понимали под этим экономические трудности: высокая безработица и, как следствие, нехватка денег и возможностей. Другие давали более широкие трактовки, подразумевая не только материальное благополучие, но и социальный статус, какое место эти люди занимают в обществе. Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 24. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf
В большинстве случаев респонденты чувствовали себя отвергнутыми в обществе, так как 51% опрошенных ответили утвердительно на вопрос 'ощущаете ли вы себя частью общества?' по сравнению с 92% всего населения, ответившими 'да'. При этом 4/5 проинтервьюированных в исследовании The Guardian в возрасте младше 24 лет часто говорили о том, что испытывают глубокое чувство отчуждённости: 'When no one cares about you you're gonna eventually make them care, you're gonna cause a disturbance'Там же. P. 25. ('Если о тебе никто не заботится, в конце концов, на тебя тогда обращают внимание, когда ты становишься причиной беспокойства' - пер. мой).
К схожим выводам пришли авторы исследования неправительственной организации 'Граждане Северного Лондона'. В организованном ими опросе принимали участие 700 человек, жители района Тоттенхэм. Было установлено, что 32,9% респондентов считают бедность главной причиной беспорядков, 50% - оппортунизм, безработицу и отсутствие системы ценностей, 23% - полицейскую практику 'stop&search'. Citizen's inquiry into the Tottenham Riots. 2011. P. 24. http://www.citizensuk.org/wp-content/uploads/2012/02/Citizens-Inquiry-into-the-Tottenham-Riots-REPORT.pdf
Беспорядки 2011 г. сопровождались масштабными погромами: стоимость страховых выплат по одному только Лондону составила Ј300 млн. Согласно официальной статистики МВД Великобритании от действий погромщиков пострадали 2278 магазинов, 265 из них (12%) торговали электроникой, компьютерами и мобильными телефонами; 233 (10%) магазины одежды и спорттоваров; 219 ресторанов и кафе, включая закусочные быстрого питания (10%); 213 маленькие несетевые магазины (9%) и 181 супермаркет (8%). В общей сложности, из общего числа всей пострадавшей собственности 61% (1385) пришёлся на розничную торговлю. Political violence. Social unrest. Cambridge Risk Framework. 01.12.2013. P. 18-19 file:///C:/Documents%20and%20Settings/d.nefedova/%D0%9C%D0%BE%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/Downloads/Social_Unrest.pdf
Таким образом, ещё одной причиной беспорядков послужил поведенческий оппортунизм, когда человек попадает под влияние толпы и ведёт себя как большинство. Многие опрошенные признавались, что во время массовых грабежей их охватило чувство всеобщей эйфории в сочетании с уверенностью в своей безнаказанности. Респонденты отмечали стремление бесплатно получить вещи модных брендов, которые они не могли себе позволить в обычной жизни. Жажда наживы и обида за то, что долгое время они не были допущены в мир потребления, оказались основными факторами массовых грабежей. Однако вину за разбитые витрины и разорённые магазины многие респонденты перекладывали на большой бизнес и рекламу, которая в течение многих лет тиражировала образы успешных и состоятельных людей. Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 28. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf
Журналистке Би-би-си удалось поговорить с двумя девочками из Кройдона, принимавшими участие в прошедших там бунтах: 'Пьянящее чувство' превращает людей в мародеров//ВВС Русская служба. 09.08.2011 http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2011/08/110809_people_turn_looters.shtml
1-я девочка: Народ решил взбунтоваться, все прямо с ума посходили: стали бросаться вещами, бутылками, вламываться в магазины - ужас, что творилось! Но это было здорово!
Би-би-си: Что же хорошего?
2-я девочка: Конечно хорошо!
1-я девочка: Да, здорово...
Би-би-си: Вы говорите, что выпили розового вина?
1-я девочка: Да, в полдесятого утра.
2-я девочка: Аж три бутылки!
Би-би-си: Вы всю ночь выпивали?
1-я девочка: Да. Это все правительство виновато...
2-я девочка: Консерваторы...
1-я девочка: …вот именно или кто там они, не знаю...
2-я девочка: Мы показали полиции, что мы можем.
1-я девочка: Да, именно: мы им показали, на что мы способны.
Би-би-си: Вы думаете, беспорядки продолжатся сегодня вечером?
1-я девочка: Будем надеяться.
2-я девочка: Наверняка.
Би-би-си: Почему вы нападаете на местные магазинчики, они же с вами рядом, это же ваши люди...
1-я девочка: Ну, они же богатые - те, у кого есть свой магазин или еще что.
2-я девочка: Именно из-за них это все и происходит сейчас, из-за богатых. И теперь мы показали богатеям, на что мы способны.
Отличительной чертой британских бунтов 2011 г. является скорость распространения выступлений. В августе волнения по Британии распространились за 4 ночи, в том числе благодаря социальным сетям и мессенджерам. Для сравнения массовые протесты 1981 г. в Ливерпуле, Манчестере, Лидсе и Бирмингеме вспыхнули три месяца спустя после Брикстона, хотя сами волнения в этих городах произошли практически в одно и то же время. Участники беспорядков для координации своих действий использовали в основном систему передачи сообщений BlackBerry Messenger (BBM), а не facebook или twitter, как изначально предполагало правительство, предложив заблокировать доступ на эти ресурсы. Именно BlackBerry Messenger стал главным инструментом в организации и распространении беспорядков, так как его стоимость существенно ниже стоимости любого планшета или ноутбука и составляет примерно Ј40 фунтов, благодаря чему на связи можно находиться 24 часа в сутки всего за Ј5 фунтов в месяц.Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 31. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf
Исследователи Reading the Riots, изучив 2,5 млн. твитов, установили, что только некоторые из них содержали призывы к бунтам, а большая часть, наоборот, была посвящена теме организации акции по очистке улиц от последствий беспорядков, ретвит насчитывал более 1000 раз. Таким образом, в компании по очистке улиц приняли участие более 7 млн. человек.Там же. P. 32.
Традиционное телевидение сыграло не меньшую роль в разжигании беспорядков. Согласно исследованию Reading the Riots 100 из 270 респондентов заявили, что после просмотра репортажей с места событий, где были показаны пустые улицы без полицейских и толпы людей, грабящих магазины, они решили выйти и присоединиться.Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 33.
Несмотря на то, что проинтервьюированные the Guardian/LSE участники беспорядков 2011 г. заявили, что ущемление их прав, особенно со стороны полиции, было следствием их расовой принадлежности, они были твёрдо уверены, что сами волнения не имели никакого отношения к расовым протестам. Даже наоборот, многие воспринимали беспорядки как 'нашествие разношёрстных этнических групп, которых очень отдалённо объединило чувство несправедливости'.A new kind of riot? From Brixton 1981 to Tottenham 2011//The Guardian http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/09/riots-1981-2011-differences
Протесты 2011 г. по этническому составу были смешанными, но большинство объединяло ощущение ухудшения экономической ситуации. По данным совместного исследования the Guardian/LSE 59% опрошенных трудоспособного возраста, принимавших участие в беспорядках, были безработными. Анализ более 1000 судебных протоколов выявил, что 59% протестующих приехали из 20% самых экономически отсталых районов Великобритании.
Если сравнить протесты 1980-х и 2011 гг., то мы увидим, что общее сходство заключается в том, что протесты проходили на фоне серьёзного экономического кризиса с высоким уровнем безработицы среди молодёжи и отсутствием перспектив. И там, и там источником раздражения послужила полиция, однако в первом случае мы наблюдали протест, как правило, чернокожей молодёжи против ущемления своих прав. Это противостояние с государством, олицетворением которого была полиция, вылилось в массовые митинги с чёткой повесткой борьбы против расовой дискриминации. В протестах 2011 г., как показали исследования, этот компонент во многом ушёл. Люди в основном были раздражены низким уровнем жизни и невозможностью улучшить свои условия. Отсутствие политических лозунгов и понимания против чего выступают превратили эти протесты в чисто негативные по содержанию беспорядки, запомнившиеся массовыми грабежами и поджогами.
Глава 2. Участники беспорядков
Важным аспектом нашего исследования является вопрос о том, кем были люди, принимавшие участие в протестах. Одной из причин беспорядков в соцопросах называли влияние 'чёрной культуры' на молодёжь. Тот же лорд Скармен в своём расследовании начал с того, что ролевая модель эмигрантской семьи не смогла встроиться в британскую. Многие дети росли без отцов, а матери, вынужденные работать, мало уделяли времени на воспитание. М. Тэтчер связывала массовые беспорядки с кризисом семейных ценностей: 'Законопослушность начинается дома, из семьи дальше переходит в школу, церковь, на работу и другие общественные институты. Но некоторые родители забывают о своих обязанностях в воспитании детей'. Daily Telegraph, November 12, 1985. Однако более внимательный взгляд на то, кем были люди, принимавшие участие в беспорядках, заставляет искать более глубокое и дифференцированное объяснение.
Если посмотреть на социальный состав протестующих в 1980-х гг., то мы увидим, что большая часть этих людей были чернокожие британцы, дети иммигрантов, приехавших в Британию из стран Содружества. Однако не везде в беспорядках участвовало только цветное население. Так, в Токстете в 1981 г. из 705 задержанных большинство оказались белые, менее 40% - чернокожие. Short hot Summer 1981: Liverpool 8// History is made at night. 4 July, 2011. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/1981%20uprisings В Манчестере в это же время были задержаны 241 человек, большинство из них - безработные англосаксы в возрасте 17-24 лет; 48 из них оказались младше 17 лет. Short hot Summer 1981: Moss Side// History is made at night. 4 July, 2011. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/1981%20uprisings
Согласно официальным данным Министерства юстиции этнический состав обвиняемых в 2011 г. варьировался в зависимости от местности, но в целом, 37% были белые англосаксы, 40% чернокожие и только 6% азиаты. Для сравнения в Лондоне 32% представших перед судом были белые, тогда как в графстве Мерсисайд эта цифра доходила до 79%. Statistical bulletin on the public disorder of 6th to 9th August 2011 -February 2012 update. Ministry of Justice Statistics bulletin. 23.02.2012. P. 13. https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/217805/august-public-disorder-stats-bulletin-230212.pdf
Эти данные коррелируются с переписью населения, проведённой в 2011 г., согласно которой общая численность белого населения, включая англосаксов, составляет 86%, азиатов- 7,5%, чернокожее население насчитывает всего 3,3%, смешанное население- 2,2% и 1% все остальные этнические группы. Ethnicity and National Identity in England and Wales 2011. Office for National Statistics. 11.12.2012 . P. 1. http://www.ons.gov.uk/ons/dcp171776_290558.pdf
И в том, и в другом случае поводом для беспорядков послужили попытки полиции арестовать чернокожего парня, что рассматривалось местными жителями, как полицейский произвол, и все эти отдельные случаи сходились в одной точке - дискриминации людей по расовому признаку, осложнённой тяжёлой экономической ситуацией, безработицей и недовольством бедных слоёв населения, необязательно чернокожего, действиями властей.
У участников беспорядков 1980-х и 2011 гг. есть много общего. Во-первых, это недовольство полицией: полицейский воспринимался как враг.
Как вспоминал Майкл Саймон, житель Ливерпуля: 'притеснения со стороны полиции были обыденным делом, особенно для мальчиков старше меня. Моего старшего брата, Брайана, постоянно избивала полиция; редко когда арестовывала - просто избивала. Однажды его обвинили в краже свинца с крыши, и моей маме пришлось бежать ему на помощь. Она прыгнула на него сверху и закрыла собой, чтобы его не смогли бить. Её тоже арестовали'. Toxteth revisited, 30 years after the riots// The Guardian 3 July, 2011. http://www.theguardian.com/uk/2011/jul/03/toxteth-liverpool-riot-30-years
Алекс Уитл, в прошлом участник беспорядков, писатель, сражался против полиции во время протестов 1981 г., после чего был арестован и отправлен на 4 месяца в тюрьму. Впоследствии сделал карьеру писателя, перенеся личный опыт взросления в Брикстоне 1970-80-х гг. в свои произведения: 'Полицию мы считали врагом, мы не видели, чтобы она защищала хоть какую-нибудь этническую общину. При виде полиции мы чувствовали угрозу своей жизни. Мы знали, что с тобой может произойти в полицейском участке или фургоне. После протестов и доклада лорда Скармена нас хотя бы услышали'. Brixton burning... the riots remembered// The Times. 8 April, 2011 http://www.thetimes.co.uk/tto/life/article2977389.ece
Похожую точку зрения высказывает Шелдон Томас, эксперт по ОПГ, а также социальный работник по делам молодёжи, участник брикстонских событий 1981 г.: 'поколение чернокожей молодёжи столкнулось с проблемой массовой безработицы и отчуждения', усиленными 'правом расистской полиции останавливать любого по своему желанию. Избиения, смерти в полицейском участке…Большинство чернокожих парней считали себя полностью поражёнными в правах'.A new kind of riot? From Brixton 1981 to Tottenham 2011//The Guardian http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/09/riots-1981-2011-differences
Во-вторых, эти люди в социальном плане представляют собой незащищённые слои населения. Большинство жителей пригородов, где вспыхнули протесты, до сих пор живут в тяжёлых экономических условиях. Безработица, невозможность получить ключевые социальные услуги, отсутствие перспектив и самореализации - всё это способствовало созданию среды, где зрело недовольство. Эти люди оказались маргиналами без перспектив и возможности вырваться из этого порочного круга.
Данные МВД и Министерства юстиции за 2011 г., для получения которых использовались показатели 'пособие по безработице' и 'бесплатные школьные обеды', показывают, что обвиняемые, представшие перед судом, находились в более тяжёлой социально-экономической ситуации, чем население в целом. Большинство из них были выходцами из самых депрессивных районов. При этом 2/3 молодых людей в возрасте от 10 до 17 лет имели 'специальные потребности в образовании' или испытывали затруднения и неспособность к обучению, 1/3 задержанных были исключены из школ за последний год. England rioters 'poorer, younger, less educated'// BBC News UK. 24.10.2011 http://www.bbc.co.uk/news/uk-15426720
В-третьих, отсутствие отца во многих семьях. Лорд Скармен и газета The Telegraph в 2011 г. обратили внимание, что многие подростки, принимавшие участие в бунтах, воспитывались без отца. Социологи объясняют эту особенность тем, что в неполных семьях отсутствует модель мужского поведения, поэтому чтобы почувствовать себя защищёнными, подростки сбиваются в криминальные группировки. Кризис института семьи породил искажённое представление о том, чем должен заниматься молодой человек. Работу они считают уделом неудачников, тем более, зачем работать, когда можно получать социальные пособия. London riots: Absent fathers have a lot to answer for// The Telegraph 09.08.2011 http://blogs.telegraph.co.uk/news/cristinaodone/100100154/london-riots-absent-fathers-have-a-lot-to-answer-for/
Отличие протестов 1980-х и 2011 гг., на наш взгляд, заключается в идейно-культурном контексте.
Протесты 1980-х гг. жители депрессивных кварталов называли 'восстанием' (Uprising). В массовом сознании эти протесты до сих пор воспринимаются как восстание против репрессивных действий полиции, против притеснений на расовой почве, в конечном счёте, против политической системы, в которой методично ущемляются права граждан.
Линтон Квеси Джонсон - поэт, родом с Ямайки, прожил большую часть своей жизни в Брикстоне, уверен, что благодаря событиям 1981 г. чернокожие британцы впервые получили голос. Квеси Джонсон считает, что сами протесты произошли из-за постоянных притеснений полицией чернокожих подростков. Операция 'Свомп' только ухудшила положение, и это всё происходило в том ключе, что 'восстание' было направлено против высокого уровня безработицы среди молодёжи. Это была часть классовой войны, которую вело правительство Тэтчер. Brixton burning... the riots remembered// The Times. 8 April, 2011 http://www.thetimes.co.uk/tto/life/article2977389.ece
Лидер брикстонской общины Роуз Гриффитс говорит: 'Когда твоё детство проходит в таких районах, как Брикстон, ты никогда не разговариваешь с полицией, мы не доверяли им. Мы устали от системы, потому что не видели перспектив после окончания школы. Протесты были единственным способом выразить наш страх и беспокойство. И наше поколение решило бороться. В Брикстоне сейчас живёт много коммьюнити, которые разговаривают почти на 200 языках. Наши отношения с полицией значительно изменились, теперь мы обсуждаем с ними вопросы правопорядка и выстраиваем систему коммуникаций. Мы были проблемой, теперь мы часть решения'. Там же.
Различия протестов 1980-х и 2011 гг. Гриффитс видит в том, что большую часть участников волнений 1981 г. объединяла идея борьбы с расовой дискриминацией, это было 'восстание'. Беспорядки 2011 г. не были направлены 'на борьбу с расовой дискриминацией', а скорее здесь можно говорить о 'растущей бедноте', которая обитает в городских гетто и чувствует себя 'обделённой и загнанной на периферию общества'. Brixton burning... the riots remembered// The Times. 8 April, 2011 http://www.thetimes.co.uk/tto/life/article2977389.ece
В беспорядках 2011 г. мы не видим объединяющей идеи. Молодёжь вышла на улицы без политических требований и лозунгов. Объединяющим мотивом послужила ненависть к полиции и жажда наживы, что подтверждает статистика британского МВД: задержанным чаще всего предъявляли обвинения: кража со взломом (49%); нарушение общественного порядка с применением насилия (21%); воровство (16%); грабёж (2%) и хулиганство (2%). Statistical bulletin on the public disorder of 6th to 9th August 2011 -February 2012 update. Ministry of Justice Statistics bulletin. 23.02.2012. P. 4. https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/217805/august-public-disorder-stats-bulletin-230212.pdf
Многие эксперты связывали фактор социальной изоляции с грабежами, вспыхнувшими во время погромов. Подростки грабили крупные сетевые магазины одежды и электроники, выносили партиями товары, часть из которых пытались потом сбыть в близлежащих переулках. Криминолог и эксперт по молодёжным движениям профессор Джон Питтс считает, что поколение, воспитанное на культуре массового потребления и напичканное рекламой, в определённый момент вышло из-под контроля. Эти подростки оправдывали себя тем, что у больших компаний есть деньги, а у них нет, поэтому они могут взять то, что не могут купить в обычной жизни. Looting 'fuelled by social exclusion'// The Guardian 08.08.2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/aug/08/looting-fuelled-by-social-exclusion
Масштаб грабежей в августе 2011 г. превзошёл все предыдущие: не менее 2500 разграбленных магазинов с общей суммой страховых выплат на 300 млн фунтов стерлингов. Казалось, что в некоторых районах целью выступающих был не протест, а грабёж. Такое поведение можно объяснить влиянием культуры потребления, когда наличие или отсутствие определённых вещей, брендов определяет статус индивида в обществе. Так, проинтервьюированные the Guardian/LSE отмечали, что в августовских событиях видели шанс, который выпадает 'один раз в жизни', чтобы завладеть теми потребительскими товарами, купить которые они не могут себя позволить. Пятнадцатилетняя девочка, воровавшая на юге Лондона, объясняла свой мотив тем, что 'все хотят носить Ralph, Gucci, Nike, потому что это стильно. Если у тебя нет этих брендов, то ты неудачник. По крайней мере, именно так мы это воспринимаем - неудачник'.A new kind of riot? From Brixton 1981 to Tottenham 2011//The Guardian http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/09/riots-1981-2011-differences
Существенное влияние на молодёжь 1980-х гг. оказывали различные субкультуры, прежде всего музыкальные. Особой популярностью пользовалась андеграундная субкультура, яркими представителями которой в 1980-е гг. являлись панки, символизирующие протест и борьбу с конформизмом.
Многие панки придерживались леворадикальных взглядов, поддерживали коммунистические и анархистские движения и в целом были сторонниками революционных действий. Постепенно панк стал более разнообразным и менее минималистским. Многие группы всё чаще добавляли в свою музыку другие музыкальные направления - регги, джаз, кантри-рок. На британский панк большое влияние оказало ямайское регги и ска.
Культовая британская панк-группа The Clash в 1977 г. выпустила дебютный сингл 'White Riot' ('Бунт белых'), написанный под впечатлением событий в Ноттинг-Хиле в августе 1976 г., когда во время ежегодного карнавала полиция якобы попыталась задержать карманника, а несколько чернокожих подростков кинулись ему на помощь, в результате завязалась драка, переросшая в массовые беспорядки. Участники панк-группы Пол Симонон и Джо Страммер принимали участие в этой драке и были арестованы за нанесение увечий.
В отличие от нигилистов из Sex Pistols' The Clash позиционировали себя как революционные политические активисты. Экспериментируя с разными музыкальными стилями, они смешивали панк и регги, тем самым направляя энергию музыки протеста в единение черной и белой британской молодёжи против фашистского Национального фронта. The Clash были движущей силой движения 'Рок против расизма' с его известным лозунгом 'Наци это не в кайф!', что дало зарождавшимся панк и пост-панк движениям чёткую политическую повестку, настраивая улицы против отравляющей идеологии расизма Национального фронта. Послание песни 'White Riot' было откровенно провокационное: 'Вся власть в руках людей достаточно богатых, чтобы купить её; в то время как мы ходим по улицам, боясь даже попробовать; чёрные дети не испугались бросить кирпич, когда на них напали копы; теперь настало время белых детей последовать их примеру' ('All the power's in the hands of the people rich enough to buy it; while we walk the streets, too chicken to even try it' - black kids weren't afraid to throw a brick when under attack by the cops; it was time for white kids to follow suit'). The Clash by White Riot. Album `The Clash', 1977.
Тексты песен панков во многом провокативные, бунтарские, противопоставляющие себя культуре существующего общества и политически откровенные. Панк-рок обращался к наиболее острым социальным темам, таким как угнетение низших классов, угроза ядерной войны, или описывал личные проблемы индивида - безработица, его эмоциональные или психические проблемы. Панк-рок сигнализировал обществу, что не все хорошо и не все равны.
Даб-регги поэта родом с Ямайки Линтона Квеси Джонсона можно назвать летописцем молодёжного бунта чернокожих 1970-х и 1980-х гг., который принёс остроумие и воинственность в свои бескомпромиссные песни. В своём интервью в 2008 г. он говорил, что написание текстов в 1970-80-е гг. воспринималось как политический акт, а поэзия - как культурное оружие. Джонсон писал свои стихи на ямайском креольском диалекте, поэтому они были популярны среди как чернокожих эмигрантов, так и молодёжи, разделяющей антирасистские взгляды.
Его самые знаменитые стихи были написаны во время правления премьер-министра М. Тэтчер. Большинство стихов Джонсона политические и посвящены теме непростого опыта бытия чернокожего эмигранта в Великобритании. Песня 'Reggae fi Dada' Джонсон написал в память о своём отце в 1982 г., называя тяжёлые социальные условия причиной его скоропостижной смерти.
Его тексты резонировали с настроением улиц: грозными маршами Национального фронта и угрозами расправы не напугать чёрных; если бы фашисты развязали уличную войну, то Джонсон и его соратники были готовы пропорционально ответить. В этой связи основным лейтмотивом песни 'Fite dem back' 'Fite Dem Back' by Linton Kwesi Johnson. Album 'Forces of Victory', 1979 ('Дать отпор' - пер. мой) является как раз борьба с националистами. Текст этой песни, довольно жёсткой по содержанию, хорошо передаёт ту атмосферу, которая ощущалась на улицах британских городов: 'We gonna smash their brains in / 'Cause they ain't got nofink in 'em' ('Мы вышибем им мозги / Потому что у них их нет' - пер. мой). Припев: 'Fashist an di attack / Noh baddah worry 'bout dat / Fashist an di attack / Wi wi' fite dem back' ('Фашисты атакуют / Никого это не волнует / Фашисты атакуют / Мы будет драться в ответ')
Поэмы Джонсона были опубликованы издательством 'Пингвин', специализирующемся на современной классике. Джонсон является одним из трёх поэтов, которые были опубликованы этим издательством, и единственным ныне живущим. Babylon's burning (Again!):Top ten British Riot Songs of the early 80's// Time http://world.time.com/2011/08/09/babylons-burning-again-top-10-british-riot-songs-of-the-early-80s/
`Time for Heroes' Time for Heroes' by The Libertines. Album 'Up the Bracket', 2002 - песня английской рок-группы the Libertines, вышедшая на их дебютном альбоме Up the Bracket. Песня вышла 13 января 2003 года, в качестве второго сингла с альбома и заняла 20-е место в чарте синглов Великобритании.
Песня основана на личном опыте певца и гитариста группы Пита Догерти и описывает насилие со стороны полицейских во время майских беспорядков в Лондоне в 2000 г.
В своем интервью журналу 'New Musical Express' Пит Догерти говорил: 'Я написал 'Time for Heroes' после майских протестов в 2001 году. Это был один из самых запоминающихся дней моей жизни. Все говорили: 'Это была какая-то хрень', - наc заперли на станции Oxford Circus. Но это не совсем так. Довольно много людей заперли, но некоторые из нас прорвались и это были отличные ощущения. Это был мирный протест, пока нас не атаковала полиция. Но меня порадовал тот факт, что, когда полиция начала атаку, а оснований для этого у нее не было, люди стали удерживать свои позиции. Я чувствовал, что вокруг так много неправильных вещей, а я не знал где об это заявить, а в тот момент я почувствовал, что вокруг меня много людей, которые верят в тоже самое и мы передавали эту веру друг другу'.
`Ghost Town' Ghost Town by the Specials, 1981. - песня, написанная в 1981 году британской группой The Specials. Сингл провел десять недель в британском чарте, из которых три недели на первом месте. Обращая внимание на темы упадка городов, деиндустриализации, безработицы и насилия в кварталах с беднеющим населением, песня стала хитом во время беспорядков в английских городах.
Настроения внутри группы тоже повлияли на характер песни. Она стала последним синглом, записанным в оригинальном составе из 7 членов группы, перед ее распадом. `Ghost Town' получила приз лучшего сингла 1981 года от трех ведущих музыкальных журналов Великобритании и хвалебные отзывы от прессы.
Во время тура по стране группа пропитывалась депрессивным настроением окружающей среды, вызванным рецессией. В 2002 г. в интервью The Guardian основатель группы Джерри Даммерс говорил: 'Вы переезжаете из города в город и то что происходит - это ужасно. В Ливерпуле окна и двери магазинов зашторены, все закрывалось… Мы могли это видеть, будучи на гастролях. Мы могли видеть раздраженность и злобу зрителей. В Глазго на улицах стояли старые женщины, которые продавали домашнюю утварь, свои чашки и блюдца. Это было невероятно. Было ясно, что что-то идет совершенно не так как надо'.
В интервью в 2011 г. Даммерс объяснил, как наблюдения за событиями отразились на песне: 'Общее чувство, которое я хотел передать, это чувство надвигающегося конца. Некоторые члены группы были недовольны песней и хотели простых аккордов, которые мы использовали для записи первого альбома, но это было какое-то новое звучание, в тревожных тонах. Тяжело объяснить, как мощно это звучало. Мы почти закончили запись альбома, как `Ghost Town' появилась из ниоткуда'.
`The Trumpton Riots' `The Trumpton Riots' by Half Man Half Biscuit. Album `Back again in the DHSS', 1987. - это сингл английской инди-рок группы Half Man Half Biscuit, записанный в 1986 г. В песни описываются беспорядки в вымышленном английском городке Трамптон (придуманном в детской передаче BBC, выходившей на экраны в 1960-70-е годы). Все герои песни являются кукольными персонажами Трамптона. Музыканты придумали им роли либо участников протестов, либо лиц, подавляющих протест в Трамптоне.
`Elecric Avenue' `Elecric Avenue' by Eddy Grant. Album `Killer on the Rampage', 1982. - платиновый сингл, записанный английским певцом Гайанского происхождения Эдди Грантом. Сингл вышел в 1982 г. и описывает события, происходившие в Брикстоне, годом ранее. Электрик Авеню - это торговая улица в Брикстоне. Песня достигла второго места в чарте синглов Великобритании в марте 1983 г., а также провела 5 недель на втором месте в американском чарте синглов.
Таким образом, мы видим, что протесты 1980-х гг. имели свою философию, идею борьбы за равенство в правах и против расовой дискриминации. Протесты 2011 г. не несли в себе никакой идеологической повестки, это больше походило на выплеск накопившегося недовольства, разгул стихии, чем на идейный протест. Поэтому эта волна протеста быстро погасла.
Глава 3. Реакция политиков и общества
В британском обществе существуют три основные точки зрения на протесты, сформированные на базе идеологий: консервативной, либеральной и радикальной. Данные оценки нашли своё отражение в британской прессе, которая, как известно, отражает идеологию той или иной политической партии или, по меньшей мере, того или иного идейно-политического течения. Следует указать, что под консерваторами, либералами и радикалами в работе мы имеем в виду условных консерваторов, либералов и радикалов, то есть людей, которые не обязательно состоят в одной из политических партий.
Протесты 1980-х гг. тогдашние консерваторы называли актами криминального характера, которые не несли в себе никакой политической повестки. Член парламента от консерваторов Дуглас Хёрд заявил, что беспорядки не представляют собой никакого 'социального феномена', это в чистом виде криминальные действия. Работая параллельно со Скарменом, Хёрд быстро исключил связь между протестами в гетто и ухудшением социально-экономических условий. Однако позже правительство всё-таки признало факт влияния тяжёлой экономической ситуации на протесты. Jed Fazakarley / RACISMS `OLD' AND `NEW' AT HANDSWORTH, 1985. University of Sussex Journal of Contemporary History, 13, (2009-10). Р. 3 https://www.sussex.ac.uk/webteam/gateway/file.php?name=13-fazakarley-april2010-2&site=15
Из рассекреченных документов государственного архива видно, что премьер-министр М. Тэтчер была достаточно проинформирована о ходе расследования причин городских протестов. В октябрь 1981 г. лорд Скармен доложил ей, что 'riots that summer were not pre-planned but the spontaneous welling-up of the feelings of angry young men, most of whom were black, against what they saw as a hostile police force' ('беспорядки, вспыхнувшие этим летом, не были спланированы, а явились спонтанной реакцией разъярённой молодёжи, преимущественно чернокожей, на враждебные действия полиции' - пер. мой). National Archives reveals historic parallels between 2011 and 1981 riots// the Guardian. 30 December 2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/30/national-archives-1981-riots-parallels
Урегулирование протестов в городах правительство Тэтчер поручило министру по вопросам охраны окружающей среды и члену Кабинета Майклу Хезелтайну, который две недели провёл в Ливерпуле и дал вполне взвешенную оценку прошедшим протестам в представленной правительству докладной записке: 'There is undoubtedly a serious breakdown of confidence between a great part of the population in the area and the police' ('Безусловно, можно говорить о серьёзном падении доверия между большинством населения этих мест и полицией' - пер. мой). По словам Хезелтайна, он 'ужаснулся' действиям полиции, хотя со всеми подозреваемыми они ведут себя грубо и жёстко, но расистских элементов в полиции нет. Там же.
Сама Тэтчер несколько раз выезжала на место беспорядков. Она посетила полицейский участок в Брикстоне рано утром 14 июля 1981 г. после вспыхнувших там беспорядков 10 июля. В Токстете Тэтчер была поражена той ненавистью, которую испытывали местные жители к полиции. Но публичная её позиция сводилась к тому, что любой, независимо от цвета кожи, должен понести ответственность за нападение на полицейских. Там же. Безработица тоже не может быть оправданием для беспорядков: 'Nothing, but nothing, justifies what happened' Brixton Riots 1981 Anniversary: Does Margaret Thatcher's legacy still live on?//The Huffington Post. 11 April 2013 http://www.huffingtonpost.co.uk/2013/04/10/brixton-riots-1981-anniversary_n_3058292.html ('Ничего, решительно ничего, не может оправдать произошедшего' - пер. мой).
Опубликованные документы из государственного архива показывают, что правительство консерваторов скептически относилось к основным тезисам доклада Скармена о влиянии безработицы, плохих жилищных условий и недоступности социальных услуг на массовые протесты, захлестнувшие Британию в 1981 г. Отвечая на вопрос члена лейбористской партии на парламентских дебатах, Тэтчер поставила под сомнение связь между безработицей и беспорядками: 'If you consider that unemployment was the only cause- or the main cause- of the riots, I would disagree with you. Nothing that has happened in unemployment would justify those riots' Financial Times. 15 April 1981. ('Если вы считаете, что безработица была единственной или одной из основных причин беспорядков, то я не соглашусь с вами. С безработицей не произошло ничего такого, что могло бы оправдать беспорядки' - пер. мой). Более того, Тэтчер в общественном сознании пыталась утвердить идею, что правительство не отвечает за ситуацию с безработицей из-за проводимого политического курса. Solomos John. Riots, Urban protests and social policy: the interplay of reform and social control. University of Warwick, 1986. P. 16 общество протест молодежный полиция
Следует отметить, что 1981 г. был одним из самых проблемных для первого срока М. Тэтчер - с низким рейтингом поддержки населения и огромным недоверием к полиции среди значительной части электората. Поэтому можно предположить, что правительство консерваторов приняло рекомендации лорда Скармена, руководствуясь именно этими соображениями, отразив их законодательно - в Законе Великобритании о полиции и доказательствах по уголовным делам 1984 г.
В принятом акте были прописаны положения о полномочиях полиции, включая полномочия на обыск физического лица и помещений, обращение с подозреваемыми, которые находятся под арестом, а также нормы, регулирующие эти практики. Однако эксперты, например Джон Беньйон, скептически оценивали эффективность этого закона, так как формулировки в нём были весьма противоречивые и считалось, что закон, наоборот, расширяет полномочия полиции. Going through the motions. The political agenda, the 1981 riots and the Scarman inquiry. Oxford University press. 1985 http://pa.oxfordjournals.org/content/38/4/409.extract# К концу 1981 г. полицию снабдили водомётными пушками, резиновыми пулями и большими дубинками. МВД выдало полицейским защитные шлемы, то есть правительство пошло по пути милитаризации полиции. Heroes or anarchists? The 1981 Brixton riots are now being hailed by the Left as a heroic uprising. The truth is rather different//The Daily Mail. April 16, 2011. http://www.dailymail.co.uk/news/article-1377495/Heroes-anarchists-The-1981-Brixton-riots-hailed-Left-heroic-uprising-The-truth-different.html
Вместе с тем следует отметить позитивные действия властей в снятии напряжённости между обществом и полицией: были упразднены законы о бродяжничестве, позволяющие останавливать всех подозрительных лиц, и ненавистный закон 'stop&search', упразднённый 27 августа 1981 г. В 1985 г. власти учредили Независимую полицейскую комиссию, которая рассматривала жалобы на полицию, а также резонансные дела, представляющие общественный интерес. Independent Police Compliance Commission http://www.ipcc.gov.uk/page/history Правительство учло и рекомендации лорда Скармена проводить обучение полицейских, чтобы усилить взаимодействие с местными эмигрантскими общинами, а также повысить уровень толерантности в обществе.
Реакция правительства консерваторов на протесты 1985 г. уже сильно отличалась от той, которую мы наблюдали в 1981-м г. Во-первых, риторика правящей партии сводилась только к тому, что волнения в городах не являются социальными протестами, а носят криминальный характер. Такую точку зрения высказывали министр МВД Дуглас Хёрд и специальный советник М. Тэтчер по вопросам МВД Хартли Буус, критикуя парламентария от лейбористов Клэр Шорт за её заявление, что безработица вызвала протесты, и добавил, что политический курс, проводимый лейбористами, не смог предотвратить беспорядки. From the newly released NA papers: Thatcher, riots and the aftermath of the Scarman in the early 1980s // The Hatful of History. https://hatfulofhistory.wordpress.com/2014/12/30/from-the-newly-released-na-papers-thatcher-riots-and-the-aftermath-of-scarman-in-the-early-1980s/
Во-вторых, официальная риторика правительства всё больше уходила в конспирологию с перекладыванием ответственности за беспорядки на третьи силы. Тот же Буус заявил, что в разжигании беспорядков поучаствовали сторонние агитаторы и группы из левых радикалов, приехавшие из таких мест, как Вулвергемптон, Спаркбрук (Бирмингем) и Манчестер. Советники М. Тэтчер в период с 1981 по 1985 гг. не раз возвращались к теме участия провокаторов в беспорядках 1981 г., хотя доказательств тому британские спецслужбы не нашли. Там же.
В-третьих, правительство отказалось проводить официальное расследование причин беспорядков, несмотря на то что в этих протестах был убит полицейский, а у Синтии Джеретт во время обыска произошёл инфаркт, от которого она и скончалась. Anger smoulders in Tottenham: the Broadwater Farm riots in 1985// The Guardian. August 8, 2011 http://www.theguardian.com/theguardian/from-the-archive-blog/2011/aug/08/anger-tottenham-broadwater-riots-1985 Объяснить этот разворот, на наш взгляд, можно изменением экономической ситуации, так как ВВП страны к 1985 г. вышел на положительный уровень, годовой рост составил 3,5%; кабинету Тэтчер удалось существенно побороть инфляцию и снизить её до 6,1%. The United Kingdom. World Development Indicators. The World Bank. http://databank.worldbank.org/data/reports.aspx?source=2&country=GBR&series=&period= Однако безработица всё ещё оставалась на высоком уровне - 11,4%, а это значило, что у правительства есть потенциальный источник проблем и беспокойства, особенно в среде молодёжи. Employment, unemployment and economic inactivity series, United Kingdom. Office for National Statistics. http://www.ons.gov.uk/ons/datasets-and-tables/index.html?pageSize=50&sortBy=none&sortDirection=none&newquery=unemployment+rate+1975&content-type=Reference+table Также не следует забывать и об успехах Тэтчер во внешней политике: после победы Великобритании над Аргентиной в Фолклендской войне 1982 г. популярность Тэтчер на патриотической волне сильно выросла. Правительство почувствовало себя увереннее, критика в его адрес была уже не такой острой, как в 1981-м г., то есть в 1985-м г. для правящего кабинета сложилась благоприятная конъюнктура, исходя из которой можно было позволить не проводить официальное расследование.
Если сравнить риторику консерваторов в отношении протестов в 1980-х и 2011 гг., то мы увидим, что за 30 лет их позиция практически не изменилась, различия можно найти в стилистике выступлений, но по сути мы видим преемственность взглядов. Так, говоря о беспорядках 2011 г., премьер-министр Великобритании от консерваторов Дэвид Кэмерон, выступая с речью перед членами парламента 15 августа 2011 г., заявил, что британское общество стало свидетелем 'болезненных проявлений', поэтому обществу необходимо понять, почему эти беспорядки произошли.
По мнению Д. Кэмерона, в Тоттенхэме гнев людей был вызван действиями полиции, в Сэлфорде и в других частях Британии бунты не имели ничего общего с протестами, а носили 'чисто криминальные действия'. Премьер-министр считает причиной погромов не национальный вопрос, не сокращение расходов или бедность, а плохое воспитание: 'Irresponsibility. Selfishness. Behaving as if your choices have no consequences. Children without fathers. Schools without discipline. Reward without effort. Crime without punishment. Rights without responsibilities. Communities without control. Some of the worst aspects of human nature tolerated, indulged - sometimes even incentivised - by a state and its agencies that in parts have become literally de-moralised'. England riots: Cameron and Miliband speeches and reaction - Monday 15 August 2011// The Guardian 15.08.2011 http://www.theguardian.com/politics/blog/2011/aug/15/england-riots-cameron-miliband-speeches ('Безответственность. Эгоизм. Небоязнь последствий за свои действия. Дети без отцов. Школы без дисциплины. Награды без усилий. Преступления без наказания. Права без обязанностей. Общины без контроля. Некоторые из самых худших черт человеческой природы позволялись, поощрялись и даже стимулировались государством и его институтами, которые частично стали деморализованными' - пер. мой).
По словам Д. Кэмерона, политики, со своей стороны, тоже несут ответственность за произошедшее, так как из повестки дня ушло понятие нравственности, они перестали обращаться к традиционным ценностям, что премьер-министр назвал 'нравственным безразличием'. Там же.
Следует сказать, что закон 'stop&search' не канул в Лету: британское законодательство позволяет полиции останавливать подозрительных лиц. Ещё в 2008 г. Кэмерон, будучи лидером консервативной партии, накануне выборов заявил, что если его изберут, то он разрешит полиции останавливать и обыскивать людей и транспорт, а также по необходимости задерживать на 6-48 часов с согласования старшего офицера. При этом политический курс лейбористов по этому вопросу совпадал с позицией консерваторов, разница заключалась в процедуре. Лидер лейбористов премьер-министр Гордон Браун настаивал на сохранении отчётности и заполнении форм, Кэмерон - на снятии формальностей, сделать работу полиции менее забюрократизированной. Push for new stop and search laws// BBC News. January 30, 2008. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/7216815.stm
На сегодняшний день на официальном сайте правительства можно ознакомиться с полномочиями полиции и правами граждан. Здесь говорится, на каком основании полиция может остановить любое подозрительное лицо, при этом полицейский должен назвать своё имя и звание, объяснить причину, побудившую его вас обыскать, и разъяснить ваши права. Police powers to stop and search: your rights/ Gov.uk. https://www.gov.uk/police-powers-to-stop-and-search-your-rights
Интересно, что многие британцы требовали от политиков лишить участников беспорядков социальных пособий, под петицией подписались свыше 200 тыс. человек, UK riots: Should rioters lose their entitlement to benefits//The Guardian. August 11, 2011 http://www.theguardian.com/law/2011/aug/11/should-uk-rioters-lose-entitlement-benefits однако воплотить этот замысел не удалось, так как эта законодательная инициатива противоречит 7 статье европейской конвенции по правам человека, в которой говорится, что никто не может быть осуждён за совершение действий, которые на тот момент согласно национальному или международному законодательству не являлись уголовным преступлением.
Таким образом, мы видим, что с консервативной точки зрения, произошедшие беспорядки были бессмысленным и противоестественным явлением. Консерваторы считают, что существующие политические, социальные структуры и регуляторы эффективны, следовательно, бунтам нет оправдания. Погромы являются неким отклонением от правильного пути, делом рук криминальных элементов, движимых жадностью, глупостью или попавших под дурное влияние.
Эти принципы также звучали в британских СМИ, поддерживающих консерваторов. Так, известный журналист британской газеты The Daily Mail, редакторская политика которой на протяжении всей истории своего существования была консервативной, Питер Хитченс опубликовал у себя в блоге следующий тезис: протесты 2011 г. не ставили перед собой никаких политических целей и не возникли на почве социальной неудовлетворённости и ухудшения жизненного уровня. Хитченс утверждал, что беспорядки представляли собой разгул преступности, не связанны никак с этническим фактором, так как у преступлений нет национальности. Участникам беспорядков он даёт более жёсткие оценки, называя их 'неудачниками' и 'недоумками', к которым не питает ни малейшего сочувствия. Radio Silence//MailOnline 11.08.2011 http://hitchensblog.mailonsunday.co.uk/2011/08/radio-silence.html
Другая журналистка The Daily Mail, Мэлани Филлипс, обвинила 'либеральную интеллигенцию' в развале общепринятой системы ценностей, основанной на браке, наказании за преступление, национальной идентичности и принудительном исполнении законодательства. По её мнению, поколение, выросшее без родительского воспитания, имеет слабое представление о том, что нельзя воровать или покушаться на чужую собственность. Наоборот, как пишет дальше Филлипс, эти подростки уверены в своей правоте и считают, что у них есть право брать всё, что захочется. Years of liberal dogma have spawned a generation of amoral, uneducated, welfare dependent, brutalised youngsters//MailOnline http://www.dailymail.co.uk/debate/article-2024284/UK-riots-2011-Liberal-dogma-spawned-generation-brutalised-youths.html
По мнению консерваторов, современное британское общество глубоко больно, и ответственность за это лежит в основном на лейбористах. Это они проводили политику, поощрявшую неполные семьи, где ребёнка воспитывает один родитель. Такие семьи жили в основном за счёт государственных субсидий, поэтому семьям с низкими доходами в какой-то момент стало выгодно официально не оформлять отношения, чтобы продолжать получать пособия. Так, погибший М. Дагган сожительствовал со своей гражданской женой, от которой у него было четверо детей, но официально он нигде не работал, и семья жила на эти пособия.
В своей статье Мэлани Филлипс указывала также на разрушение института образования, в частности школы. Теперь права ребёнка стали основной максимой в обществе. Его нельзя наказать за плохое поведение, принуждать и заставлять, так как эти меры не вписываются в либеральную идеологию. В статье под названием 'Либеральная догма породила поколение брутальных подростков' приводится пример, когда мать девочки-подростка из-за неаттестации по предмету позвонила школьному учителю и сказала, что у него будут серьёзные проблемы, если её дочку не допустят к выпускному экзамену, от результатов которого зависит поступление в университет. Следует сказать, что мать девочки - социальный работник, и свою позицию она аргументировала уверенностью в том, что учитель хочет нанести психологическую травму её ребёнку. Years of liberal dogma have spawned a generation of amoral, uneducated, welfare dependent, brutalised youngsters//MailOnline http://www.dailymail.co.uk/debate/article-2024284/UK-riots-2011-Liberal-dogma-spawned-generation-brutalised-youths.html
Кроме того, консерваторы критикуют либеральную доктрину за создание культа жертвы, когда представитель любого меньшинства воспринимается как жертва, притесняемая любым большинством. Преступника часто оправдывают тем, что он жертва обстоятельств, таких как безработица, бедность, сокращение расходов на социальную сферу и т.д. Поэтому в современном либеральном дискурсе, утверждают консерваторы, чаще говорят о правах преступника, забывая при этом о правах жертвы. Britain's liberal intelligentsia has smashed virtually every social value//MailOnline 11.08. http://www.dailymail.co.uk/debate/article-2024690/UK-riots-2011-Britains-liberal-intelligentsia-smashed-virtually-social-value.html
Таким образом, точка зрения современных консерваторов на то, что лейбористское правительство своим курсом спровоцировало беспорядки, так как поставило бедные слои населения в зависимость от пособий, мало чем отличается от позиций тех же консерваторов в 1980-х гг.
Официальную точку зрения консерваторов разделяли не все представители политического истеблишмента. Лейбористы, как и положено оппозиционной партии, критиковали правительство и проводимую им политику монетаризма. По их мнению, безработица, социальная депривация привели страну к массовым протестам и последовавшим за ними беспорядками. Молодёжь не интегрирована в общее социальное пространство, поэтому она создаёт параллельные замкнутые сообщества, которые живут по своим внутренним правилам, создают свою субкультуру, в основном криминальную. Camila Batmanghelidjh: Caring costs - but so do riots//The Independent 09.08.2011 http://www.independent.co.uk/voices/commentators/camila-batmanghelidjh-caring-costs-ndash-but-so-do-riots-2333991.html
У многих подростков, которые и составляли основной костяк участников беспорядков, нет надежды на будущее. Недостаток институтов, возможностей и ресурсов для канализации недовольства в политическое русло, когда решения навязываются 'сверху вниз', провоцирует наиболее бедные и незащищённые слои населения на массовые протесты. Либеральные круги рассматривают беспорядки как тревожный общественный сигнал, но не считают их средством для решения накопившихся проблем.
Близкую позицию к лейбористам занимали и независимые парламентарии. Например, лорд Элистан Морган, на парламентских слушаньях поддержал выводы своего коллеги Скармена о причинах выступлений - дискриминация по расовому признаку. Ответственность за случившееся Морган возложил на правительство, которое за последние два года сократило на 500-600 млн. фунтов стерлингов расходы на экономическую поддержку бедных районов, тем самым поставив жителей этих районов на грань выживания. Brixton Disorders: The Scarman Report. HL Deb 04 February 1982 vol. 426 cc1396-474. http://hansard.millbanksystems.com/lords/1982/feb/04/brixton-disorders-the-scarman-report
В процессе межпартийной конкуренции и борьбы за голоса избирателей лейбористы делали свои парламентские расследования о причинах протестов. Так, член парламента от лейбористов Лорд Гиффорд провёл независимое расследование беспорядков 1985 г., после того как правительство отказалось проводить официальное расследование, а начальник лондонской полиции сэр Кеннет Ньюман заявил, что пластиковые пули, слезоточивый газ и БТР могут быть использованы при подавлении будущих беспорядков. Anger smoulders in Tottenham: the Broadwater Farm riots in 1985// The Guardian. August 8, 2011 http://www.theguardian.com/theguardian/from-the-archive-blog/2011/aug/08/anger-tottenham-broadwater-riots-1985 Работа над докладом шла 4 месяца и вылилась в широкий круг рекомендаций. Вновь звучали призывы к усилению взаимодействия между полицией и местными жителями, основанном на уважении и равенстве, финансовой помощи депрессивным районам со стороны правительства для улучшения жилищных условий и увеличению расходов на образование. Там же.
Мы видим, что выводы парламентария Гиффорда сильно похожи на те, которые давал Скармен. Таким образом, этот доклад ещё раз подтверждает, что не все рекомендации Скармена были учтены правительством, план построения коммуникации между полицией и местными жителями провалился - цветное население продолжало с недоверием относиться к полицейским. В исследовании Гиффорда приведены результаты опроса: 60% жителей Тоттенхэма считают, что полиция плохо справляется со своими обязанностями; 33% - полиция профессионально некомпетентна. Anger smoulders in Tottenham: the Broadwater Farm riots in 1985// The Guardian. August 8, 2011 http://www.theguardian.com/theguardian/from-the-archive-blog/2011/aug/08/anger-tottenham-broadwater-riots-1985
Лидер оппозиционной партии лейбористов Эдвард Милибэнд во время беспорядков 2011 г. раскритиковал политический курс консерваторов. По его мнению, рассматривать бунты только как проявление криминала ошибочно, также неправильно винить во всём родителей, полицию, бедняков. Милибэнд заявил, что консерваторы пытаются найти простые объяснения произошедшим беспорядкам и упрекнул Д. Кэмерона в непоследовательности его позиции, процитировав его речь пятилетней давности, где он говорил, что бедность - ключевой фактор, провоцирующий рост преступности. В заключение лидер лейбористов признал, что предыдущее лейбористское правительство недостаточно уделяло внимание проблеме неравенства, поэтому, с его точки зрения, отправной точкой выхода из кризиса является широкий диалог между всеми группами населения, главной темой которого станет вопрос ценностей современного британского общества. England riots: Cameron and Miliband speeches and reaction - Monday 15 August 2011// The Guardian 15.08.2011 http://www.theguardian.com/politics/blog/2011/aug/15/england-riots-cameron-miliband-speeches
Следующей важной вехой в противостоянии чернокожего населения с полицией считается дело об убийстве Стивена Лоуренса. Он был убит 22 апреля 1993 г. на юго-востоке Лондона, в районе Элтам. Вместе со своим другом Дуэйном Бруксом Лоуренс возвращался домой, и, стоя на автобусной остановке, на них напала группа из 5-6 белых подростков с криками 'ниггеры'. Потасовка длилась всего 15-20 секунд, в течение которых Стивен Лоуренс был тяжело ранен. Два ножевых ранения пришлись в грудь и руку, задев жизненно важные артерии, от полученных ран он скончался на месте.
Расследование длилось вплоть до 2012 г. Независимый отчёт был опубликован 24 февраля 1999 г. бывшим судьёй Высокого суда сэром Уильямом Макфэрсоном. Публикация вызвала большой ажиотаж в национальной прессе и зарубежных СМИ. Причиной такого повышенного внимания послужила трансформация этого дела из просто убийства чернокожего подростка и невозможности посадить убийц в резонансное, в котором сошлись несколько факторов.
Во-первых, лондонская полиция вновь подверглась общественному контролю. Во-вторых, в полиции была пересмотрена устоявшаяся конструкция 'молодые чернокожие мужчины - это уличные преступники и наркодилеры'. В-третьих, предыдущие кампании, требующие справедливости, оказали значительное влияние на пересмотр межрасовых отношений в общественном дискурсе. Таким образом, по мнению Боулинга, доклад об убийстве Стивена Лоуренса стал связующим звеном между проявлениями негодования и недовольства отдельными группами населения и превращением его в дело огромной общественно-политической важности, проверяющего общество на толерантность и расовые отношения.
Отдельно нужно отметить усилия родителей Стивена Лоуренса и СМИ, которые неустанно привлекали общественность не просто к расследованию убийства своего сына, а к причинам, приведшим к его гибели, так как изначально семья была убеждена в присутствии расовых мотивов в убийстве сына. Британские медия представляли фигуру погибшего в роли жертвы: молодого, перспективного человека, из хорошей семьи, образующей тот самый средний класс, убили на почве расовой ненависти, а живые родители воплощали символ скорби и требования справедливости.
Если сравнить два доклада - один лорда Скармена, посвящённый беспорядкам 1981 г., второй - расследование убийства Стивена Лоуренса, то мы увидим, что готовность политической элиты обсуждать проблемы, стоящие за этими событиями, сильно отличается. В первом случае расследование было поручено Скармену министром МВД Уильямом Уайтлоу на второй день после беспорядков, с расследованием убийства Стивена Лоурнеса власти (кабинет лейбористов) долго затягивали, и только через 6 лет оно было закончено. Таким образом, мы приходим к выводу, что расовый вопрос и для консерваторов, и для лейбористов оставался довольно щекотливым.
Несмотря на то что события, повлёкшие к публикации двух докладов, разные, общий знаменатель у них один - неспособность лондонской полиции обеспечить порядок в районах, населённых этническими меньшинствами. В отношении брикстонских беспорядков 1981 г. лондонскую полицию обвинили в превышении служебных полномочий и использовании жёстких методов при проведении операции 'Свомп 81'. Беспорядки после гибели Стивена Лоуренса были спровоцированы не действиями полиции, тем не менее, столичная полиция вновь продемонстрировала свою некомпетентность и неспособность взаимодействовать с местными цветными общинами. Например, главный свидетель убийства Дуэйн Брукс сначала по ошибке попал в основные подозреваемые, а в последующем расследовании значимость его как свидетеля была практически сведена к нулю. Полиция оказывала поддержку матери убитого, но организовала кампанию по дискредитации адвоката пострадавшей стороны - Имрана Хана. Все эти факты указывают на то, что главная ошибка полиции заключалось в том, что она отказывалась признать мотивом убийства ненависть на расовой почве.
Важно отметить, что в докладе лорда Скармена наличие расовой дискриминации в полиции, как институте государства, отрицалось, но мы видим признание существования этого явления в докладе по расследованию убийства Стивена Лоуренса.
Активную позицию в отношении протестов в 1980-х гг. занимали британские левые: от умеренных (Коммунистической партии Великобритании) до крайних, спектр которых простирался от 'Движения азиатской молодёжи' и группы 'Раса сегодня', с одной стороны, до Интернациональной марксистской группы, Социалистической рабочей партии и анархистов - с другой.
В послевоенный период профсоюзы начинают обращать внимание на проблему расовой дискриминации, с которой сталкивались их чернокожие товарищи. Между рабочим движением и этническими общинами стали выстраиваться связи солидарности, но существовали расхождения относительно направления политической деятельности и вовлечённости в неё простых людей. Несмотря на позитивный опыт сотрудничества между профсоюзами и рабочими-мигрантами в таких местах, как Гранвик, где забастовка длилась два года с 1976-78 гг. и рабочие, преимущественно женщины из Индии и Пакистана, боролись за право быть представленными в профсоюзе, The Grunwick Dispute// Striking women http://www.striking-women.org/module/striking-out/grunwick-dispute цветная молодёжь неохотно вступала в ряды левого движения и считала, что их проблемы не выражает ни одна существующая партия. The role of the Communist Party in the British anti-racist movement// The Hatful of History https://hatfulofhistory.wordpress.com/category/1981-riots/
Коммунистическая партия Великобритании свою повестку выстроила вокруг профсоюзов и антирасистского движения. Коммунистическая газета The Morning Star, широко читавшаяся в кругах профсоюзов, регулярно освещала проблемы расовой дискриминации, транслируя тем самым антирасистскую программу коммунистической партии, обозначенную в партийной доктрине 'Путь Британии к социализму'. На первый взгляд, такая позиция была выгодна коммунистам, так как открывала доступ к более широким слоям населения, потенциальному электорату. Но в этой же амбивалентности заключалась и её уязвимость: чрезмерно радикальная для одних групп, недостаточно радикальная для других, КПВ предлагала своим активистам влиться в более крупные социальные движения и организации, тем самым стирая их самоидентификацию с членством в КПВ. The role of the Communist Party in the British anti-racist movement// The Hatful of History https://hatfulofhistory.wordpress.com/category/1981-riots/
Брикстонские события 1980 г. коммунисты не считали проявлением 'стихийных беспорядков', так как не видели ничего неожиданного в ответной реакции на угнетение определённой части общества. В октябре 1980 г. Национальный комитет по межрасовым отношениям КПВ созвал конференцию 'Расовая дискриминация и полиция', на которую пригласили представителей от рабочего движения, различных демократических организаций и членов движения по борьбе с расовой дискриминацией. Коммунисты таким образом пытались создать широкую коалицию, которая будет стоять в мощной оппозиции к различным частям государственного аппарата. Там же.
Позиция КПВ в отношении летних протестов 1981 г. осталась прежней. В заявлении 'Кризис внутренних городов' было сказано, что беспорядки явились реакцией на проблемы, долгое время копившиеся во внутренних городах вследствие глубокого экономического кризиса и тэтчеровской политики монетаризма. Но было бы ошибкой массовые волнения предписывать одному только экономическому кризису, забывая про расовую дискриминацию. Таким образом, заявляли коммунисты, белая и чёрная молодёжь бунтовала не против общества, а против полиции, безработицы и расовой дискриминации. The role of the Communist Party in the British anti-racist movement// The Hatful of History https://hatfulofhistory.wordpress.com/category/1981-riots/
Национальный комитет по межрасовым отношениям КПВ раскритиковал отчёт лорда Скармена за отказ признать существование расовой дискриминации на институциональном уровне, назвав доклад 'полным противоречий'. Коммунисты приветствовали некоторые положительные моменты в отчёте, например, признание связи между беспорядками и экономическим кризисом, дискриминационными действиями полиции, а также предложения по сотрудничеству полиции с местными общинами и запрету расистских маршей. Другие части доклада были встречены резкой критикой; коммунисты утверждали, что доклад не содержит явной критики экономической и социальной политики правительства, лишь вскользь упоминает о расистских нападениях на чернокожих и, самое главное, отказывается признавать расовую дискриминацию на институциональном уровне. Там же.
Несмотря на активную позицию коммунистов, привлечь сторонников в свой лагерь из цветной молодёжи им так и не удалось, так как большая её часть оставалась аполитичной, и левого поворота так и не произошло.
Радикальная точка зрения рассматривает протесты как целесообразное и политически правильное действие. По мнению радикалов, бунты являются легитимным и политически оправданным средством бедняков заявить о себе, так как у них не осталось больше никаких других инструментов давления на власть. В этой связи радикалы рассматривают протесты как запрос на перераспределение ресурсов и власти. Таким образом, униженные и оскорбленные выражают свое недовольство через насильственный бунт.
Анархисты считают необходимым объединить борьбу белых и чернокожих трудящихся против общего врага, которым, по их представлению, являются государство с его институтами и капитализм, а совместная борьба на улице способствует возникновению солидарности снизу. Так, в брошюре, подготовленной в 1983 г. анархо-синдикалистами из 'Движения прямого действия', заявлялось: 'На улицах, в ходе важных уличных сражений апреля и июля 1981 г., черные, коричневые и белые плечом к плечу сражались против общего врага - полиции. Именно такого рода общее действие укрепляет узы между нами. В борьбе против нацистов все расы объединяются против расистов. Мы должны укрепить это хрупкое моментальное единство, расширить это единство, сделать его постоянным. Оно будет подвергаться испытанию снова и снова, и с каждым разом, сохраняясь, оно будет становиться все крепче и крепче' Anarcho-syndicalism, racism and struggle // libcom.org http://188.165.199.119/library/anarcho-syndicalism-racism-and-struggle.
Позиция анархистов в отношении бунтов 2011 г. принципиально не изменилась. Так, анархистское движение ALARM! (All London Anarchist Revolutionary Mob) - в названии которого присутствует игра слов: с одной стороны, оно расшифровывается как 'Революционная группа всех анархистов Лондона', с другой, как 'Тревога' - на своём сайте заявляло, что причинами беспорядков является сокращение размера пособий, рабочих мест и финансирования здравоохранения наряду с ростом стоимости прожиточного минимума, а также постоянная несправедливость, притеснения со стороны полиции и смертельные исходы при задержании, что в совокупности и спровоцировало беспорядки. Understanding The Riots - Where Next?//Towerhamletsalarm 12.08.2011 http://towerhamletsalarm.wordpress.com/2011/08/12/understanding-the-riots-where-next/
Анархисты обвиняют общество и власть в том, что молодежь воспитывалась в духе ложных ценностей: этому способствовали легкодоступные кредиты на легкодоступные товары и социальный пакет, которые исчезли с наступлением экономического кризиса. Анархисты возлагают ответственность на полицию, политическую элиту и СМИ за создание атмосферы страха и за оправдание применения силы государством для подавления беспорядков. С точки зрения анархистов, людей, грабивших сетевые магазины, букмекерские конторы, ломбарды и банки следует оправдать, так как не их вина, что они оказались в тяжёлом положении. Understanding The Riots - Where Next?//Towerhamletsalarm 12.08.2011 http://towerhamletsalarm.wordpress.com/2011/08/12/understanding-the-riots-where-next/
Общественные организации, выступающие против сокращения государственных расходов на социальную сферу, такие как Anticutspace, на своём сайте поддержали как участников беспорядков, так и многочисленные общины, которые пострадали от действий бунтарей. При этом ответственность вновь возлагается на власть, полицию и медиа, которые отделяют участников беспорядков от остальной части граждан, таким образом раскалывая британское общество. С точки зрения подобных общественных организаций, политика жёсткой экономии только усугубляет положение бедных слоёв и ведёт к дальнейшей их маргинализации. Они выступили с резкой критикой Лейбористской партии, которая потеряла право представлять интересы рабочих, так как отмежевалась от них, заявив, что бунтари не являются частью общин.Anticutspace. 09.08.2011 http://anticutsspace.wordpress.com/2011/08/09/a-message-to-a-country-on-fire/
Взгляд общества во многом формировали медиа и правительство, которые винили цветное население в волнениях и представляли их публике как массовые беспорядки. На примере протестов в бирмингемском Хэндсворте 1985 г. можно увидеть, что насилие в СМИ преподносилось в расовом контексте, не только в смысле статистического подсчёта участников, но и с точки зрения того, что только чернокожие способны были устроить такие погромы. The Sunday Telegraph писала о 'беспорядках, устроенных выходцами из Вест-Индии'; The Times - что белые участвовали в беспорядках случайным образом, не они спровоцировали насилие, и если бы не влияние их чернокожих соседей, то белые вели бы себя мирно. Jed Fazakarley / Racisms `Old' and `New' at Handsworth. 1985. University of Sussex Journal of Contemporary History, 13, (2009-10). Р. 3 https://www.sussex.ac.uk/webteam/gateway/file.php?name=13-fazakarley-april2010-2&site=15
Нельзя сказать, что всё чернокожее сообщество обвиняли в массовых волнениях. Размежевание проходило по линии преступник- законопослушный гражданин. Но и в этой категории деление шло по гендерному признаку: под преступниками подразумевались молодые мужчины, под добропорядочными гражданами - женщины и старшее поколение. Утверждение в газете the Observer о том, что насилие было делом рук относительно небольшой группы подростков, практически никто не опровергал. Наоборот, всё больше укоренялось мнение в общественном дискурсе, что большинство работающих вест-индцев очень напуганы диким поведением молодёжи. Там же. Р. 3
Ещё одна параллель в медийном пространстве проводилась с войной. The Daily Mail от 7 июля 1981 г. вышла с заголовком 'Black War on Police' ('Война чёрных с полицией'- пер. мой); the Daily Star 'Bloody Battle' ('Кровавое сражение'- пер. мой). Тот же лорд Скармен в своих комментариях к брикстонским событиям сравнил количество жертв и масштаб понесённого ущерба от беспорядков с последствиями воздушного нападения. Это же сравнение подхватил журнал Time Magazine, который в своей статье от 20 июля 1981 г. процитировал слова 50-летнего ливерпульца, сравнившего Ливерпуль 1981 г. с Ливерпулем во время Второй мировой войны. По словам журналиста BBC Джона Клэра, очевидца брикстонских беспорядков, нельзя проводить военных аналогий с событиями 1981 г. Опасность такого сравнения заключается в том, что создаются ложные посылы: с одной стороны, полиции нужно предоставить больше полномочий, улучшить её вооружение, с другой - чернокожие представляют угрозу, они чужие. Going through the motions. The political agenda, the 1981 riots and the Scarman inquiry. Oxford University press. 1985 http://pa.oxfordjournals.org/content/38/4/409.extract#
Общественная реакция на августовские события 2011 г. в целом совпадает: большая часть британцев относится к ним критически и неодобрительно.
Реакцию общества на беспорядки демонстрируют опросы общественного мнения. В нашем исследовании мы использовали опросы, проведённые международными агентствами YouGov совместно с газетой The Sunday Times и ComRes совместно с The Sunday Mirror/Independent. Опросы YouGov и газеты The Sunday Tйmes выявили следующее:
На вопрос: 'Назовите главные причины беспорядков, выберите 3 ответа из предложенного', голоса распределились таким образом, что 61% респондентов главными причинами назвали преступность, гангстерскую субкультуру и плохое воспитание детей родителями, 23% - социальную депривацию, 18% - безработицу. Только 11% опрошенных посчитали, что действия полиции являются одной из главных причин бунтов, 10% - сокращение бюджетных расходов.
На вопрос: 'Что послужило основной единственной причиной беспорядков' 34% респондентов назвали преступность, на втором месте стоит гангстерская субкультура (20%), следом идёт плохое воспитание - 19%. Со значительным отставанием на четвёртом месте стоит социальная депривация - 8%. YouGov / The Sunday Times Survey Results. Р. 5. http://d25d2506sfb94s.cloudfront.net/today_uk_import/yg-archives-pol-st-results-12-140811.pdf
66% респондентов положительно оценивали действия полиции во время беспорядков, 31% нашли работу полиции неудовлетворительной. Действия премьер-министра Д. Кэмерона одобрили 45%, тогда как 52% респондентов остались недовольными. Действия мэра Лондона Бориса Джонсона во время беспорядков поддержали 44% британцев, 45% опрошенных, наоборот, раскритиковали. Работу главы МВД Терезы Мэй британцы посчитали менее успешной, по сравнению с её коллегами по консервативной партии: 31% респондентов заявили поддержку, тогда как 53% оценили негативно. Оценка действий лидера оппозиционной партии лейбористов Эда Милибэнда разделилась среди опрошенных британцев пополам: 40% поддержали 40% соответственно нет. Там же. Р. 6 -7. http://d25d2506sfb94s.cloudfront.net/today_uk_import/yg-archives-pol-st-results-12-140811.pdf
Интерес представляет тот факт, что подавляющее число респондентов высказались за применение жёстких мер в отношении бунтарей. 91% опрошенных поддержали использование водомётов, 77% одобрили применение резиновых пуль, 78% - электрошокеров, 80% - слезоточивого газа, 88% - введение комендантского часа. Там же. Р. 8.
На вопрос: 'Поддерживаете ли Вы отмену выплаты пособий тем, кто участвовал в беспорядках' 78% респондентов положительно ответили на этот вопрос. Там же. Р. 9.
Следует отметить, что в данном опросе общественного мнения участвовали 2656 респондентов, ареал проживания которых включал Лондон (340 опрошенных), юг Англии (863), центральные графства Англии, так называемый Мидлэндс, и Уэльс (568), северную часть Англии (653) и Шотландию (231). По гендерному признаку опрос проводился среди 1291 мужчины и 1365 женщин, при этом из них 321 респондент в возрасте 18-24 лет, 677 - 25-39; 908 опрошенных - 40-59; 749 - 60 лет и выше. По уровню доходов 1514 респондентов принадлежали к среднему классу как высшему, так и с более низким достатком, и 1142 - к рабочему классу.
Опрос ComRes и The Sunday Mirror/Independent выявил следующее: 50% опрошенных считают, что сокращение расходов спровоцировало беспорядки, 36% не согласились с этим тезисом. в то же время им хотелось бы более строгих мер в отношении погромщиков, а также нашли работу премьер-министра во время августовских событий неудовлетворительной.
61% опрошенных утвердительно ответили на вопрос, что члены парламента вернулись с опозданием из отпусков, 24% не согласились. 29% согласны, что премьер-министр и правительство справились с беспорядками, 48% - нет, 22% респондентов ответили не знаю. London Riots Survey. ComRes -The Sunday Mirror/Independent. 10-11 August, 2011. P. 1. http://www.comres.co.uk/polls/Ios_SM_LondonRiots_12thAugust11.pdf
Следует отметить, что тезис 'Борьба правительства с экономическим кризисом- сокращение расходов, в том числе на образование, безработица - спровоцировала беспорядки' вызвал расхождение в ответах по возрастному признаку. Так, большая часть молодёжи в возрасте 18-24 лет утвердительно ответила на этот вопрос (64%), тогда как из старшего поколения, чья возрастная группа 65+, только 40% дали положительный ответ. Таким образом, конечный расклад был следующий: 50% сказали 'да', 36% - 'нет'. London Riots Survey. ComRes -The Sunday Mirror/Independent. 10-11 August, 2011. Р. 4. http://www.comres.co.uk/polls/Ios_SM_LondonRiots_12thAugust11.pdf
70% опрошенных поддержали утверждения, что нужно отменить планы правительства по сокращению численности сотрудников полиции на 20%, 13% респондентов были за сокращение штата, 17% ответили 'не знаю'. Причём при ответе на этот вопрос наблюдалось разделение по гендерному признаку - 76% женщин по сравнению с 65% мужчин выступили против сокращений.Там же. Р. 5.
90% респондентов осудили беспорядки, грабежи и насилие на улицах с формулировкой, что такому поведению нет оправдания. Всего 5% опрошенных не согласились с подобной формулировкой. Здесь наблюдается явная возрастная тенденция, когда 97% респондентов категории 65+ согласились с постановкой вопроса, а 81% респондентов в возрасте 18-24 лет нет. Там же. P. 4.
В опросе общественного мнения ComRes и The Sunday Mirror/Independent так же, как и в исследовании YouGov с газетой The Sunday Times, видно, что британское общество поддерживает ужесточение мер по разгону участников беспорядков: 90% опрошенных выступили за применение водомётов, 82% - за использование слезоточивого газа, 75% - за резиновые пули. Там же. P. 6.
Данный опрос проводился среди 2008 человек, 910 из которых были мужчинами, 1098 - женщины. При этом 209 человек входили в возрастную категорию 18-24 лет; 342 - 25-34 года; самая многочисленная группа из 425 респондентов были в возрасте 35-44 лет; 36 - 45-54; 316 - 55-64 и последняя категория 65+ насчитывала 355 человек. По социальной градации 664 человека относились к среднему классу с высоким достатком и со средним достатком, 505 - к среднему классу с низким достатком; 288 респондентов относились к квалифицированным рабочим, 551 - к пенсионерам и неквалифицированным рабочим. Опрос проводился в пяти регионах Великобритании: на юго-востоке (511 человек), в центральных графствах Англии (498), на севере Англии (512), в Уэльсе и на юго-западе (304) и Шотландии (183 респондента). London Riots Survey. ComRes -The Sunday Mirror/Independent. 10-11 August, 2011. Р. 1.
На основании вышесказанного можно сделать вывод, что выборка является репрезентативной, так как в опросах приняли участие более двух тысяч человек, представляющие основные категории населения, из пяти регионов страны, чья возрастная категория варьировалась от 18 до 65 лет и старше с разным уровнем доходов.
Таким образом, консервативная позиция основывается на представлении о законе и порядке, так как природа человека несовершенна. Либеральная и радикальная позиции опираются на недостатки системы социально-политического устройства общества. Отличие во взглядах в том, что либералы видят исправление ситуации в реформах и перераспределении ресурсов, когда радикалы настаивают на более фундаментальной реструктуризации системы. Реакция ведущих политиков соответствовала их идеологическим убеждениям и принадлежности соответствующей партии. Следует отметить, что большая часть британского общества и представленные политические течения осуждают беспорядки и связанные с ними грабежи и поджоги, что прослеживается по многочисленным статьям и заметкам в прессе.
Представленные теории беспорядков фокусируются на социальной несправедливости, несовершенстве институтов и неравномерном распределении ресурсов и политической власти. Беспорядки рассматриваются как следствие структурных провалов в невозможности удовлетворить потребности и ожидания определённых групп населения. Представление людей о несправедливости считается ключевым фактором в объяснении причин беспорядков.
Заключение
В нашем исследовании мы рассматривали трансформацию молодёжных протестов с начала 1980-х по 2011 гг. на основе сравнительного анализа, изучив причины волнений, социальный состав участников и реакцию власти и общества. Таким образом мы пришли к выводу, что у исследуемых протестов есть свои сходства и различия.
Молодёжные выступления 1980-х и 2011 гг. объединяют похожие экономические проблемы. Бедность и высокий уровень безработицы на фоне тяжёлого экономического кризиса (доля безработных среди трудоспособного населения в 1981 г. составляла 10,7%; 8,1% - в 2011 г.) отсутствие перспектив, возможности получить высшее образование и, как следствие, найти хорошо оплачиваемую работу послужили катализатором протестных настроений.
Однако протесты 1980-х гг. были вызваны, в первую очередь, сложными отношениями этнических меньшинств с полицией. Полицейский произвол, бесконтрольное применение закона 'stop&search', выливающееся в многочисленные аресты и обыски представителей цветного населения, а также случаи гибели задержанных всё больше убеждали чернокожих британцев, что они дискриминируются по расовому признаку и поражены в своих правах. Официальное расследование лорда Скармена установило превышение служебных полномочий и наличие расистских элементов в поведении отдельных полицейских, подтвердив тем самым наличие дискриминации на бытовом уровне, что уже можно считать большим прогрессом, потому что на официальном уровне была озвучена проблема, которую предстояло решать власти и обществу. Признание расовой дискриминации в полиции на институциональном уровне произойдёт только в 1999 г. после публикации доклада Макфэрсона об убийстве Стивена Лоуренса.
После протестов 1980-х гг. власти удалось снизить градус ненависти в обществе, упразднив ненавистный закон и введя консультации полиции с местными жителями. Изменения вводились не сразу, так как, с одной стороны, британская политическая система по своему укладу довольно консервативна, с другой - любая власть в силу своей природы стремится как можно меньше идти на уступки, особенно это характерно для премьерства Тэтчер, которую политические оппоненты обвиняли в авторитаризме. Поэтому наряду с позитивными действиями, направленными на снятие напряжения между полицией и недовольными, представляющими широкие слои населения, правительство консерваторов усилило репрессивный аппарат, снабдив полицию водомётами, резиновыми пулями, защитными шлемами, для предотвращения возможных беспорядков.
Протесты молодёжи 1980-х и 2011 гг. сильно напугали британскую политическую элиту. Правительство консерваторов и в том и в другом случае настаивало, что беспорядки носят криминальный характер и вспыхнули из-за кризиса ценностных ориентиров и плохого воспитания. Ни Кэмерон, ни Тэтчер не могли публично признать, что бедность и высокая безработица среди молодёжи являются ключевыми факторами массовых выступлений, так как само признание этого факта поставило бы под сомнение легитимность правящей партии и проводимого ею курса. Метаморфозы то с отменой закона 'stop&search', то с его возвращением в другом виде как раз показывают опасения властей, что так и не решённый клубок социально-экономических проблем в депрессивных районах в какой-то момент может вновь спровоцировать волну беспорядков.
Общественное мнение во многом было сформировано британской прессой. СМИ, говоря о протестах, преподносили их как бунты против цивилизованного общества, войну маргиналов с правильно устроенной системой. Правда, говоря о событиях 30-летней давности те же СМИ, например, газета The Times, уже называет выступления 1981 г. 'восстанием', а не бунтами, и основная мысль статей сводится к тому, что протесты 1980-х гг. являлись поворотным пунктом в решении межнациональных проблем в Британии.
К 2011 г. мы наблюдаем трансформацию протеста из идейной борьбы за свои права в эмоциональный выплеск накопившегося недовольства через поджоги, грабежи и драки с полицией. Это большинство из белых подростков не выступало против притеснений на расовой почве, ими не двигала борьба за равенство прав и против нацистов, это была злоба и безысходность, которая обнажила структурные проблемы государства всеобщего благосостояния. С одной стороны, власти выделяют большие средства на поддержку бедных слоёв населения: социальные выплаты - самая большая расходная статья в бюджете (независимо консерваторы или лейбористы в правительстве), и с каждым годом она только увеличивается. С другой стороны, те же социальные пособия во многом развращают молодёжь: выросло целое поколение людей, которые не хотят работать или никогда официально не работали, но в то же время хотят иметь престижные вещи, якобы определяющие их статус в обществе.
Список литературы
Источники
1. 'Пьянящее чувство' превращает людей в мародеров//ВВС Русская служба. 09.08.2011 http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2011/08/110809_people_turn_looters.shtml
2. A new kind of riot? From Brixton 1981 to Tottenham 2011//The Guardian http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/09/riots-1981-2011-differences
3. Anarcho-syndicalism, racism and struggle // libcom.org http://188.165.199.119/library/anarcho-syndicalism-racism-and-struggle
4. Anger smoulders in Tottenham: the Broadwater Farm riots in 1985// The Guardian. August 8, 2011 http://www.theguardian.com/theguardian/from-the-archive-blog/2011/aug/08/anger-tottenham-broadwater-riots-1985
5. Anticutspace. 09.08.2011 http://anticutsspace.wordpress.com/2011/08/09/a-message-to-a-country-on-fire/
6. Battle 4Brixton pt6 of 6 //YouTube. April 22, 2008. https://www.youtube.com/watch?v=fqDLg6GEfGg&feature=related
7. Britain's liberal intelligentsia has smashed virtually every social value//MailOnline 11.08. http://www.dailymail.co.uk/debate/article-2024690/UK-riots-2011-Britains-liberal-intelligentsia-smashed-virtually-social-value.html
8. Brixton burning... the riots remembered// The Times. 8 April, 2011 http://www.thetimes.co.uk/tto/life/article2977389.ece
9. Babylon's burning (Again!):Top ten British Riot Songs of the early 80's// Time http://world.time.com/2011/08/09/babylons-burning-again-top-10-british-riot-songs-of-the-early-80s/
10. Brixton Disorders: The Scarman Report. HL Deb 04 February 1982 vol. 426. http://hansard.millbanksystems.com/lords/1982/feb/04/brixton-disorders-the-scarman-report
11. Brixton Riots 1981 Anniversary: Does Margaret Thatcher's legacy still live on? //The Huffington Post. 11 April 2013 http://www.huffingtonpost.co.uk/2013/04/10/brixton-riots-1981-anniversary_n_3058292.html
12. Camila Batmanghelidjh: Caring costs - but so do riots//The Independent 09.08.2011 http://www.independent.co.uk/voices/commentators/camila-batmanghelidjh-caring-costs-ndash-but-so-do-riots-2333991.html
13. Daily Telegraph, November 12, 1985.
14. David Lammy. From Tottenham, for Tottenham. http://www.davidlammy.co.uk/Respond_to_the_Comprehensive_Spending_Review
15. Eight men cleared of murder over Birmingham riot deaths// The Guardian 19.07.2012 http://www.theguardian.com/uk/2012/jul/19/eight-cleared-birmingham-riot-deaths
16. England match against the Netherlands off after the riots//BBC Sport. August 9, 2011 http://www.bbc.com/sport/14454137
17. England riots: Cameron and Miliband speeches and reaction - Monday 15 August 2011// The Guardian 15.08.2011 http://www.theguardian.com/politics/blog/2011/aug/15/england-riots-cameron-miliband-speeches
18. England rioters 'poorer, younger, less educated'// BBC News UK. 24.10.2011 http://www.bbc.co.uk/news/uk-15426720
19. Financial Times. 15 April 1981.
20. Garry Bushell. Oi! - The Truth. http://web.archive.org/web/20080731120915/http://www.garry-bushell.co.uk/oi/index.asp
21. Heroes or anarchists? The 1981 Brixton riots are now being hailed by the Left as a heroic uprising. The truth is rather different//The Daily Mail. April 16, 2011. http://www.dailymail.co.uk/news/article-1377495/Heroes-anarchists-The-1981-Brixton-riots-hailed-Left-heroic-uprising-The-truth-different.html
22. London riots and UK unrest - Tuesday 9 August 2011//The Guardian http://www.theguardian.com/uk/blog/2011/aug/09/london-uk-riots-day-four-live
23. London riots: Absent fathers have a lot to answer for// The Telegraph 09.08.2011 http://blogs.telegraph.co.uk/news/cristinaodone/100100154/london-riots-absent-fathers-have-a-lot-to-answer-for/
24. London riots: David Cameron cuts shot holiday// BBC August 9, 2011 http://www.bbc.com/news/uk-politics-14444067
25. London riots: hundreds answer appeal to clean up streets//The Guardian 09.08.2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/aug/09/london-riots-cleanup-appeal
26. Looting 'fuelled by social exclusion'// The Guardian 08.08.2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/aug/08/looting-fuelled-by-social-exclusion
27. National Archives reveals historic parallels between 2011 and 1981 riots// the Guardian. 30 December 2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/30/national-archives-1981-riots-parallels
28. Police powers to stop and search: your rights/ Gov.uk. https://www.gov.uk/police-powers-to-stop-and-search-your-rights
29. Police Stop and Search Powers Standard Note SN/HA/3878, House of Commons Library, May 2012
30. Push for new stop and search laws// BBC News. January 30, 2008. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/7216815.stm
31. Q&A: Scarman Report// BBC News http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/bbc_parliament/3631579.stm
32. Radio Silence//MailOnline 11.08.2011 http://hitchensblog.mailonsunday.co.uk/2011/08/radio-silence.html
33. Riots in Tottenham after Mark Duggan shooting protest//BBC 07.08.2011 http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-london-14434318
34. Rioters say anger with police fuelled summer unrest// The Guardian 05.12.2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/05/anger-police-fuelled-riots-study
35. Shot hot Summer 1981: Bradford 12// History is made at night. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/2011/07/short-hot-summer-1981-bradford-12.html
36. Short hot Summer 1981: Southall// History is made at night. 3 July, 2011. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/1981%20uprisings
37. Short hot Summer 1981: Moss Side// History is made at night. 4 July, 2011. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/1981%20uprisings
38. Tottenham riot: The lesson of Broadwater Farm // The Guardian 07.08.2011 http://www.theguardian.com/commentisfree/2011/aug/07/tottenham-riot-broadwater-farm
39. Toxteth revisited, 30 years after the riots// The Guardian 3 July, 2011. http://www.theguardian.com/uk/2011/jul/03/toxteth-liverpool-riot-30-years
40. UK riots: Should rioters lose their entitlement to benefits//The Guardian. August 11, 2011 http://www.theguardian.com/law/2011/aug/11/should-uk-rioters-lose-entitlement-benefits
41. Understanding The Riots - Where Next?//Towerhamletsalarm 12.08.2011 http://towerhamletsalarm.wordpress.com/2011/08/12/understanding-the-riots-where-next/
42. White Riot: The week Notting Hill exploded// The Independent 29 August, 2008. http://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/white-riot-the-week-notting-hill-exploded-912105.html#gallery
43. Years of liberal dogma have spawned a generation of amoral, uneducated, welfare dependent, brutalised youngsters//MailOnline http://www.dailymail.co.uk/debate/article-2024284/UK-riots-2011-Liberal-dogma-spawned-generation-brutalised-youths.html
44. 1979: Teacher dies in Southall race riots// BBC 23 April, 2005 http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/april/23/newsid_2523000/2523959.stm
45. 1981: Nine die in New Cross house fire// BBC http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/january/18/newsid_2530000/2530333.stm
46. 1985: Riots in Brixton after police shooting// BBC http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/september/28/newsid_2540000/2540397.stm
47. 1995: Riots break out in Brixton// BBC http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/december/13/newsid_2559000/2559341.stm
Песни
48. Elecric Avenue' by Eddy Grant. Album `Killer on the Rampage', 1982.
49. Ghost Town by the Specials, 1981
50. 'Fite Dem Back' by Linton Kwesi Johnson. Album 'Forces of Victory', 1979
51. Time for Heroes' by The Libertines. Album 'Up the Bracket', 2002
52. `The Trumpton Riots' by Half Man Half Biscuit. Album `Back again in the DHSS', 1987
53. White Riot by The Clash. Album `The Clash', 1977
Статистика
54. Employment, unemployment and economic inactivity series, United Kingdom. Office for National Statistics. http://www.ons.gov.uk/ons/datasets-and-tables/index.html?pageSize=50&sortBy=none&sortDirection=none&newquery=unemployment+rate+1975&content-type=Reference+table
55. Ethnicity and National Identity in England and Wales 2011. Office for National Statistics. 11.12.2012. http://www.ons.gov.uk/ons/dcp171776_290558.pdf
56. HM Treasury. Economic and Fiscal Strategy Report and Financial Statement and Budget Report. 22 April, 2009. http://downloads.bbc.co.uk/news/nol/shared/bsp/hi/pdfs/22_04_09bud09_completereport_2591.pdf
57. HM Treasury. 'Public Spending Statistics release: April 2015'. gov.uk. Retrieved 26 June, 2015.
58. London Riots Survey. ComRes -The Sunday Mirror/Independent. 10-11 August, 2011. http://www.comres.co.uk/polls/Ios_SM_LondonRiots_12thAugust11.pdf
59. Statistical bulletin on the public disorder of 6th to 9th August 2011 -February 2012 update. Ministry of Justice Statistics bulletin. 23.02.2012. https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/217805/august-public-disorder-stats-bulletin-230212.pdf
60. The United Kingdom. World Development Indicators. The World Bank. http://databank.worldbank.org/data/reports.aspx?source=2&country=GBR&series=&period=
61. World price of Oil 1968-2001 // The National Center for Policy Analysis. 29 January, 2003. http://www.ncpa.org/pdfs/bg159.pdf
62. YouGov / The Sunday Times Survey Results. http://d25d2506sfb94s.cloudfront.net/today_uk_import/yg-archives-pol-st-results-12-140811.pdf
Дополнительная литература
63. Великобритания: Эпоха реформ/ Под. ред. Ал. А. Громыко. М., 2007
64. История новейшего времени стран Европы и Америки: 1945-2000 гг. Под. ред. Е.Ф. Язькова. М., 2003 г.
65. Козина И.М. Case study: некоторые методические проблемы// Рубеж: Альманах социальных исследований. 1997, № 10-11.
66. Citizen's inquiry into the Tottenham Riots. 2011. http://www.citizensuk.org/wp-content/uploads/2012/02/Citizens-Inquiry-into-the-Tottenham-Riots-REPORT.pdf
67. Dresser Madge; Fleming Peter. Bristol: Ethnic Minorities and the City 1000-2001. Victoria County History. Chichester: Phillimore and Company, 2007.
68. From the newly released NA papers: Thatcher, riots and the aftermath of the Scarman in the early 1980s // The Hatful of History. https://hatfulofhistory.wordpress.com/2014/12/30/from-the-newly-released-na-papers-thatcher-riots-and-the-aftermath-of-scarman-in-the-early-1980s/
69. Going through the motions. The political agenda, the 1981 riots and the Scarman inquiry. Oxford University press. 1985 http://pa.oxfordjournals.org/content/38/4/409.extract#
70. Jed Fazakarley / Racisms `Old' and `New' at Handsworth. 1985. University of Sussex Journal of Contemporary History, 13, (2009-10). https://www.sussex.ac.uk/webteam/gateway/file.php?name=13-fazakarley-april2010-2&site=15
71. Political violence. Social unrest. Cambridge Risk Framework. 01.12.2013. file:///C:/Documents%20and%20Settings/d.nefedova/%D0%9C%D0%BE%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/Downloads/Social_Unrest.pdf
72. Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf
73. St. Paul's Uprising, Bristol 1980// History is Made at Night - The Politics of Dancing and Musicking. 17 December, 2010. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/Bristol
74. Solomos John. Riots, Urban protests and social policy: the interplay of reform and social control. University of Warwick, 1986.
75. Shukra Kalbir. The Changing pattern of Black Politics in Britain. Pluto Press, 1998.
76. The Broadwater Farm Uprising//http://tottenhamrights.org.uk/wp-ontent/uploads/2014/02/Broadwater-Farm-uprising-TIMELINE.pdf
77. The Grunwick Dispute// Striking women http://www.striking-women.org/module/striking-out/grunwick-dispute
78. The role of the Communist Party in the British anti-racist movement// The Hatful of History https://hatfulofhistory.wordpress.com/category/1981-riots/
79. Voting Intention by Newspaper Readership. MORI survey. 13 December 2007. Retrieved 21 December 2007. http://web.archive.org/web/20071213203908/http://www.ipsos-mori.com/polls/2004/voting-by-readership.shtml
80. Yin R. Case study research: Design and methods. Beverly Hills, CA: Sage Publishing, 1989.
81. Yin R. Case study research: Design and methods. Beverly Hills, CA: Sage Publishing, 1989.
Справочная литература
82. Данилевский И.Н. Источниковедение: Теория. История. Метод. Источники российской истории. М., 1998 г.
83. Средства массовой информации // Большая энциклопедия в 62 томах. Т. 47. М.: Терра, 2006 г.
84. The Daily Telegraph//Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/The_Daily_Telegraph
85. The Guardian//Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/The_Guardian
86. The Independent //Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/The_Independent
87. The Times// Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/The_Times