Краткий очерк истории латинского языка
Латинский язык принадлежит к числу древнейших письменных языков индоевропейской системы. Свое название он получил от имени одного из италийских племен - Латинов, населявших область Лациум (Latium), центром которой был город Рим. Первые письменные свидетельства латинского языка относятся еще к VII веку до н.э. По мере роста политического влияния Рима и постепенного завоевания других областей Италии расширяется и область употребления латинского языка, становящегося общим для всего италийского населения, а с III века до н.э. латинский язык проникает и в завоеванные к этому времени Римом средиземноморские страны. КI веку до н.э. латинский язык в основном завершает процесс своего формирования, достигая высшей ступени своего развития. К этому времени относится творчество великих римских писателей: Цицерона, Цезаря, Лукреция, Катулла, Вергилия, Горация, Овидия, давших мировой культуре замечательные образцы поэзии и литературной прозы. Этот период в развитии латинского языка называется классическим. Рим становится уже мировой державой, покорив себе на юге все страны Средиземноморья и значительную часть Европы на севере. Латинский язык делается языком международным, вытесняя местные наречия. В дальнейшем, в течение почти пяти веков латинский язык является общим для многих народов огромной Римской империи. С падением (в конце V века н.э.) Западной Римской империи латинский язык еще долго продолжал существовать как в своей литературной, так и в разговорной формах. Различие между этими двумя формами языка имело место еще в классическую эпоху и постепенно все более усиливалось. К сожалению, мы располагаем весьма малым числом памятников разговорного языка. Разговорный латинский язык (народная латынь), принесенный на территорию покоренных Римом стран римскими купцами и легионерами, стал основным для этих народностей, вытеснив их собственные языки. В свою очередь, он испытывал, разумеется, влияние местных языков, что проявлялось, прежде всего, в лексических заимствованиях и в фонетическом воздействии на него этих языков, ибо произносительные навыки одного народа при повседневном общении легко усваиваются другим. Феодальная раздробленность отдельных областей Европы, наступившая в Средние века, способствовала и языковой разобщенности. Постепенно языки областей некогда единой Римской империи разошлись настолько сильно, что стали представлять собой самостоятельные национальные языки, основой для которых послужил разговорный (народный) латинский язык. Эти языки (французский, итальянский, испанский, португальский, румынский) получили название романских ( от слова Romanus -- римский). Рождение романских языков происходит в VIII-IX вв. нашей эры. Параллельно с разговорным языком, а затем и с новыми национальными языками, продолжал существовать литературный латинский язык. Он оставался в Европе языком школы, религии, науки не только в поздней античности, но и на протяжении почти всей тысячелетней истории Средневековья. Средним векам мы обязаны сохранением основной части античного наследия, ибо в монастырях переписывались рукописи древнегреческих и римских писателей. В Средние века сложилась огромная литература на латинском языке: многочисленные хроники, романы, сборники новелл, большие эпические поэмы, сатирические пародийные стихи, богатейшая лирическая поэзия, религиозные гимны, литургическая драма, не говоря уже о необозримой богословской и философской литературе.
Эпоха Возрождения (XIV-XVI вв.) вновь открыла забытые в позднем Средневековье произведения Античного мира. Писатели этой эпохи стремились возродить классические образцы латинского языка, эпохи Цицерона и Цезаря. На латинском языке написаны многие произведения Данте, Петрарки и Боккаччо, Томаса Мора, Эразма Роттердамского, Джордано Бруно, Коперника и других.
Эпохе Возрождения мы обязаны и тем, что были не только открыты и сохранены, но изданы, прокомментированы и введены в школьную практику произведения великих писателей античного мира.
В этот период в европейские языки проникает особенно большой слой латинской лексики, относящейся к интеллектуальной жизни общества, культуре и науке.
В XVII и XVIII веках латинский язык полностью сохраняет свою роль международного языка науки. На латинском языке написаны произведения французских философов Декарта и Гассенди, голландского философа Спинозы, английских ученых Бэкона, Гоббса, Локка, немецкого философа и математика Лейбница.
В течение почти двадцати веков латинский язык служил народам Европы средством общения, с его помощью они знакомились и воспринимали римскую и в значительной мере греческую культуру. Он оказал огромное влияние на языки европейских народов, как в области грамматики, так и особенно в области лексики.
Россия приобщилась к наследию римской цивилизации книжным путем (еще в XV в. на Руси получают распространение переводы латинских сочинений, а к XVII в. они насчитывают многие десятки самых разнообразных сочинений), а также через общение с народами Европы, в первую очередь Польши. В XVII в. в Москве открывается Славяно-греко-латинская Академия, ставшая вместе с ее преемником, Московским университетом, важным центром изучения латинского языка и античной культуры в России. До начала XIX в. латинский язык играл важную роль в академической области. Вся документация Университета велась на латинском языке, на нем читались и некоторые лекции. Многие сочинения М.В.Ломоносова и других ученых XVIII века написаны на латинском языке.
Латинский язык до настоящего времени продолжает служить основой для формирования интернациональной научной, культурной, общественно-политической лексики. В языки народов мира вошло очень большое число латинских слов в их исконной форме (культура, структура, оратор, демонстрация, конституция, консенсус и т.д.) или через посредство других языков (артист, режиссер, мастер и т.д.). Вся международная научная терминология строится на основе латинского и греческого языков. Остается латинский язык и международным языком медицины, биологии, юриспруденции. Исключительная роль латинского языка в формировании европейской и мировой культуры делает его одним из фундаментальных элементов гуматанитарного образования.
Алфавит
На территории СССР было принято две разных нормы чтения латинских текстов. Первая стремится воспроизводить особенности классической латыни, а вторая (которой мы будем придерживаться) отражает средневековое латинское произношение, где c произносится как русское [ц] перед e, e, y, oe, ae: Cicero [Ц'ицеро], ti перед гласными -- как [ци]: constitutio [констит'уцио], дифтонг ae произносится как [э]: laetitia [лэт'ициа], дифтонг oe -- как немецкое [o] или французское [?]: poena [п'ёна]. Ниже приведен латинский алфавит с тем произношением, которое было принято в средние века и которое более распространено в практике преподавания. В латинском алфавите 25 букв:
Начертание Название Произнош. A a а а B b бэ б C c цэ ц, к D d дэ д E e э э F f эф ф G g гэ г H h ха h (нем.) I i и и J j йот й K k ка к L l эль л M m эм м |
Начертание Название Произнош. N n эн н O o о о P p пэ п Q q ку к R r эр р S s эс с T t тэ т U u у у V v вэ в X x икс кс Y y ипсилон и Z z зэта з |
Примечания: 1. Латинское h произносится как украинское г или немецкое h. 2. Буква k сохранилась только в сокращениях K. или Kal слова Kalendae календы (первое число каждого месяца у римлян). 3. Буква l передавала звук [л] мягкий, средненёбный -- как в слове люстра. 4. Буквы y и z употреблялись только в словах греческого происхождения. 5. В классической латыни буквы u и i обозначали как гласные звуки [u] и [i], так и согласные [v] и [j]. Буквы v и j появились только в XVI веке. В словарях можно встретить различное написание, например: iam и jam. 6. С заглавной буквы пишутся имена собственные, геогр. названия, наименования народов и прилагательные, произведенные от них.
Гласные и дифтонги
Шесть букв a, e, i, o, u, y передавали 12 гласных звуков (шесть долгих и шесть кратких). Сочетание двух гласных (слогового и неслогового) в одном слоге называется дифтонгом. В латинском языке четыре дифтонга (два последних правильнее называть диграфами): au -- произн. как русское ['ау] eu -- произн. как русское ['эу] ae -- произн. как русское [э] oe -- произн. как немецкое [o] или французское [?]. Если в сочетаниях ae и oe гласные относятся к разным слогам, т.е. должны произносится раздельно, то над вторым ставятся ? (трёма) или знак долготы - или краткости ?. Например, poeta или poзta [по'эта] поэт; coemo или coemo [ко'эмо] скупаю.
Согласные
Латинские согласные звуки классифицируются следующим образом:
Действующий орган |
Губные |
Язычные |
Фарингальные |
||||||||||
Переднеяз. |
Среднеяз. |
Заднеяз. |
|||||||||||
Голосовые связки |
глухие |
звонкие |
глухие |
звонкие |
глухие |
звонкие |
глухие |
звонкие |
глухие |
звонкие |
|||
По способу образования |
Смычные |
Чистые (немые) |
p |
b |
t |
d |
|
|
c qu |
g gu |
|
|
|
Носовые |
|
m |
|
n |
|
|
|
? |
|
|
|||
Щелевые |
Средин ные |
f |
v |
s |
|
|
j |
|
|
h |
|
||
Боковые |
|
|
|
l |
|
|
|
|
|
|
|||
Дрожащие |
|
|
|
|
r |
|
|
|
|
|
|
N.B. [Nota bene (заметь хорошо)]: Сочетание немого звука -- muta (p, b, t, d, c, g) с последующим плавным -- liquida (l, r) -- называется muta cum liquida.
Особенности произношения согласных
Согласный c перед гласными звуками переднего ряда [e] и [i], т.е. перед буквами e, i, y и дифтонгами ae, oe, произносится как русское [ц]. Например centum [ц'ентум] сто, circulus [ц'иркулюс] круг, Cyclops [Ц'иклопс] Циклоп, Caesar [Ц'эзар] Цезарь, coeptum [ц'ёптум] начинание. Во всех остальных случаях, т.е. перед гласными непереднего ряда (a, o, u и дифтонгом au), а также перед всеми согласными c произносится как русское [к]: clarus [кл'ярус] славный, cura [к'ура] забота, casa [к'аза] хижина, causa [к'ауза] причина, collega [колл'ега] товарищ. Эти сочетания встречаются только в словах греческого происхождения: ph произносится как русское [ф]: philosophus [фил'озофус] философ; rh произносится как русское [р]: rhetor [р'этор] ритор; th произносится как русское [т]: theatrum [тэ'атрум] театр. ch произносится как русское [х]: pulcher [п'ульхэр] красивый; ti перед следующим за ним гласным произносится как [ци]: ratio [р'ацио] разум, scientia [сци'энциа] знание, НО в слове totius (род. пад. от totus весь, целый, в греческих словах, например, Miltiades [Мильт'иадэс] Мильтиад и после s, t, x сочетание ti произносится как [ти]: bestia [б'эстиа] зверь. Перед заднеязычным звуком буква n передает заднеязычный носовой звук [?]: ancora ['а?кора] якорь. Сочетание ngu произносится как [?гв]: lingua [л'и?гва] язык. Буква q употребляется всегда в сочетании с u, обозначая заднеязычный лабиовелярный звук, и произносится как [кв]: quinque [кв'инквэ] пять. Сочетание su в словах suadeo [св'адэо] советую, suavis [св'авис] приятный, consuesco [консв'эско] привыкаю произносится как [св]. В других случаях это сочетание произносится как [су]: suus [с'уус] свой. В интервокальном положении (между гласными) s озвончается и произносится как русское [з]: casa [к'аза] хижина. Во всех остальных случаях s произносится как русское [с]: stare [ст'арэ] стоять, sanus [с'анус] здоровый, vesper [в'эспэр] вечер.
Количество гласного и слога
В латинском языке гласные звуки отличались по длительности произношения, т.е. могли быть долгими или краткими. Для обозначения долготы и краткости приняты надстрочные знаки - и ?, например, в (долгое), a (краткое). Длительность гласного или слога называется его количеством. Время, необходимое для произнесения краткого гласного или слога, называется мора (mora). Долгие звуки или слоги произносились в два раза дольше кратких. (При чтении мы не всегда соблюдаем длительность, но знать количество слога или звука необходимо для правильной постановки ударения).
Слог и слогораздел
Слоги в латинском языке могут быть открытыми и закрытыми. Слог, оканчивающийся на гласный звук - открытый; слог, оканчивающийся на согласный звук или группу согласных - закрытый. Слогораздел проходит: 1. Между двумя гласными: de-us [д'э-ус] бог; 2. Между гласным или дифтонгом и одиночным согласным: lu-pus [л'ю-пус] волк, cau-sa [к'ау-за] причина; 3. Перед группой muta cum liquida: pa-tri-a [п'а-три-а] родина, tem-plum [т'эм-плюм] храм; 4. Внутри группы согласных: a) между двумя согласными: lec-ti-o [л'ек-ци-о] чтение; б) в группе из трех согласных -- обычно перед последним согласным (кроме сочетаний с группой muta cum liquida!): sanc-tus [с'а?к-тус] священный, НО doc-tri-na [док-тр'и-на] учение.
Количество гласного
Гласные звуки бывают долгими и краткими по природе или по положению в слоге. Следует запомнить, что: 1. Все дифтонги долги по природе; 2. Гласный перед группой согласных долог по положению; 3. Гласный перед гласным краток по положению.
Количество слога
1. Все слоги, содержащие дифтонги, долги по природе. Например, в слове causa [к'ауза] причина, слог cau -- долгий. 2. Все закрытые слоги долги по положению, так как их гласный стоит перед группой согласных. Например, в слове ma-gis-ter [ма-г'ис-тэр] учитель, слог gis -- долгий. Исключение из этого правила составляют случаи, когда гласный слога стоит перед сочетанием muta cum liquida. В прозе такой слог считается кратким: te-ne-brae [т'э-нэ-брэ] мрак, тень, а в стихах такой слог может быть и долгим. 3. Открытый слог краток по положению, если за ним следует слог, начинающийся с гласного звука. Например, в слове ra-ti-o [р'а-ци-о] разум, слог ti -- краткий. 4. Открытый слог, за которым следует слог, начинающийся с согласного, бывает долгим или кратким по природе. Например, в слове for-tы-na [фор-т'у-на] судьба, слог tы долог по природе; в слове fe-mi-na [ф'э-ми-на] женщина, слог mi краток по природе. Для выяснения количества гласного в таких случаях следует обращаться к словарю.
Ударение
Ударение в латинском языке классического периода было музыкальным (т.е. слог выделялся повышением или понижением тона), а не экспираторным (выдыхательным), как, например, в русском языке. Основные правила латинского ударения сводятся к следующему: 1. Ударение не ставится на конце слова. 2. В двухсложных словах ударение всегда ставится на начальном слоге: v'i-a дорога. 3. В трехсложных или многосложных словах место ударения определяется количеством второго слога от конца (правило второго слога). В подобных случаях ударение ставится: а) на втором слоге с конца, если этот слог долгий: for-t'ы-na -- судьба, ma-g'is-ter -- учитель; б) на третьем слоге с конца, если второй слог краткий: p'o-pu-lus -- народ, r'a-ti-o -- разум.
Приложение: словарь.
ancora ['а?кора] якорь bestia [б'эстиа] зверь Caesar [Ц'эзар] Цезарь casa [к'аза] хижина causa [к'ауза] причина centum [ц'ентум] сто circulus [ц'иркулюс] круг clarus [кл'ярус] славный coemo [ко'эмо] скупаю coeptum [ц'ёптум] начинание collega [колл'ега] товарищ consuesco [консв'эско] привыкаю cura [к'ура] забота Cyclops [Ц'иклопс] Циклоп deus [д'эус] бог doctrina [доктр'ина] учение femina [ф'эмина] женщина fortыna [форт'уна] судьба lectio [л'екцио] чтение lingua [л'и?гва] язык lupus [л'юпус] волк magister [маг'истэр] учитель |
Miltiades [Мильт'иадэс] Мильтиад patria [п'атриа] родина philosophus [фил'озофус] философ poзta [по'эта] поэт populus [п'опулюс] народ pulcher [п'ульхэр] красивый quinque [кв'инквэ] пять ratio [р'ацио] разум rhetor [р'этор] ритор sanctus [с'а?ктус] священный sanus [с'анус] здоровый scientia [сци'энциа] знание stare [ст'арэ] стоять suadeo [св'адэо] советую suavis [св'авис] приятный suus [с'уус] свой templum [т'эмплюм] храм tenebrae [т'энэбрэ] мрак, тень theatrum [тэ'атрум] театр totus весь, целый vesper [в'эспэр] вечер via [в'иа] дорога |
1. Закон ротацизма
Термин 'ротацизм' происходит от названия греческой буквы с (rho). Закон ротацизма состоит в том, что глухой звук s в положении между гласными становился звонким, а затем перешел в r. Этот переход завершился в IV в. до н.э. Примеры: а) Существительные III склонения с основой на s меняют его в косвенных падежах на r, появившееся в результате действия закона ротацизма. nom. sing. mos gen. sing. moris < *moses nom. sing. genus gen. sing. generis < *geneses б) Окончание infinitivus praes. act. было -se (сохранившееся в форме глагола esse). Окончание глаголов I - IV спряжений -re появилось в результате перехода интервокального s в r: orna-re < *orna-se audi-re < *audi-se Примечание. Наличие в классической латыни слов интервокальным s объясняется несколькими причинами: 1. В период действия закона ротацизма некоторые слова сохраняли группу ss, которая впоследствии подвергалась упрощению ss < s: caussa > causa, cassus > casus. 2. В префиксальных или сложных словах вторая часть, начинающаяся с s, восстанавливалась по аналогии с простым словом: desilio < de+salio, faenisex < faenum (сено) + seco (кошу) сенокосец. 3. Некоторые слова были заимствованы из других языков в период, когда закон ротации уже не действовал. Например: basis, philosophia.
2. Закон редукции гласного
Редукция - от латинского глагола reduco, xi, ctum, 3 отводить, ослаблять. 1. Краткий гласный в серединном открытом слоге переходил в i, кроме положения перед r, появившимся в результате действия закона ротацизма. Например: а) conficio < *con+facio б) nom. sing. nomen gen. sing. nominis < *nomenes; nom. sing. miles gen. sing. militis < *miletes 2. Краткие согласные a и i перед r, возникшим в результате действия закона ротацизма, переходили в e. Например: а) reddere < *red+dare; facere < *facise б) nom. sing. cinis gen. sing. cineris < *cinises 3. В закрытом серединном и в закрытом конечном слоге a переходило в e. Например: а) супин от глагола facio -- factum, от глагола capio -- captum, у префиксальных же глаголов conficio и concipio супины соотв. confectum и conceptum. б) слово princeps < prim+caps (primus+capio) 4. В закрытом конечном слоге o переходило в u. Например: а) nom. sing. lupus < lupos acc. sing. lupum < lupom nom. sing. tempus < tempos б) 3 л. мн. ч. praes. ind. act. legunt < legont 5. В серединном открытом слоге дифтонг ae переходил в о, дифтонг au переходил в ы. Например: a) praes. caedo, perf. cecоdi < *ce-caedi б) claudo, НО inclыdo < *in-claudo
3. Синкопа
Синкопа - от греческого слова synkope (усечение). Синкопой называют такую редукцию гласного, которая приводит в его полному исчезновению. В латинском языке синкопе подвергались только краткие гласные в серединных и конечных слогах. В отличие от редукции, приводящей к качественным изменениям гласного, ограниченной определенными хронологическими рамками и носившей регулярный характер, явление синкопы наблюдалось на всем протяжении истории латинского языка, но не представляло собой регулярного процесса. Так, например, в слове urbs, is f город произошла синкопа (urbs < *urbis), а слово orbis, is m круг сохранилось как несинкопированное. 1. В результате синкопы могли появляться новые морфологические типы, как, например, имена на -er II склонения, формы мужского рода прилагательных III склонения 3-х окончаний, неравносложные имена III склонения с группой согласных в основе и др. Например: а) puer < *puers < *pueros, где синкопе подверглось o в окончании -ros; ager < *agr < *agrs < *agros, где в результате синкопы гласного o после согласного r стало слоговым, что привело затем к развитию огласовки e, т.е. r > er; б) в форме мужского рода прилагательных III склонения типа acer, acris, acre: acer < *acrs < *acris. В результате этих изменений появился новый морфологический тип прилагательных III склонения 3-х окончаний, поскольку наряду с синкопированной формой acer, передающей значение мужского рода, сохранилась несинкопированная форма acris, закрепившаяся в значении женского рода; в) pars < *partis, где синкопа гласного i привела к образованию класса неравносложных слов с группой согласных в основе (III смешанное склонение). 2. В конечном открытом слоге краткий гласный i в основах, оканчивающихся на -r, -l III склонения, мог отпадать (такое явление также называют апокопой, от греч. apokope отсечение): animal < *animali; exemplar < *exemplari. 3. Синкопа гласного в серединном слоге могла повлечь выпадение слога, что приводило к гаплологии (упрощению). Так, например, в перфектном активном ряду параллельно существуют формы: amavзrunt и amвrunt < amaverunt; amavissem и amassem < amavissem.
4. Ассимиляция
На стыке двух слогов может произойти столкновение двух согласных, различающихся по артикуляции (по способу образования, по действующему органу и по степени звонкости). Один из этих согласных может подвергнуться ассимиляции, т.е. уподобиться другому звуку. Ассимиляция может быть полной или частичной, регрессивной или прогрессивной. Полной называется такая ассимиляция, при которой звук уподобляется по способу образования, по действующему органу и по степени звонкости: irruo < *in+ruo врываться. Частичной называется такая ассимиляция, при которой уподобление происходит по одному из признаков ассимиляции: lectus < *leg-tus, где смычной g утратил свою звонкость перед следующим глухим смычным t. Регрессивной называется такая ассимиляция, при которой последующий звук уподобляет себе предшествующий: a) переднеязычные d и t перед s полностью ассимилируются: possum < *pot-sum (potis+sum). После долго гласного и в конце слова группа ss, возникшая в результате ассимиляции, упрощалась: d(t)+s > ss > s: miles < *miless < *milets; praes. divido, perf. divоsi < *divissi < *dividsi; б) звонкий переднеязычный d перед согласными c, g, p, f, t, r, l обычно полностью ассимилируется. Например: accelero < *ad+celero; aggredior < *ad+gradior; appeto < *ad+peto; affero < *ad+fero; attraho < *ad+traho; в) звонкие заднеязычный g и губной b перед глухими t и s оглушались (частичная ассимиляция). Например: rex < *reg-s; scripsi < *scrib-s-i; Особенно часты случаи регрессивной ассимиляции, как полной, так и частичной, в префиксальных словах: loquor -- colloquor < *con+loquor; capio -- accipio < *ad+capio; mitto -- committo < *con+mitto; pono -- compфno < *con+pono; Прогрессивной называют такую ассимиляцию, при которой предыдущий звук уподобляет себе последующий. Например: velle < *vel-se; ferre < *fer-se; Прогрессивная ассимиляция встречается в латинском языке сравнительно редко.
1. Verbum (глагол)
Общие сведения о грамматических категориях глагола
Латинский глагол (verbum) имеет следующие грамматические категории: время (tempus), наклонение (modus), залог (genus), лицо (persфna) и число (numerus). У латинского глагола: 1. Шесть времен.
1) praesens -- настоящее время 2) futыrum I (primum) -- будущее первое, соотв. русскому будущему длительному и недлительному; 3) futыrum II (secundum или exactum 'законченное') - будущее второе, указывающее на действие, предшествующее по времени будущему первому (futыrum I); 4) imperfectum -- имперфект, прошедшее время, имеющее значение длительности действия во времени, соотв. русскому прошедшему времени несовершенного вида или имеющее значение начала действия; 5) perfectum -- перфект, прошедшее время, имеющее значение действия, законченного во времени, и, в основном, соотв. русскому прошедшему времени совершенного вида; 6) plusquamperfectum -- плюсквамперфект, прошедшее время, действие которого закончилось к началу действия, обозначенного другим прошедшим временем.
2. Три наклонения.
1) indicatоvus -- изъявительное наклонение, индикатив; 2) conjunctоvus -- сослагательное наклонение, конъюктив; 3) imperatоvus -- повелительное наклонение, императив.
3. Два залога.
1) actоvum -- действительный, активный залог; 2) passоvum -- страдательный, пассивный залог.
4. Два числа.
1) singulвris -- ед. ч.; 2) plurвlis -- мн. ч.
5. В каждом числе различаются три лица.
persфna prima -- 1-е лицо persфna secunda -- 2-е лицо persфna teria -- 3-е лицо
Кроме личных форм (verbum finоtum) у латинского глагола есть неличные формы (verbum infinоtum): инфинитив (infinitоvus), причастие (participium), отглагольные имена (supоnum, gerundium, gerundоvum).
2. Основные глагольные формы
Все личные формы (verbum finоtum) и неличные глагольные формы (verbum infinоtum) образуются от трех основ: 1). основы инфекта (от слова infectus 'незаконченный'); 2). основы перфекта (от слова perfectus 'законченный'); 3). основы супина. Эти основы определяются по четырем основным глагольным формам, которые приводятся в словарях: 1. Praesens indicatоvi actоvi (persфna prima singulвris) -- настоящее время изъявительного наклонения действительного залога (1-е лицо ед. ч.), например: orno. 2. Perfectum indicatоvi actоvi (persфna prima singulвris) -- прошедшее законченное время изъявительного наклонения действительного залога (1-е лицо ед. числа), например: ornвvi. 3. Supоnum -- супин, например: ornвtum. 4. Infinitоvus praesentis actоvi -- инфинитив настоящего времени действительного залога, например: ornвre украшать. Первая форма (praesens) и последняя (infinitоvus) имеют одну основу, называемую основой инфекта. В ряду основных глагольных форм приводятся обе эти потому, что не всегда по одной из них в отдельности можно отнести глагол к определенному типу спряжения и, только зная обе эти формы, можно правильно определить спряжение глагола. От основы инфекта образуются личные и неличные формы глагола действительного и страдательного залога, выражающие действие незаконченное во времени. Вторая основа - основа перфекта. Она определяется по форме 1-го лица перфекта, если от нее отбросить личное окончание -i:
1-е лицо sing. perf. ind. activi: ornвvi основа перфекта: ornвv-
От основы перфекта образуются все личные и неличные глагольные формы только действительного залога, выражающие действие, законченное во времени. Супин -- это отглагольное имя существительное с основой на -u, застывшее в форме винительного падежа. Супин употребляется для выражения цели при глаголах движения: Venio ornвtum. -- Я прихожу украшать (Я прихожу, чтобы украсить). На русский язык супин переводится инфинитивом или придаточным предложением цели с союзом 'чтобы'. (Супин был в старославянском и древнерусском языках). Основа супина определяется по форме супина, если от нее отбросить окончание -um:
supinum: ornвtum основа супина: ornвt-
От основы супина образуется причастие прошедшего времени страдательного залога (participium perfecti passivi), входящее в состав времен и форм перфектного пассивного ряда. Все времена и формы (кроме причастий), образованные от основы супина, аналитические (описательные).
Глаголы I - IV спряжений
По окончанию основы инфекта все глаголы делятся на четыре правильных спряжения (conjugatio). Основа инфекта оканчивается:
в I спряжении на -в в II спряжении на -з в III спряжении на согласный или -u в IV спряжении на -о
Основу инфекта можно узнать по форме инфинитива, если у нее отбросить окончание -re у глаголов I, II и IV спряжения и окончание -ere у глаголов III спряжения: I спр. ornвre украшать: ornв- II спр. docзre обучать: docз- III спр. tegere покрывать, statuere устанавливать: teg-, statu- IV спр. audоre слушать: audо-
Глаголы I спряжения
Почти все глаголы I спряжения образуют основные глагольные формы по типу глагола orno, oranвvi, ornвtum, ornвre украшать, т.е. имеют перфект на -вvi, супин на -вtum, инфинитив на -вre. Вот почему в учебных словарях (для краткости) глаголы I спряжения приводятся так: orno 1 украшать; amo 1 любить, но заучивать их следует во всех формах:
orno, oranвvi, ornвtum, ornвre украшать amo, amвvi, amвtum, amвre любить
Глаголы II спряжения
Основные формы глаголов II спряжения не имеют такой регулярности в образовании, какую имеют глаголы I спряжения, поэтому всякий раз нужно справляться в словаре, выписывать и заучивать из, например:
doceo, docui, doctum, docзre обучать deleo, delзvi, delзtum, delзre разрушать
Вместо окончания инфинитива в словаре может указываться номер спряжения:
deleo, delзvi, delзtum 2 разрушать
Наиболее распотраненным типом образования основных форм глаголов II спряжения является тип taceo, tacui, tac?tum, tacзre (2) молчать, где перфект оканчивается на -ui, а супин на -itum, например:
habeo, habui, hab?tum, habзre (2) иметь
Иногда у глаголов II спряжения не бывает супина, например:
studeo, studui, --, studзre (2) стремиться, стараться, заниматься timeo, timui, --, timзre (2) бояться
Глаголы III спряжения
III спряжение отличается разнообразием типов образования основных глагольных форм. Поэтому, подобно II спряжению, все глаголы III спряжения следует проверять по словарю, выписывать их и заучивать:
tego, texi, tectum, tegere (3) покрывать dico, dixi, dictum, dicere (3) говорить vinco, vici, victum, vincere (3) побеждать и др.
Так как инфинитив глаголов III спряжения оканчивается на -ere, где первый звук e краткий, то ударение в этой форме приходится на третий слог от конца: t'egere, stat'uere. (Ср. с инфинитивом II спряжения, где в основе звук з долгий и ударение падает на второй слог от конца: doc'зre.)
Глаголы IV спряжения
Подобно глаголам I спряжения глаголы IV спряжения в большинстве случаев образуют основные глагольные формы регулярно по типу глагола audio, audоvi, audоtum, audоre (4) слушать, т.е. имеют перфект на -оvi, супин на -оtum, инфинитив на -оre. Поэтому в учебных словарях они приводятся в форме 1 лица ед. ч. praes. ind. act. с указанием номера спряжения, например audio 4 слушать, но заучивать их следует во всех формах:
audio, audоvi, audоtum, audоre (4) слушать
3. Praesens indicatоvi actоvi
(настоящее время изъявительного наклонения активного залога)
Praesens indicatоvi actоvi глаголов всех правильных спряжений образуется синтетически, т.е. путем присоединения личных окончаний активного залога в основе инфекта: а) непосредственно к основе инфекта глаголов I, II, IV спряжений во всех лицах обоих чисел, кроме 3-го лица мн. числа глаголов IV спряжения, где между основой и окончанием вставляется тематический (соединительный) гласный -u-; б) с помощью тематического (соединительного) гласного -i- у глаголов III спряжения, за исключением 1 лица ед. числа, где тематического гласного нет, и 3-го лица мн. числа, где тематический гласный -u- как у глаголов IV спряжения. Тематическим гласным называется такой звук, который, выполняя функции также и соединительного гласного, вставляется между корнем и окончанием и служит признаком определенных формообразований. Тематические гласные i и u восходят к индоевропейским e/o. В результате редукции e > i (teg-i-tis < *teg-e-tis), o > u перед n (teg-u-nt < *teg-o-nt)
Число Лицо I спряжение ornвre II спряжение docзre singulвris 1. orno* я украшаю doce-o я обучаю 2. orna-s ты украшаешь doce-s ты обучаешь 3. orna-t он украшает doce-t он обучает plurвlis 1. ornв-mus мы украшаем docз-mus мы обучаем 2. ornв-tis вы украшаете docз-tis вы обучаете 3. orna-nt они украшают doce-nt они обучают |
* orno < orna-o
Число Лицо III спряжение tegere IV спряжение audоre singulвris 1. teg-o я покрываю audi-o я слушаю 2. teg-i-s ты покрываешь audi-s ты слушаешь 3. teg-i-t он покрывает audi-t он слушает plurвlis 1. teg-i-mus мы покрываем audо-mus мы слушаем 2. teg-i-tis вы покрываете audо-tis вы слушаете 3. teg-u-nt они покрывают audо-u-nt они слушают |
Примечание: Личные местоимения в именительном падеже обычно не употребляются, так как четко дифференцированные личные окончания ясно выражают лицо и число латинского глагола. Таким образом, orno нужно переводить 'я украшаю', а не просто 'украшаю', ornat -- 'он (она) украшает', ducunt -- 'они ведут' и т.д.
Приложение: лексический минимум
ago, зgi, actum, ?re (3) делать audio, оvi, оtum, оre (4) слушать, слышать bene хорошо clamo, вvi, вtum, вre (1) кричать debeo, debui, deb?tum, зre (2) быть должным, обязанным dico, dixi, dictum, ere (3) говорить disco, didici, --, ere (3) учиться doceo, docui, doctum, зre (2) учить, обучать dormio, оvi, оtum, оre (4) спать labфro, вvi, вtum, вre (1) работать, трудиться l?go, lзgi, lectum, ?re (3) читать male плохо mitto, misi, missum, ere (3) посылать narro, вvi, вtum, вre (1) рассказывать non solum ... sed etiam ... не только... но и ... saepe часто scribo, scripsi, scriptum, ere (3) писать semper всегда taceo, tacui, tac?tum, зre (2) молчать v?nio, vзnio, ventum, оre (4) приходить
Nomen substantivum (имя существительное)
Общие сведения о грамматических категориях имени
Имена существительные, прилагательные и местоимения имеют в латинском языке грамматические категории рода (genus), числа (numerus) и падежа (casus). В латинском языке существует: 1. Три рода. masculоnum (m) -- мужской род feminоnum (f) -- женский род neutrum (n) -- средний род 2. Два числа. singulвris -- единственное число plurвlis -- множественное число 3. Систему латинского склонения образуют шесть падежей. nominatоvus -- именительный genitоvus -- родительный datоvus -- дательный accusatоvus -- винительный ablatоvus -- аблатив (отложительный) vocatоvus -- звательный Латинский аблатив объединил значения трех некогда самостоятельных индоевропейских падежей: инструментального или творительного instrumentвlis, обозначавшего орудие или средство действия; местного locatоvus, обозначавшего место действия; отложительного, удалительного ablatоvus, обозначавшего предмет или лицо, от которого что-либо удаляется, отделяется. Свое название ablatоvus получил от этой последней функции. Латинский ablatоvus соотносится с русским творительным падежом, но сохраняет значение места и удаления.
Пять склонений имен существительных
В зависимости от окончания исторической основы латинские существительные делятся на пять склонений (declinatio): I склонение - основа на -a II склонение - основа на -o/-e III склонение - основа на согласный звук или -о IV склонение - основа на -u V склонение - основа на -з Поскольку историческую основу зачастую трудно выделить из-за слияния ее гласного звука с окончанием, принадлежность слова к тому или иному склонению практически определяется по окончанию род. падежа ед. числа (genetоvus singulвris)
Окончания gen. sing. I - V склонений
Склонение I II III IV V Окончание -ae -о -is -ыs -ei |
В словарях всегда рядом с именительным падежом приводится окончание или полная форма родительного падежа (gen. sing.):
terra, ae f земля, страна lupus, о m волк avis, is f птица cas?s, ыs m случай; падеж res, rei f вещь; дело
N.B. Заучивая существительные, следует обязательно запоминать их в двух формах - именительного и родительного падежей, например: terra, terrae, femininum земля, страна. Если от формы gen. sing. отбросить окончание, то мы получим основу, которую будем называть практической. Так, например, у существительного I склонения terra (gen. sing. terrae) практическая основа terr-, историческая же -- terra-. В дальнейшем историческую основу мы будем называть просто 'основой'.
I Склонение
Существительные, прилагательные, притяжательные местоимения
К I склонению относятся имена существительные с основой на -a. В nom. sing. все существительные I склонения оканчиваются на -a, например: aqua вода, terra земля. Практическим признаком I склонения является окончание gen. sing. -ae: nom. sing. aqua, gen. sing. aquae. Большинство существительных I склонения - женского рода. (Ср. в русском языке склонение существительных типа вода, земля, трава; все они женского рода). Но слова, обозначающие лиц мужского пола, в том числе и имена собственные - мужского рода: agricola, ae m земледелец, nauta, ae m моряк, incola, ae m житель, Catilоna, ae m Катилина. (Ср. в русском языке слова дедушка, воевода, староста, Фома. Как и в латинском языке, в данном случае грамматический род подчиняется естественному).
aqua, ae f вода
Падеж Singularis Pluralis N. aqua aquae G. aquae aquвrum D. aquae aquis Acc. aquam aquas Abl. aquв aquis V. aqua aquae |
1. Nom. и voc. ед. и мн. числа имен I склонения совпадают. 2. Abl. sing. оканчивается на долгий гласный основы -в 3. Dat. и abl. pl. совпадают. Это сопадение является особенностью всех склонений. Так же, как и существительные с основой на -a, склоняются прилагательные женского рода, например: magna большая -- terra magna большая земля:
Падеж Singularis Pluralis N., V. terra magna terrae magnae G. terrae magnae terrвrum magnвrum D. terrae magnae terris magnis Acc. terram magnam terras magnas Abl. terrв magnв terris magnis |
Точно так же склоняются притяжательные местоимения женского рода: mea моя, tua твоя, nostra наша, vestra ваша и возвратно-притяжательное местоимение женского рода sua своя*:
nom. sing. nostra terra magna наша великая страна gen. sing. nostrae terrae magnae нашей великой стране и т.д.
* Возвратно-притяжательное местоимение в латинском языке (как и во французском, немецком, английском, итальянском и др. языках, но в отличие от русского) употребляется только по отношению к подлежащему 3-го лица. В русском языке местоимение 'свой' применяется независимо от лица подлежащего. Латинские притяжательные местоимения меняют свою форму в соотв. с лицом и числом глагола: epistolam meam mitto - я посылаю свое письмо epistolam tuam mittis - ты посылаешь свое письмо epistolam suam mittit - он (она) посылает свое письмо epistolam nostram mittimus - мы посылаеи свое письмо epistolam vestram mittitis - вы посылаете свое письмо epistolam suam mittunt -- она посылают свое письмо
Словообразование существительных I склонения
Существительные I склонения образуются как от глагольных, так и от именных основ. 1. Именные основы. От основы прилагательных с помощью суффиксов -ia, -itia образуются существительные со значением свойства, качества или состояния:
avвrus, a, um скупой; avar-itia, ae f скупость justus, a, um справедливый; just-itia, ae f справедливость miser, era, erum несчастный; miser-ia, ae f нищета; несчастье
2. Глагольные основы. a) От основы инфекта с суффиксами -(e)ntia, -(a)ntia образуются существительные со значением качества или состояния:
scire знать; sci-entia, ae f знание ignorвre не знать; ingor-antia, ae f незнание, невежество
б) От основы супина с помощью суффиксов -(t)ura, -(s)ura образуются существительные со значением результата действия:
colo, colui, cultum 3 обрабатывать; cul-tыra, ae f обработка pingo, pinxi, pictum 3 рисовать; pic-tыra, ae f картина
Все эти типы словообразования в I склонении продуктивны.
Предлоги
Предлоги по происхождению - наречия, лексически уточняющие основное значение падежной формы. Так, например, основное значение аблатива - удаление, отдаление - лексически может уточняться предлогами ex, ab: ex horto из сада, ab horto от сада и др. Как наречия, предлоги первоначально не имели закрепленного места в предложении. От этого в латинском языке сохранились некоторые следы, например, употребление предлога между определением и определяемым словом: magna cum virtute с большой доблестью, qua de causa по какой причине, почему и др. Некоторые слова и в классическом латинском языке употребляются и как наречия и как предлоги, например, ante, post, contra и др.: ante volat летит впереди, где ante -- наречие, ante lucem перед рассветом, где ante - предлог, употр. с вин. падежом. Предлоги - развивающаяся часть речи, постоянно пополняющаяся за счет других частей речи, например, существительных, застывших в каком-либо падеже; например в abl.: causa - по причине, gratia - благодаря, ради. Предлоги causa, gratia употребляются с родительным падежом и постпозитивно: belli causa из-за войны. В латинском языке предлоги сочетаются или с винительным падежом или с аблативом. И только два предлога (in и sub) сочетаются и с тем, и с другим падежом. 1. Наиболее употребительные предлоги с винительным падежом:
ad к, при ante до, перед apud у, возле contra против, вопреки ob по причине per через post после praeter кроме propter из-за, вследствие, по причине trans через
2. Наиболее употребительные предлоги с аблативом:
a (ab) от cum с (совместность) de с, со (отделение); о, об; согласно, по e (ex) из prae впереди, перед; из-за pro за, в защиту; вместо sine без
3. Предлоги с двумя падежами:
in в, на - 'куда?' + acc.; 'где?' + abl. sub под - 'куда?' + acc.; 'где?' + abl.
Примечания: 1. Предлоги a и e перед словами, начинающимися с гласного звука, принимают форум ab и ex. 2. Запомните предлоги с аблативом и с двумя падежами (in, sub). Большинство предлогов в латинском языке сочетаются с винительным падежом. Эти предлоги вы встретите в последующих уроках.
Praesens indicativi глагола esse
Глагол esse быть образует основные глагольные форы от разных основ подобно русск. есть-был; нем. sein, war, gewesen; англ. to be, was и другим индоевропейским языкам. Такое явление называется супплетивизмом (от латинского слова suppletоvus дополнительный). Кроме того, при спряжении глагола esse в praesens ind. наблюдается чередование основ s/es. (Ср. русск. 3-е лицо ед. числа - 'есть', 3-е лицо мн. числа - 'суть'; нем. 3-е лицо ед. числа - ist, 3-е лицо мн. числа sind и т.п.)
Лицо Singularis Pluralis 1. sum* я есть sumus мы есть 2. es ты есть estis вы есть 3. est он(а) есть sunt они есть (суть) |
* В спряжении глагола esse перед носовыми звуками m и n сохранился тематический гласный u. В русском языке глагол быть в настоящем времени утратил спряжение, т.е. по лицам и числам не различается. В древнерусском языке глагол быть спрягался:
Ед. число: 1. есмь; 2. еси; 3. есть; Мн. число: 1. есмъ; 2. есте; 3. суть (соуть).
Datоvus comm?di (incomm?di)
Дательный падеж может обозначать лицо или предмет, в интересах которых (или в ущерб которым) совершается действие. Такой дательный падеж называется datоvus comm?di (incomm?di) (дательный интереса) и переводится на русский язык родительным падежом с предлогами ради, для:
Non scholae, sed vitae discimus. -- Мы учимся не для школы, а для жизни.
Ablatоvus modi
Аблатив может выражать образ или способ протекания действия. В этой функции аблатив имени употребляется обычно с определением без предлога или с предлогом cum, который часто ставится между определением и определяемым словом. Такой аблатив называется ablatоvus modi (аблатив образа действия):
magnв curв cum magnв curв magnв cum curв |
} / |
очень заботливо, тщательно (букв.: с большой заботой) |
Синтаксис простого распространенного предложения
1. Порядок слов в латинском языке классического периода - относительно закрепленный:
а) подлежащее обычно ставится на первом месте; б) сказуемое обычно ставится на последнем месте. Если сказуемое стоит на первом месте в предложении, то с точки зрения латинского языка это инверсия, и, значит, на сказуемом лежит особое логическое ударение; в) прямое дополнение выражается только вин. падежом без предлога и ставится чаще всего перед сказуемым или ближе к сказуемому; г) согласованное определение ставится преимущественно после определяемого слова.
2. Глагол esse в значении связки обычно не опускается, за исключением пословиц, поговорок, сентенций, где он может и опускаться. 3. Именная часть составного сказуемого ставится в именительном падеже, согласуясь с подлежащим предложения. 4. Отрицание при глаголах не изменяет глагольного управления и не меняет конструкции предложения. 5. В латинском отрицательном предложении может быть только одно отрицание (в том числе отрицательные слова - местоимения, наречия). Если в предложении есть два отрицании, то всё высказывание приобретает подчеркнуто положительный смысл.
Лексический минимум
agricola, ae m земледелец agricultыra, ae f земледелие amicitia, ae f дружба amo 1 любить bestia, ae f животное, зверь cito быстро, скоро colo, colui, cultum 3 обрабатывать, ухаживать; почитать cura, ae f забота, старание epistola, ae f письмо fortыna, ae f судьба, участь; счастье incola, ae m житель natыra, ae f природа patria, ae f отечество, родина quia так как, потому что scientia, ae f знание; наука silva, ae f лес studeo, studui, -- 2 (+dat.) стремиться, стараться; (усердно) заниматься sum, fui, --, esse быть tabula, ae f доска; картина terra, ae f земля; страна victoria, ae f победа vita, ae f жизнь
II Склонение
Существительные II склонения
Ко II склонению относятся имена существительные мужского и среднего рода с основой на o/e. Gen. sing. всех имен II склонения оканчивается на -о. В nom. sing. существительные мужского рода оканчиваются на -us и -er, а существительные среднего рода на -um:
amоc?s, amоcо m друг pu?r, pu?rо m мальчик ag?r, agrо m поле exempl?m, exemplо n пример
Склонение существительных мужского рода
Падеж Sing. Pl. Sing. Pl. Sing. Pl. N. amоcus amоcо puer puerо ager agrо G. amоcо amоcфrum puerо puerфrum agrо agrфrum D. amоcф amоcоs puerф puerоs agrф agrоs Acc. amоcum amоcфs puerum puerфs agrum agrфs Abl. amоcф amоcоs puerф puerоs agrф agrоs V. amоce amоcо puer puerо ager agrо |
Ко II склонению относится существительное мужского рода vir, i m мужчина, муж:
N.,V. |
Sing. |
vir |
Pl. |
virо |
|
G. |
virо |
virфrum |
|||
D.,Abl. |
virф |
virоs |
|||
Acc. |
virum |
virфs |
Примечание: Названия стран, городов, островов и деревьев II склонения на -us -- ЖЕНСКОГО РОДА. Например: Aegyptus, i f Египет; Corinthus, i f Коринф; Rhodus, i f Родос; laurus, i f лавр.
Склонение существительных среднего рода
Падеж Singulвris Plurвlis N., V. exemplum exempla G. exemplо exemplфrum D. exemplф exemplоs Acc. exemplum exempla Abl. exemplф exemplоs |
1. Только в словах мужского рода на -us (типа amicus) vocativus sing. имеет форму, отличающуюся от nom. sing.: amice. Именно в этом падеже проявляется чередующийся с o звук основы e. Ср. в русском языке архаичные формы звательного падежа старче, отче, боже и т.п. 2. У имен II склонения гласный основы o в конечном закрытом слоге редуцировался в u: nom. sing. lupus < lupos, acc. sing. lupum < lupom, nom.-acc. sing среднего рода exemplum < exemplom. 3. Abl. sing. оканчивается на долгий гласный основы -ф. 4. Dat. и abl. sing. имен II склонения совпадают. 5. Dat. и abl. pl., как известно, всегда совпадают; как и у имен I склонения они заканчиваются на -is. 6. В словах puer мальчик, vesper вечер и некоторых других звук e принадлежит основе и сохраняется во всех падежах (ср. русское ветер -- ветра). 7. Nom. и acc. sing. и pl. среднего рода (существительных, прилагательных, причастий и местоимений) всегда совпадают. Nom. и acc. pl. среднего рода всегда оканчиваются на -a (ср. в русском языке: ед. число им. и вин. п. -- окно, мн. число им. и вин. п. -- окна).
Словообразование существительных II склонения
Большинство имен II склонения образуется от глагольных основ. 1. От основы инфекта:
а) с помощью суффикса -mentum образуются существительные среднего рода со значением орудия действия или результата действия: instruere устраивать -- instrumentum, i n орудие ornвre украшать -- ornamentum, i n украшение arguere доказывать -- argumentum, i n доказательство б) (усеченной) с помощью суффикса -ium образуются существительные среднего рода со значением действия, состояния: studзre стремиться; заниматься -- studium, ii n стремление; занятие gaudзre радоваться -- gaudium, ii n радость
2. От основые супина с помощью суффикса -(t)orium, -(s)orium образуются существительные со значением места действия:
audоre слушать -- auditorium, ii n аудитория, класс observвre наблюдать -- observatorium, ii n обсерватория
3. От именных основ (существительного):
а) с помощью суффикса -arius образуются существительные мужского рода, обозначающие профессию или занятие: taberna, ae f лавка -- tabernarius, ii m лавочник sica, ae f кинжал -- sicarius, ii m убийца argentum, i n серебро; деньги -- argentarius, ii m меняла б) с помощью суффикса -arium образуются имена существительные среднего рода, обозначающие вместилище чего-либо: tabula, ae f дощечка; запись -- tabularium, ii n архив aes, aeris n медь; деньги -- aerarium, ii n казна
Прилагательные I - II склонения
По II склонению склоняются прилагательные мужского рода, оканчивающиеся в nom. sing. на -us и -er, и прилагательные среднего рода, оканчивающиеся в nom. sing. на -um. Прилагательные мужского и среднего рода, склоняющиеся по II склонению, и прилагательные женского рода, склоняющиеся по I склонению, составляют систему прилагательных I - II склонения. Заучивать их формы следует в таком порядке:
magnus, magna, magnum большой liber, libera, liberum свободный pulcher, pulchra, pulchrum красивый
Прилагательные I - II склонения на -er, подобно существительным, бывают двух типов. У подавляющего большинства прилагательных на -er (например, pulcher и др.) звук -e- беглый и появляется только в форме nom. sing. мужского рода (ср. склонение существительного ager). У небольшой группы прилагательных на -er, звук -e- принадлежит основе и сохраняется во всех формах (ср. склонение существительного puer):
liber, libera, liberum свободный miser, misera, miserum несчастный asper, aspera, asperum шероховатый; трудный tener, tenera, tenerum нежный
В словарях прилагательные I - II склонения даются в сокращенной форме и переводятся только в мужском роде:
magnus, a, um большой liber, era, erum свободный pulcher, chra, chrum красивый
Прилагательные употребляются: 1. Как согласованное определение: hortus magnus большой сад, agricola bonus хороший земледелец. В последнем случае существительное agricola,ae m земледелец склоняется по I склонению, а прилагательное bonus, согласованное с ним в роде, склоняется по II склонению; 2. Как именная часть составного сказуемого: hortus magnus est сад - велик. Прилагательные всех трех родов могут субстантивироваться: Romвnus, a, um римский
Romвnus, i m римлянин Romвna, ae f римлянка
Особенно часто субстантивируются прилагательные среднего рода: bonus, a, um хороший; добрый, bonum, i n благо.
Pronom?na possesоva (притяжательные местоимения)
По I и II склонениям изменяются притяжательные местоимения: meus, mea, meum мой tuus, tua, tuum твой noster, nostra, nostrum наш vester, vestra, vestrum ваш и возвратно-притяжательное suus, sua, suum свой.
Participium perfecti passоvi (причастие прошедшего времени страдательного залога)
Participium perfecti passоvi глаголов всех спряжений образуется от основы супина с помощью родовых окончаний -us, -a, -um. Например, у глагола legi, legi, lectum, legere (3) читать супин -- lectum, основа супина lect-, participium perfecti passоvi lectus, a, um n прочитанный. Participium perfecti passоvi склоняется как прилагательное I - II склонения и соотв. русскому страдательному причастию совершенного вида.
Лексический минимум
ager, agri m поле, пашня; территория aqua, ae f вода aro 1 пахать bonus, a, um хороший; добрый campus, i m поле, луг curo 1 (+acc.) заботиться; ухаживать dominus, i m господин, хозяин exemplum, i n пример femina, ae f женщина fluvius, ii m река habito 1 жить, проживать lupus, i m волк; lupa, ae волчица magnus, a, um большой, великий malus, a, um плохой; злой moveo, movi, motum 2 двигать; побуждать; волновать multus, a, um многочисленный; pl. multi, ae, a многие negotium, ii n дело, занятие nihil ничто; нисколько noster, tra, trum наш parvus, a, um маленький rivus, i m ручей, поток servus, i m раб, слуга traho, traxi, tractum 3 тащить; тянуть, влечь verbum, i n слово; глагол vir, viri m муж, мужчина, человек
Глаголы III спряжения на -IO
Из первого урока вы уже знаете, что 1-е лицо ед. числа глаголов IV спряжения в praes. ind. act. оканчиваются на -io, а инфинитив на -оre, например: audio, audоre. Есть небольшая группа очень употребительных глаголов, 1-е лицо ед. число которых оканчивается, как и у глаголов IV спряжения, на -io, но инфинитив у них оканчивается на -зre, как у глаголов III спряжения. Эти глаголы называются глаголами III спряжения на -io. Основа инфекта у них оканчивается на -i- (краткое) в отличие от глаголов IV спряжения, где в основе инфекта -о- (долгое). Эти глаголы спрягаются в praes. ind. act. так же, как и глаголы IV спряжения, но так как основа их заканчивается на -i-, то в трехсложных и многосложных формах ударение падает на третий слог от конца, как у глаголов III спряжения. Наиболее употребительные глаголы этой группы следует заучить:
capio, cзpi, captum, cap?re (3) брать facio, fзpi, factum, fac?re (3) делать fugio, fыgi, fug?tum, fug?re (3) бежать; избегать jacio, jзci, jactum, jac?re (3) бросать conspicio, conspexi, conspectum, conspicere (3) обозревать, смотреть
Praesens indicatоvi actоvi глагола capio, cзpi, captum, cap?re
Лицо Singularis Pluralis 1. capi-o я беру capi-mus мы берем 2. capi-s ты берешь capi-tis вы берете 3. capi-t он(а) берет capi-u-nt они берут |
Accusatоvus cum infinitоvo
(общие сведения)
В латинском языке в зависимости от глаголов и глагольных словосочетаний со значением сообщения или восприятия информации, а также выражения желания, употребляется распостраненное дополнение, состоящее из винительного падежа имени существительного (местоимения) и инфинитива. Такое сложное прямое дополнение называется оборотом accusatоvus cum infinitоvo (винительный с неопределенным; ср. в англ. -- Complex Object, в нем. -- Akkusativ mit Infinitiv, во франц. языке -- proposition infinitive):
acc. |
inf. |
||
audio |
puellam |
cantare |
|
acc. cum inf. |
Между частями этого распостраненного дополнения существуют отношения логического субъекта (puellam) и логического предиката (cantвre). В русском языке распостраненное дополнение выражается обычно придаточным предложением. Поэтому на русский язык оборот accusatоvus cum infinitоvo переводится придаточным дополнительным предложением с союзом что (чтобы), в котором accusatоvus (логический субъект латинского оборота -- puellam) становится подлежащим, а infinitоvus (логический предикат -- cantвre) -- сказуемым, выраженным личной формой глагола. Таким образом, наш пример: audio puellam cantare следует перевести: я слышу, что девочка поет. Именная часть логического предиката в обороте accusatоvus cum infinitоvo согласуется со своим логическим субъектом в роде, числе и всегда стоит в винительном падеже: Scimus terram esse sphaeram. Мы знаем, что земля - шар. Scimus terram rotundam esse. Мы знаем, что земля круглая. Основные глаголы, при которых употребляется оборот acc. cum inf.:
1. Verba dicendi (глаголы речи): dicere говорить, narrвre рассказывать, scribere писать, respondзre отвечать, tradere передавать и т.п. 2. Verba putandi (глаголы мысли): putвre думать, existimвre думать, считать, intellegere понимать, scire знать, credere верить и т.п. 3. Verba sentiendi (глаголы чувственного восприятия): sentоre чувствовать, vidзre видеть, audоre слышать, слушать и т.п. 4. Verba voluntвtis (глаголы волеизъявления): velle хотеть, nolle не хотеть, malle предпочитать, cupere желать, jubзre приказывать и т.п. 5. Accusatоvus cum infinitоvo употребляется также при безличных глаголах и выражениях: constat известно, appвret явно, очевидно, notum est известно, visum est видно, очевидно и т.п.
Лексический минимум
capio, cepi, captum 3 брать, получать concordia, ae f согласие erro 1 блуждать; заблуждаться fabula, ae f рассказ, повествование; басня facio, feci, factum 3 делать, совершать fama, ae f молва forma, ae f форма, внешний вид; красота gloria, ae f слава habeo, habui, habitum 2 иметь insula, ae f остров jaceo, jacui, jacitum 2 лежать littera, ae f буква; pl. litt?rae, вrum письмо, письменность; наука nauta, ae m моряк nunc теперь, ныне poзta, ae m поэт sapientia, ae f мудрость scio, scivi, scitum 4 знать; уметь
Imperatоvus (повелительное наклонение)
1. Категорическое приказание в латинском языке выражается формами повелительного наклонения (императива) и относится ко 2-му лицу ед. и мн. числа. Форма императива 2-го лица ед. числа глаголов I, II и IV спряжений представляет собой чистую основу инфекта:
I спряжение: ornв! украшай II спряжение: docз! учи! IV спряжение: audо! слушай
У глаголов III спряжения к основе добавляется -e: teg-e! покрывай! Такую же форму императива во 2-м лице ед. числа имеют и глаголы III спряжения на -io: cape! бери! Для образования формы императива 2-го лица мн. числа к основе инфекта присоединяется окончание -te:
I спряжение: ornв-te! украшайте II спряжение: docз-te! учите III спряжение: capi-te! берите IV спряжение: audо-te! слушайте
У глаголов правильного III спряжения окончание -te во 2-м лице мн. числа присоединяется по общему правилу с помощью тематического (соединительного) гласного -i: teg-i-te! покрывайте! NB. Imperatоvus sing. глаголов ducere вести, dicere говорить, facere делать и ferre нести оканчиваются на согласный: duc! веди!; dic! говори!; fac! делай!; fer! неси! Imperatоvus pl.: duc-i-te! ведите!; dic-i-te! говорите!; faci-te! делайте!; fer-te! несите! 2. Для выражения запрещения в латинском языке употребляется аналитическая форма, состоящая из сочетаний слов noli (sing.), nolоte (pl.) (noli, императив от глагола nolle не желать -- букв.: не желай!; nolоte -- букв.: не желайте!) и инфинитив глагола:
I спряжение II спряжение Sing. noli ornвre! не украшай! noli docзre! не учи! Pl. nolоte ornвre! не украшайте! nolоte docзre! не учите! III спряжение III спряжение на -io Sing. noli tegere! не покрывай! noli capere! не бери! Pl. nolоte teg?re! не покрывайте! nolоte cap?re! не берите! IV спряжение Sing. noli audоre! не слушай! Pl. nolоte audоre! не слушайте! |
Префиксация как один из способов словообразования
В латинском языке префиксы (приставки) играют большую роль в систему словообразования, главным образом глагольного, и несколько меньшую роль в системе именного словообразования. Префиксы, как и предлоги, по происхождению - наречия, имеющие значение места, направления, совместности действия и пр. Одни и те же наречия употреблялись как для уточнения конкретного значения падежной формы (предлоги), так и для уточнения характера протекания действия (префиксы). Поэтому префиксы лексически совпадают (соотносятся) с предлогами. Префиксы имеют следующие значения:
a- (ab-) |
-- удаление |
||
ad- |
-- приближение |
||
con- |
-- совместность действия |
||
de- |
-- отделение, движение сверху вниз |
||
dis- (di-)* |
-- разделение |
||
e- (ex-) |
-- движение изнутри |
||
in- |
-- движение вовнутрь или на поверхность |
||
prae- |
-- положение впереди |
||
pro- |
-- движение вперед |
||
re- (red-)* |
-- движение назад или повторяемость действия |
||
trans- (tra-) |
-- движение за какой-то предел, через что-л. |
* Префиксы dis- (di-) и re- (red-) с предлогами не соотносятся. Примеры глагольной префиксации:
dыco, duxi, ductum, duc?re (3) вести abdыco, duxi, ductum 3 уводить addыco, duxi, ductum 3 приводить condыco, duxi, ductum 3 сводить, собирать dedыco, duxi, ductum 3 отводить, уводить; сводить вниз didыco, duxi, ductum 3 разводить edыco, duxi, ductum 3 выводить indыco, duxi, ductum 3 вводить; наводить prodыco, duxi, ductum 3 выводить вперед redыco, duxi, ductum 3 вести назад, отводить tradыco, duxi, ductum 3 переводить pono, posui, positum, ponere (3) класть, ставить, помещать appфno (ad+pфno), posui, pos?tum 3 прикладывать, приставлять compфno, posui, positum 3 складывать вместе, составлять depфno, posui, pos?tum 3 откладывать dispфno, posui, pos?tum 3 располагать, размещать expфno, posui, pos?tum 3 выкладывать, выставлять impфno, posui, pos?tum 3 вкладывать, помещать praepфno, posui, pos?tum 3 класть, ставить впереди; предпочитать propфno, posui, pos?tum 3 класть вперед; предлагать repфno, posui, pos?tum 3 откладывать, класть назад transpфno, posui, pos?tum 3 перекладывать, перемещать
Примечания: 1. Конечные гласные префиксов ad-, con-, in- перед следующим согласным ассимилируются:
cedo иду -- accзdo (< ad+cзdo) подхожу pono кладу -- impфno (< in+pфno) вкладываю pono кладу -- compфno (< con+pфno) складываю
2. Если в слове гласный первого слога краткий, то в префиксальной форме, когда слог становится срединным, этот гласный редуцируется:
а) в срединном открытом слоге в i: capio беру-- concipio (< con+capio) собираю б) в срединном закрытом слоге в e: conceptum (< con+captum), супин от глагола concipio, concзpi, conceptum 3.
Примеры именной префиксации: a-, ab-
avus, i m дед -- abavus, i m прапрадед surdus, a, um глухой; бесчувственный -- absurdus, a, um неблагозвучный, неприятный; нелепый, бессмысленный
con-
cor, cordis n сердце -- concordia, ae f согласие terminus, i m предел, граница -- conterminus, a, um сопредельный, смежный, пограничный
dis-
cor, cordis n сердце -- discordia, ae f раздор sonus, i m звук -- dissonus, a, um несозвучный, неблагозвучный
pro-
avus, i m дед -- proavus, i m предок
prae-**
judicium, ii n суд; суждение -- praejudicium, ii n предварительное решение, суждение; предосуждение matыrus, a, um спелый; зрелый -- praematыrus, a, um преждевременный
in- в качестве именного префикса имеет отрицательное значение
amicus, i m друг -- inimоcus, i m недруг justus, a, um справедливый -- injustus, a, um несправедливый
** Prae- и per- в роли префикса прилагательного усиливают качество предмета: clarus,a,um светлый, знаменитый -- praeclвrus,a,um очень светлый, весьма знаменитый; multus,a,um многочисленный-- permultus,a,um весьма многочисленный Латинские префиксы в большинстве случаев имеют очень четкое значение, почти не допускающее полисемии (многозначности). Этим объясняется широкое употребление префиксов для образования новых слов в латинском языке. Латинские префиксы нередко используются в современных языках при создании научной и технической терминологии. Например: репродуктор, конференция, корреляция, ретрансляция и т.п.
Глаголы сложные с esse
От глагола sum, fui, --, esse быть с помощью префиксов образуется ряд очень употребительных производных глаголов:
absum, afui, --, abesse отсутствовать; отстоять adsum, affui, --, adesse присутствовать; помогать desum, defui, --, deesse недоставать, не хватать intersum, interfui, --, interesse (+dat.) находиться среди чего-л., учавствовать в чем-л. obsum, obfui, --, obesse (+dat.) вредить praesum, praefui, --, praeesse (+dat.) быть впереди, стоять во главе кого-л., чего-л. prosum, profui, --, prodesse помогать, быть полезным supersum, superfui, --, superesse быть, оставаться в живых, в целости
Глаголы сложные с esse спрягаются как простой глагол esse. Ударение ставится по общим правилам латинского языка и потому может падать и на префикс.
Образцы спряжения глаголов, сложных с esse Praesens indicativi absum, afui, --, abesse отсутствовать
Лицо |
Singularis |
Pluralis |
|
1. |
ab-sum я отсутствую |
ab-sumus мы отсутствуем |
|
2. |
ab-es ты отсутствуешь |
ab-estis вы отсутствуете |
|
3. |
ab-est он отсутствует |
ab-sunt они отсутствуют |
prosum, profui, --, prodesse помогать
Лицо |
Singularis |
Pluralis |
|
1. |
pro-sum я помогаю |
pro-sumus мы помогаем |
|
2. |
prod-es ты помогаешь |
prod-estis вы помогаете |
|
3. |
prod-est он помогает |
pro-sunt они помогают |
Префикс pro- сохраняется перед формами глагола esse, начинающимися с согласного, и принимает вид prod- перед формами, начинающимися с гласного.
Спряжение глагола posse
Глагол possum, potui, --, posse мочь в praes. ind. есть результат сложения форм глагола esse с корнем прилагательного pot-is могущественный (pot-sum > possum). Перед формами глагола esse, начинающимися с s- (sum, sumus, sunt), первая часть сложения в результате ассимиляции давала pos-, перед формами же, начинающимися на e- (es, est, estis), первая часть сложения оставалась без изменения: pot-.
Лицо |
Singularis |
Pluralis |
|
1. |
pos-sum я могу |
pos-sumus мы можем |
|
2. |
pot-es ты можешь |
pot-estis вы можете |
|
3. |
pot-est он может |
pos-sunt они могут |
Лексический минимум
absum, afui, --, abesse отсутствовать adsum, affui, --, adesse присутствовать; помогать amоcus, i m друг clarus,a,um ясный, светлый; знаменитый discipulus, i m ученик forum, i n площадь; рынок latus,a,um широкий liber, bri m книга magister, tri m учитель monstro 1 показывать niger,nigra,nigrum черный oppidum, i n город optime очень хорошо, прекрасно possum, potui, --, posse мочь, быть в состоянии primus,a,um первый publicus,a,um общественный pulcher,chra,chrum красивый, прекрасный respondeo, ndi, nsum 2 отвечать salыto 1 приветствовать salve! salvзte! здравствуй! здравствуйте! schola, ae f школа studium, ii n старание, усердие; занятие varius,a,um пестрый; разный, разнообразный, различный vester,vestra,vestrum ваш via, ae f дорога, улица video, vidi, visum 2 видеть
Praesens indicatоvi passоvi (настоящее время изъявительного наклонения пассивного залога)
Praesens indicatоvi passоvi глаголов четырех правильных спряжений образуется синтетически, подобно praes. ind. act., т.е. к основе инфекта присоединяются личные окончания пассивного залога по тем же правилам, что и в praes. ind. act.
Личные окончания пассивного залога
Лицо Singularis Pluralis 1. -r -mur 2. -ris -mini 3. -tur -ntur |
Следует только заметить, что: 1. 1-е лицо ед. числа praes. ind. act. всех спряжений образуется путем прибавления личного окончания непосредственно к форме 1-го лица praes. ind. act.: orno-r, doceo-r, tego-r, audio-r. В латинском языке страдательный залог очень распостранен. В русском языке он малоупотребителен и его обычно переводят описательно, формой 3-го лица мн. числа (т.е. в неопределенно-личном значении): orno-r меня украшают; doceo-r меня учат, обучают; tego-r меня покрывают; audio-r меня слушают, выслушивают. 2. Во 2-м лице ед. числа глаголов III спряжения в положении перед звуком r (перед окончанием -ris) сохранился древний тематический гласный -e (у глаголов III спряжения на -io: i > e): teg-e-ris, cape-ris.
Число Лицо I спряжение ornвre II спряжение docзre singulвris 1. orno-r меня украшают doceo-r меня обучают 2. ornв-ris тебя украшают docз-ris тебя обучают 3. ornв-tur его украшают docз-tur его обучают plurвlis 1. ornв-mur нас украшают docз-mur нас обучают 2. ornв-m?ni вас украшают docз-m?ni вас обучают 3. orna-ntur их украшают doce-ntur их обучают |
Число Лицо III спряжение tegere III спряжение на -io capere singulвris 1. tego-r меня покрывают capio-r меня берут 2. teg-e-ris тебя покрывают cape-ris тебя берут 3. teg-i-tur его покрывают capi-tur его берут plurвlis 1. teg-i-mur нас покрывают capi-mur нас берут 2. teg-i-mini вас покрывают capi-mini вас берут 3. teg-u-ntur их покрывают capi-u-ntur их берут |
Число Лицо IV спряжение audоre singulвris 1. audio-r меня слушают 2. audо-ris тебя слушают 3. audо-tur его слушают plurвlis 1. audо-mur нас слушают 2. audi-mini вас слушают 3. audi-u-ntur их слушают |
Infinitоvus praesentis passоvi глаголов I, II, IV спряжений образуется присоединения к основе инфекта окончания -ri. Inf. praes. pass. правильных глаголов III спряжения и глаголов III спряжения на -io оканчивается на -i:
ornв-ri быть украшаемым, украшаться; docз-ri быть обучаемым, обучаться; teg-i быть покрываемым, покрываться; capi браться (кем-то); audо-ri быть слушаемым, Выслушиваться;
Латинские непереходные глаголы (verba intransitоva), в отличие от подобных глаголов в русском языке, могут иметь форму страдательного залога 3-го лица ед. числа, употребляемую в неопределенно-личном значении (в русском языке им соотв. 3-е лицо мн. числа), например, глаголы: pugno 1 сражаться и venio 1 приходить -- непереходные, но от них можно образовать форму страдательного залога pugnвtur сражаются и venоtur приходят, имеющую неопределенно-личное значение.
Активная и пассивная конструкция
В предложении со сказуемым, выраженным переходным глаголом, возможны две конструкции: активная и пассивная. При употреблении активной конструкции сказуемое становится в действительном залоге и указывает на то, что действие совершается подлежащим и распространяется на прямое дополнение предложения:
Rivus hortum cingit. Ручей окружает сад. Discipulus librum legit. Ученик читает книгу. Librum lego. Я читаю книгу.
При употреблении пассивной конструкции сказуемое ставится в страдательном залоге и указывает на то, что подлежащее испытывает на себе действие косвенного дополнения. Если косвенное дополнение выражено именем неодушевленным, то оно ставится в аблативе, который называется ablativus instrumenti (аблатив орудия):
Hortus rivф cing?tur. Ручей окружает сад (букв.: сад окружается ручьем)
Если косвенное дополнение выражено именем одушевленным (или местоимением), то оно ставится в аблативе с предлогом a (ab) и называется ablativus auctфris (аблатив действующего лица):
Liber a discip?lф leg?tur. Ученик читает книгу (букв.: книга читается учеником). Liber a me legitur. Я читаю книгу (букв.: книга читается мною).
В русском языке не различаются падеж действующего лица и вещи в пассивной конструкции, и в том и в другом случае употребляется творительный падеж без предлога. В современных европейских языках (немецком, французском, английском), подобно латинскому языку, эти значения различаются. Так, для обозначения действующего предмета в англ. языке употребляется предлог with, в нем. -- durch, во фр. -- de. Для обозначения же действующего лица в англ. языке употребляется предлог by, в нем. -- von, во фр. -- par.
Accusatоvus duplex. nominatоvus duplex
При глаголах со значением:
считать (кого кем, что чем): puto 1, existimo 1 называть (кого кем, что чем): nomino 1, appello 1, voco 1, dico 3 посылать (кого кем, в качестве кого, что в качестве чего): mitto 3 делать (кого кем, что чем): facio 3 выбирать (кого кем, что чем): deligo 3, creo 1
и т.п. в латинском языке употребляются два винительных падежа: один -- падеж прямого объекта, второй --винительный предикативный (т.е. входящий в состав сказуемого). Такая конструкция называется accusatоvus duplex (двойной винительный): Homзrum poзtam clarum putant. Гомера считают знаменитым поэтом. В этом предложении accusatоvus Homзrum -- винительный падеж прямого объекта, poзtam -- винительный предикативный, а оба эти слова Homзrum poзtam составляют конструкцию accusatоvus duplex. На русский язык падеж прямого объекта (Homзrum) переводится тоже винительным, а винительный предикативный (poзtam) -- творительным падежом. Если глаголы с вышеуказанным значением употреблены в страдательном залоге, то вместо accusatоvus duplex с ними соединяется nominatоvus duplex (двойной именительный). При этом один именительный падеж -- подлежащее, другой -- именительный предикативный, который передается на русский язык творительным падежом: Homзrus poзta clarus putвtur. Гомер считается знаменитым поэтом.
Лексический минимум
antоquus,a,um старинный, древний appello 1 называть caecus,a,um слепой doctrоna, ae f учение, обучение; наука; ученость existimo 1 полагать, считать exspecto 1 ждать, ожидать fallo, fefelli, falsum 3 обманывать; pass. ошибаться filius, ii m сын; filia, ae f дочь initium, ii n начало insania, ae f безумие ira, ae f гнев medicus, i m врач munio 4 укреплять nunquam никогда pello, pepuli, pulsum 3 толкать, ударять, бить; гнать periculum, i n опасность pingo, pinxi, pictum 3 рисовать proverbium, ii n пословица punio 4 наказывать vinco, vici, victum 3 побеждать
Accusatоvus cum infinitivo (продолжение, начало в уроке 3)
Инфинитивы
В латинском языке сложилась система инфинитивов, позволяющая характеризовать действие, выраженное в распространенном дополнении (accusativus cum infinitivo), как одновременное с действием управляющего глагола, ему предшествующее или предстоящее. Этой цели служат инфинитивы настоящего времени (infinitivus praesentis), прошедшего времени (infinitоvus perfecti) и будущего времени (infinitivus futыri). В каждом из этих времен инфинитивы имеют особые формы активного и пассивного залогов. Таким образом, в латинском языке существует шесть инфинитивов:
1. Infinitivus praesentis actоvi: ornвre, docзre, teg?re, cap?re, audоre (см. урок 1); 2. Infinitivus praesentis passоvi: ornвri, docзri, tegi, capi, audоri (см. урок 6); 3. Infinitivus perfecti actоvi -- форма синтетическая. Этот инфинитив у всех глаголов образуется путем присоединения к основе перфекта окончания -isse: ornav-isse, docu-isse, tex-isse, cep-isse, audiv-isse. Infinitivus perfecti глагола esse -- fu-isse. 4. Infinitivus perfecti passоvi -- форма аналитическая. Этот инфинитив представляет собой сочетание participium perfecti passоvi и infinitivus praesentis глагола esse: ornatus,a,um esse; doctus,a,um esse; tectus,a,um esse; captus,a,um esse; auditus,a,um esse 5. Infinitivus futыri actоvi -- тоже форма аналитическая, состоящая из сочетания participium futыri actоvi (причастие будущего времени действительного залога) и infinitоvus praesentis глагола esse. Participium futuri activi образуется путем присоединения к основе супина формантов -ыr?s, -ыra, -ыr?m, имеет значение цели или намерения и склоняется как прилагательное I--II склонения: ornatыrus,а,um намеревающийся украшать. Infinitivus futuri activi: ornatыrus,a,um esse; doctыrus,a,um esse; tectыrus,a,um esse; captыrus,a,um esse; auditыrus,a,um esse. Infinitivus futuri глагола esse -- futыrus,a,um esse или fore(!) 6. Infinitivus futuri passivi -- также форма аналитическая, в ее состав входит супин и форма iri: ornвtum iri; doctum iri; tectum iri; captum iri; auditum iri Инфинитивы перфекта по большей части, а инфинитивы будущего времени исключительно употребляются в инфинитивных оборотах, где они переводятся личными формами. (Вне инфинитивных оборотов их переводить не следует)
Таблица всех форм инфинитивов
Время Асtivum Passivum Praesens -re -ere -se ornв-re teg-ere es-se -ri -i ornв-ri teg-i -- Perfectum -isse ornav-isse tex-isse fu-isse Part. perf. pass. + esse ornвtus,a,um esse tectus,a,um esse -- Futurum Part. fut. act. + esse ornatыrus,a,um esse tectыrus,a,um esse futыrus,a,um esse Supinum + iri ornвtum iri tectum iri -- |
Латинские инфинитивы выражают время не абсолютно, а относительно: инфинитив настоящего времени употребляется для выражения действия, одновременного с действием управляющего глагола, инфинитив перфекта -- действия предшествующего и инфинитив будущего времени -- действия предстоящего:
Scio discipulum in scholam venоre. Я знаю, что ученик приходит в школу. Scio discipulum in scholam venisse. Я знаю, что ученик пришел в школу. Scio discipulum in scholam ventыrum esse. Я знаю, что ученик придет в школу. Scio discip?lum ab amоcis exspectвri. Я знаю, что ученика ожидают друзья. (букв.: ученик ожидается друзьями). Scio discip?lum ab amоcis exspectвtum esse. Я знаю, что ученика ожидали друзья. Scio discip?lum ab amоcis exspectвtum iri. Я знаю, что ученика будут ждать друзья.
Очень важно заметить, что в составных инфинитивах склоняемая часть (participium perfecti passivi, participium futuri activi) согласуется с винительным падежом оборота accusatоvus cum infinitоvo в роде, числе и падеже. См. в наших примерах: scio discipulum (м.р.) ventыrum esse; scio discip?lum exspectвtum esse. Или во мн. числе:
Scio discipulos ab amоcis exspectвtos esse. Я знаю, что учеников ожидали друзья (= ученики ожидались друзьями). Scio discipulos in scholam ventыros esse. Я знаю, что ученики придут в школу.
Но:
Scio discipulos ab amоcis exspectвtum* iri. Я знаю, что друзья будут ждать учеников (= ученики будут ожидаться друзьями).
* Супин (exspectвtum), входящий в состав inf. fut. pass., как известно, форма неизменяемая и потому не согласуется с вин. падежом существительного (discipulos).
Pronom?na demonstratоva (указательные местоимения)
is, ea, id этот, эта, это; тот, та, то ille, illa, illud тот, та, то iste, ista, istud этот, эта, это; тот, та, то
Все эти указательные местоимения употребляются и в значении недостающего в латинском языке личного местоимения 3-го лица. Ср. в русском языке личное местоимение он, она, оно, восходящее к указательному местоимению оный, ая, ое. В склонении все указательные местоимения имеют следующие особенности:
1. в gen. sing. во всех трех родах они оканчиваются на -оus; 2. в dat. sing. во всех трех родах они оканчиваются на -о. N.B. о Долгое!
Это особенности так называемого местоименного склонения. Самое употребительное из указательных местоимений is, ea, id. В его склонении наблюдается чередование основ e/i.
Падеж Singularis Pluralis m f n m f n N. is ea id ei(ii) eae ea G. ejus1 ejus ejus eфrum eвrum eфrum D. ei2 ei ei eis(iis) eis(iis) eis(iis) Асc. eum eam id eфs eвs ea Аbl. еф eв eф eis(iis) eis(iis) eis(iis) N. ille illa illud illо illae illa G. illоus illоus illоus illфrum illвrum illфrum D. illо illо illо illоs illоs illоs Асc. illum illam illud illфs illвs illa Аbl. illф illв illф illоs illоs illоs |
|
1 ejus произносится как ['эйюс]. 2 ei произносится в два слога ['эи]. |
Подобным же образом склоняется местоимение iste, ista, istud и указательно-определительное местоимение ipse, ipsa, ipsum сам, самый.
Местоименные прилагательные
Эту же особенность местоименного склонения имеет группа так называемых местоименных прилагательных:
unus,а,um один (по счету) solus,а,um один, единственный totus,а,um весь, целый ullus,а,um какой-либо, какой-нибудь nullus,а,um никакой alter,era,erum другой (из двух) alius,а,ud (gen. alterius) другой (из многих) neuter,tra,trum ни тот, ни другой uter,utra,utrum который (из двух) uterque,utraque,utrumque и тот и другой
Они называются местоименными потому, что в gen. sing. во всех трех родах оканчиваются на -оus (напр., totоus), а в dat. sing. на -о (напр., totо); прилагательными они названы потому, что в остальных падежах имеют такие же окончания, как и прилагательные, хотя по значению в эту группу входят местоимения и числительные.
Ablativus causae
Для обозначения причины какого-либо действия или состояния, выраженных глаголом, причастием или прилагательным со страдательным значением, ставится аблатив, который называется ablatоvus causae (аблатив причины):
fatф prof?gus -- беглец по воле рока, гонимый судьбой misericordiв movзri -- быть движимым состраданием
Ablativus temporis
Ablatоvus temp?ris (аблатив времени) употребляется для обозначения момента действия. Слова, имеющие значение времени (день, зима, год и т. п.), могут ставиться в аблативе без предлога: hieme -- зимой, horв sept?mв -- в седьмом часу. Kalendis Januariis -- в январские календы (т. е. 1-го января). Слова, имеющие значение обстоятельства, при котором произошло событие или действие (война, мир, рассвет и т. п.), ставятся в аблативе без предлога или с предлогом in: bello и in bello -- во время войны. Если эти слова имеют при себе определение, то, как правило, предлог не употребляется:
ео bello -- во время этой войны bello Pun?co secыndo -- во вторую Пуническую войну
Лексический минимум
bellum, i n война condo, condidi, conditum 3 основывать consilium, ii n план, решение; мысль deleo, delзvi, delзtum 2 уничтожать, разрушать deus, dei m (pl. dei или di) бог; dea, ae f богиня egregius,a,um выдающийся fatum, i n рок, судьба formфsus,a,um красивый gratia, ae f благосклонность; благодарность; gratias agere (+dat.) благодарить (кого-л.) lacrima, ae f слеза multum много, очень nam ведь, потому что, ибо novus,a,um новый officium, ii n долг, обязанность; услуга ora, ae f берег, побережье potentia, ae f мощь, сила superbus,a,um гордый, высокомерный trado, tradidi, traditum 3 передавать; рассказывать
Существительные III склонения
III склонению относятся имена существительные всех трех родов с основами на согласные звуки g, с, d, t, b, p, r, l, n, m, s и на гласный звук i. Nom. sing. существительных III склонения образуется или с помощью окончания -s (сигматический номинатив сигматический -- от греческого названия буквы у 'сигма') или без всякого окончания (асигматический номинатив) -- в последнем случае он представляет собой основу в чистом виде или фонетически несколько видоизмененную. Поэтому формы nom. sing. имен существительных III склонения выглядят весьма разнообразно: miles, victor, custos, tempus, ratio, ver?tas, anser, nomen, urbs, orbis, mare, an?mal, longitыdo, homo, lex и др. Практическим признаком III склонения служит окончание gen. sing. -is. Поскольку в III склонении, как и в других склонениях, по форме nominativus sing. не всегда можно определить основу существительного, необходимо запомнить две формы -- nominativus и genitivus sing. По форме gen. sing. можно определить практическую основу (практическая и историческая основы у имен с согласными основами совпадают, у имен с основами на гласный i -- не совпадают) существительного, отбросив окончание -is, например:
Nom. Gen. Основа vox голос vocis voc- |
От этой основы образуются все остальные падежные формы. 1. Сигматический номинатив образуют имена с основами:
Nom. sing. |
Gen. sing. |
|||
а) на заднеязычные: |
vox < voc-s |
voc-is |
||
б) на губные: |
plebs < pleb-s |
pleb-is |
||
в) на переднеязычные: |
civitas < *civitat-s (см. ассимиляция) |
civitвt-is |
||
г) на -i (м. и ж. род): |
navis < navi-s |
nav-is |
2. Асигматический номинатив образует имена с основами:
Nom. sing. |
Gen. sing. |
|||
а) на носовые: |
nomen |
nomin-is (см. редукция) |
||
б) на плавные: |
victor |
victфr-is |
||
в) на -s |
mos |
mor-is < *mos-es (см. ротацизм) |
||
г) на -i (ср. род): |
animal < animali (форма animal -- результат отсечения конечного гласного, апок'опа) |
animвl-is |
По характеру исторической основы в III склонении различаются три типа склонения. Имена с основой на согласный звук составляют согласный тип склонения, имена с основой на -i гласный тип. В результате смешения согласных основ и основы на -i образовался смешанный тип склонения.
III Согласное склонение
По согласному типу III склонения изменяются неравносложные (неравносложные имена имеют неравное количество слогов в nom. sing. и gen. sing., например: nom. sing. miles воин -- два слога, gen. sing. militis -- три слога) имена существительные всех трех родов с основой на один согласный звук:
victor, фris m победитель vox, vocis f голос nomen, minis n имя
Падеж Singularis Pluralis Singularis Pluralis Singularis Pluralis N. V. victor victфr-зs vox voc-зs nomen nomin-a G. victфr-?s victфr-?m voc-is voc-um nоmin-is nomin-um D. victфr-о victфr-?b?s voc-о voc-ibus nom?n-о nomin-ibus Асс. victфr-?m victфr-зs voc-em voc-зs nomen nomin-a Аbl. victфr-? victфr-?b?s voc-e voc-ibus nomin-e nomin-ibus |
Словообразование существительных III склонения
Многие существительные III склонения образуются от глагольных основ (супина, инфекта). Наиболее продуктивными являются следующие типы образования отглагольных существительных: 1. От основы супина с помощью суффикса -(t)or, -(s)or образуются существительные со значением действующего лица -- nomina agentis:
Основа супина aro, arвvi, arвtum 1 пахать arвt- arat-or, фris m пахарь lego, legi, lectum 3 читать lect- lect-or, фris m читатель defendo, defendi, defensum 3 защищать defens- defens-or, фris m защитник |
Это очень продуктивный тип латинского словообразования, усвоенный также и новыми языками, включая русский (ср. новатор, рационализатор). В новых языках этот суффикс образует имена не только действующих лиц, но и действующих предметов (трактор, репродуктор, экскаватор, телевизор и т.д.). 2. Не менее продуктивен другой тип имен, образованных также от основы супина с помощью суффикса -(t)io(n), -(s)io(n). В этом типе представлены существительные женского рода со значением действия или состояния -- nom?na actiфnis:
Основа супина lego, legi, lectum 3 читать lect- lect-io, iфnis f чтение narro, narrвvi, narratum 1 рассказывать narrat- narrat-io, iфnis f рассказ, повествование video, vidi, visum 2 видеть vis- vis-io, iфnis f видение |
Существительные этого типа во множестве усвоены новыми языками. В западноевропейские языки слова эти вошли в форме основы.
Лат. |
||
Nom. sing. Gen. sing. Основа |
demonstratio -- показ, показывание demonstratiфnis demonstration- |
|
Нем. |
die Demonstration |
|
Англ. |
the demonstration |
|
Франц. |
la demonstration |
В русский язык такие слова вошли в форме существительных женского рода с окончанием -(ц)ия: демонстрация, революция, нация, лекция, инспекция и т. д. 3. От основы инфекта (усеченной) с помощью суффикса -or образуются существительные мужского рода со значением состояния:
timeo, ui, --, timзre 2 бояться |
tim-or, фris m страх |
||
clamo, вvi, atum, clamвre 1 кричать |
clam-or, фris m крик |
4. От основы качественных прилагательных с помощью суффикса -(i)tat- образуются абстрактные имена женского рода со значением качества -- nom?na qualitвtis (в nom. sing. они оканчиваются на -tas):
liber,era,erum свободный |
liber-tas, tвtis f свобода |
||
verus,vera,verum истинный |
ver-?tas,itвtis f истина |
С подобным же значением свойства или качества образуются от качественных прилагательных имена женского рода с суффиксом -(i)tudin- (в nom. sing. они оканчиваются на -tudo):
magnus,а,um большой |
magn-itыdo, itud?nis f величина |
||
pulcher,chra,chrum красивый |
pulchr-itыdo, itud?nis f красота |
Perfectum indicatоvi passоvi (прошедшее время изъявительного наклонения страдательного залога)
Participium perfecti passоvi (см. урок 4) с формами глагола esse в настоящем времени образует аналитические формы реrfectum indicatоvi passоvi: Sing.
1. ornвtus,a,um sum |
меня украсили (букв.: я есть украшенный) |
||
2. ornвtus,а,um es |
тебя украсили |
||
3. ornвtus,а,um est |
его украсили |
Рl.
1. ornвti,ae,а sumus |
нас украсили |
||
2. ornвti,ae,а estis |
вас украсили |
||
3. ornвti,ae,а sunt |
их украсили |
Причастие согласуется в роде и числе с подлежащим предложения:
Liber lectus est. |
Книга прочитана. |
||
Libri lecti sunt. |
Книги прочитаны. |
||
Epistola scripta est. |
Письмо написано. |
||
Epistolae scriptae sunt. |
Письма написаны. |
Вопросительно относительное местоимение qui, quae, quod
Местоимение qui, quae, quod какой, который выступает в значении вопросительного и относительного местоимения.
Падеж Singularis Pluralis m f n m f n N. qui quae quod qui quae quae G. cuius cuius cuius quфrum* quвrum quфrum D. cui cui cui quibus quibus quibus Acc. quem quam quod quфs quвs quae Abl. quф quв quф quibus quibus quibus |
* Форма gen. pl. мужского рода quфrum стала в русском языке существительным кворум (необходимое число присутствующих членов какого-нибудь выборного органа). Термин 'кворум' возник из латинского выражения quorum praesentia satis est присутствие которых достаточно. 1. Gen. и dat. sing. этого местоимения образованы от основы cu- (с утратой лабиализации) с помощью окончаний -ius (gen. sing.), -i (dat. sing.) (см. урок 7). 2. Формы асc. sing. мужского рода quem и dat.-abl. pl. quibus имеют окончания III склонения. 3. Nom. и асc. pl. среднего рода quae по общему правилу (см. урок 4, примечание 7) совпадают, но имеют окончание -ае (< a+i, где i -- древняя указательная частица).
Ablatоvus separatiфnis
При глаголах и прилагательных со значением удаления, отделения, освобождения и т. п. ставится аблатив, указывающий на лицо, вещь или предмет, от которых происходит удаление, отделение, освобождение и т.п. Такой аблатив называется ablatоvus separatiфnis (аблатив отделения). Ablatоvus separatiфnis употребляется без предлога или с предлогами а(ab), de, e(ex): regno privatus -- лишенный царской власти. Если ablatоvus separatiфnis обозначает имя одушевленное, то при нем обычно ставится предлог а(ab) или de.
Datоvus duplex
Datоvus comm?di (дательный интереса, см. урок 2) часто употребляется в сочетании с дательным падежом, обозначающим цель действия, так называемым datоvus finвlis (дательный цели), образуя синтаксическую конструкцию двух дательных падежей, называемую datоvus duplex (двойной дательный), например: amоco auxilio venоre -- приходить на помощь другу, где amоco -- dat. commodi, auxilio -- dat. finвlis.
Лексический минимум
almus,а,um питающий, кормящий; благодатный amor, фris m любовь educo 1 воспитывать flos, floris m цветок flumen, minis n река frater, tris m брат gigno, genui, genitum 3 рождать homo, hominis m человек honor, фris m честь, почесть inv?nio, vзni, ventum 4 находить; изобретать jacio, jзci, jactum 3 бросать lac, lactis n молоко mater, tris f мать minister, tri m слуга; помощник mos, moris m нрав, характер nepos, pфtis m внук; племянник nomen, minis n имя pareo, rui, ritum 2 повиноваться, подчиняться pater, tris m отец pono, posui, positum 3 класть, ставить, помещать qui,quae,quod какой, который regnum, i n царство; царская власть rex, regis m царь scriptor, фris m писатель; scriptor rerum историк tempus, oris n время ver?tas, tвtis f истина
Imperfectum indicatоvi actоvi и passоvi (имперфект изъявительного наклонения действительного и страдательного залога)
Imperfectum имеет значение прошедшего времени, действие которого во времени не закончено, гораздо реже -- прошедшего времени, обозначающего начало действия. Imperfectum соответствует русскому прошедшему времени несовершенного вида. Imperfectum indicatоvi actоvi и passоvi -- форма синтетическая, она образуется присоединением к основе инфекта суффикса -bв- у глаголов I и II спряжений и суффикса -зbв- у глаголов III и IV спряжений и личных окончаний активного или пассивного залогов.
Imperfectum indicatоvi actоvi
Число Лицо I спряжение ornвre II спряжение docзre singulвris 1. ornв-ba-m я украшал docз-ba-m я учил 2. ornв-ba-s ты украшал docз-ba-s ты учил 3. ornв-ba-t он украшал docз-ba-t он учил plurвlis 1. orna-bв-mus мы украшали doce-bв-mus мы учили 2. orna-bв-tis вы украшали doce-bв-tis вы учили 3. ornв-ba-nt они украшали docз-ba-nt они учили Число Лицо III спряжение tegere IV спряжение audоre singulвris 1. teg-зba-m я покрывал audi-зba-m я слушал 2. teg-зba-s ты покрывал audi-зba-s ты слушал 3. teg-зba-t oн покрывал audi-зba-t он слушал plurвlis 1. teg-зbв-mus мы покрывали audi-зbв-mus мы слушали 2. teg-зbв-tis вы покрывали audi-зbв-tis вы слушали 3. teg-зba-nt они покрывали audi-зba-nt они слушали |
Imperfectum indicatоvi passоvi
Число Лицо I спряжение ornвre II спряжение docзre singulвris 1. ornв-ba-r меня украшали docз-ba-r меня учили 2. orna-bв-ris тебя украшали doce-bв-ris тебя учили 3. orna-bв-tur его украшали doce-bв-tur его учили plurвlis 1. orna-bв-mur нас украшали doce-bв-mur нас учили 2. orna-ba-mini вас украшали doce-ba-mini вас учили 3. orna-bв-ntur их украшали doce-bв-ntur их учили Число Лицо III спряжение tegere IV спряжение audоre singulвris 1. teg-зba-r меня покрывали audi-зba-r меня слушали 2. teg-зbв-ris тебя покрывали audi-зbв-ris тебя слушали 3. teg-зbв-tur его покрывали audi-зbв-tur его слушали plurвlis 1. teg-зbв-mur нас покрывали audi-зbв-mur нас слушали 2. teg-зba-m?ni вас покрывали audi-зbв-m?ni вас слушали 3. teg-зba-ntur их покрывали audi-зbв-ntur их слушали |
N.В. Ударение во всех формах imperf. ind. act. и passivi ставится на втором слоге от конца (кроме формы 2-го липа мн. числа passivi), так как в суффиксе -bв- -- в долгое, а в суффиксе -зbв- долгие з и в.
Imperfectum indicatоvi глагола esse
Лицо Singularis Pluralis 1. eram* я был erвmus мы были 2. eras ты был erвtis вы были 3. erat он был erant они были |
* eram < *esam -- по закону ротацизма.
Pronomina personalia (личные местоимения)
В латинском языке существуют личные местоимения только 1-го и 2-го лица ед. и мн. числа. В качестве личного местоимения 3-го лица употребляются указательные местоимения.
Лицо Singularis Pluralis N. ego я tu ты nos мы vos вы G. mei* меня tui тебя nostri нас nostrum из нас vostri вас vostrum из вас D. mihi мне tibi тебе nobis нам vobis вам Acc. me меня te тебя nos нас vos вас Abl. me мной te тобой nobis нами vobis вами |
* Косвенные падежи личного местоимения 1-го лица ед. числа образованы от другой основы (me-). Ср. в русском языке я - меня и т.д., в немецком -- ich, meiner, mir и т.д., в английском -- I, me, во французском -- je, moi. Это -- явление супплетивизма. Примечание:
1. Именительный падеж личных местоимений употребляется преимущественно в тех случаях, когда на них падает логическое ударение:
Sic neque ego, neque tu facimus. Так ни я, ни ты не поступаем. Ego scribo, vos legitis. Я пишу, а вы читаете.
2. Местоимения nos и vos в genitоvus pl. имеют две формы: nostri и nostrum, vestri и vestrum. Вторая форма (nostrum, vestrum) употребляется только при выделении части из целого и переводится на русский язык родительным падежом с предлогом из: unus nostrum -- один из нас; quis vestrum? -- кто из вас? Такой родительный падеж называется genitоvus partitоvus (родительный части).
Pronфmen reflexоvum (возвратное местоимение)
К личным местоимениям по типу склонения примыкает возвратное местоимение sui. Оно не имеет форм множественного числа, а также формы именительного падежа ед. числа:
N. |
-- |
||
G. |
sui |
себя |
|
D. |
sibi |
себе |
|
Acc. |
se |
себя |
|
Abl. |
se |
собой |
Примечания:
1. Предлог cum с в соединении с личными и возвратным местоимениями употребляется только постпозитивно: mecum со мной, tecum с тобой, secum с собой, nobiscum с нами, vobiscum с вами (так же и quibuscum с которыми). 2. Возвратное местоимение sui во всех падежах относится только к 3-му лицу обоих чисел (в русском языке себя может относиться ко всем лицам).
По отношению к 1-му и 2-му лицам в латинском языке употребляются падежные формы личных местоимений 1-го и 2-го лица:
Лицо Singularis Pluralis 1. nosco me я познаю себя (букв.: меня) noscimus nos мы познаем себя 2. noscis te ты познаешь себя noscitis vos вы познаете себя 3. noscit se он познает себя noscunt se они познают себя |
Accusatоvus cum infinitоvo (окончание; начало, предыдущ.)
Если логическим субъектом оборота accusatоvus cum infinitоvo выступает местоимение, то по отношению к 3-му лицу следует различать два случая: 1) при одном и том же субъекте управляющего глагола и инфинитива в обороте асе. cum. inf. употребляется accusativus возвратного местоимения:
Putat se ventыrum esse. Он думает, что он (сам) придет.
2) при разных субъектах в обороте асc. cum. inf. употребляется accusatоvus одного из указательных местоимений, которые, как было сказано, выполняют функции личного местоимения 3-го лица:
Putat eum (illum, istum) venturum esse. Он думает, что он (кто-то другой) придет.
Verba deponentia (отложительные глаголы)
В латинском языке есть особая группа глаголов, которые употребляются только в формах страдательного залога, сохраняя при этом активное значение. Такие глаголы называются verba deponentia (отложительные глаголы). Этот термин происходит от латинского глагола depфno, posui, pos?tum 3 откладывать, так как они как бы 'отбросили', 'отложили', формы действительного залога. Подобные глаголы, по форме совпадающие с глаголами страдательного (или возвратного) залога, но имеющие активное значение, есть и в русском языке: сражаться, радоваться. Латинские отложительные глаголы бывают всех четырех спряжений. Их основные глагольные формы следует заучивать в 1-м лице praes. и perf. passоvi и в inf. praes. pass., например: I спр.: arb?tror, arbitrвtus sum, arbitrвri (1) думать, полагать.
В словаре дается только форма arbitror I. Это значит, что в praes. ind. 1-е лицо ед. числа оканчивается на -or, в perf. ind. 1-е лицо -- аналитическая форма на -вtus sum, infinitivus оканчивается на -вri.
II спр.: vereor, ver?tus sum, verзri (2) бояться III спр.: utor, usus sum, uti (3) пользоваться III спр. на -ior: congredior, congressus sum, congredi (3) сходиться, собираться IV спр.: orior, ortus sum, orоri (4) возникать; восходить; начинаться, происходить Супин отложительных глаголов в основных глагольных формах не указывается, так как основа супина ясна из part. perf. pass. Спряжение verba deponentia не отличается от спряжения регулярных глаголов в страдательном залоге, например:
arb?tror, arbitrвtus sum, arbitrвri думать, полагать
Лицо Singularis Pluralis Praesens indicativi 1. arbitror я думаю arbitrвmur мы думаем 2. arbitrвris ты думаешь arbitrвm?ni вы думаете 3. arbitrвtur он думает arbitrвntur они думают Imperativus 2. arbitrвre думай arbitramini думайте |
Примечание:
Participium perfecti отложительных глаголов имеет обычно активное значение. Например, от глагола loquor, locыtus sum, loqui (3) говорить participium perfecti -- locutus,a,um -- означает сказавший. (Ср. dictus,а,um сказанный -- participium perf. pass. от активного глагола dico, dixi, dictum 3 говорить.)
Verba semideponentia (полуотложительные глаголы)
Есть группа глаголов, образующих времена инфектного ряда в формах активного залога, а времена перфектного ряда в формах пассивного. Такие глаголы называются verba semideponentiа (полуотложительные глаголы):
gaudeo, gavоsus sum, gaudзre (2) радоваться audeo, ausus sum, audзre (2) осмеливаться soleo, sol?tus sum, solзre (2) иметь обыкновение
N.В. К группе полуотложительных относится и глагол revertor, reverti, reverti (3) возвращаться, который образует формы инфектного ряда по страдательному залогу, а формы перфектного ряда --по действительному.
Лексический минимум
ad?mo, adзmi, ademptum 3 (+dat.) отнимать (у кого-л.) admоror, admirвtus sum 1 (+acc.) удивляться, восхищаться adolescens, entis m юноша aggredior, aggressus sum, aggredi (3) (+асc.) нападать auxilium, ii n помощь div?do, vоsi, visum 3 делить, разделять do, dedi, datum, dare (1) давать juvenis, is m молодой человек loquor, locыtus sum, loqui (3) говорить, разговаривать miser,era,erum несчастный, жалкий morior, mortuus sum, mori (3) умирать neco 1 убивать nescio 4 не знать; не уметь nosco, novi, notum 3 узнавать, познавать; знать progredior, gressus sum, gredi (3) идти вперед regredior, gressus sum, gredi (3) идти назад testis, is m,f свидетель, -ница utor, usus sum, uti (3) пользоваться, употреблять uxor, фris f жена valeo, valui, -- 2 быть здоровым, сильным; иметь значение
Существительные III склонения (продолжение)
III гласное склонение
Существительные III склонения среднего рода, оканчивающиеся в nom. sing. на -e, -al, -ar (mare, maris n море; an?mal, animвlis n животное; exemplar, вris n образец) в abl. sing. оканчиваются на -о, в nom. и асc. pl. на -ia, в gen. pl. на -ium. Указанные особенности объясняются тем, что все эти существительные имеют основу на -i. Эта разновидность склонения называется III гласным склонением.
mare, is n море
Падеж Singularis Pluralis N.V. mare maria G. maris marium D. marо maribus Acc. mare maria Abl. marо maribus |
К III гласному склонению относится также ряд равносложных (т.е. имеющих в nom. и gen. sing. равное количество слогов) существительных женского рода: turris, is f башня; puppis, is f корма; febris, is f лихорадка; securis, is f топор, а также равносложные названия рек и городов III склонения: Tiberis, is m Тибр; Neapolis, is f Неаполь. В асc. sing. они оканчиваются на -im (turrim), в abl. sing. на -о (turrо), в gen. sing. на -ium (turrium), в асc. pl. на -оs (или -зs):
Падеж Singularis Pluralis N.V. turris turrзs G. turris turrium D. turrо turribus Acc. turrim turrоs (turrзs) Abl. turrо turribus |
К этой группе имен по типу склонения примыкает существительное vis, -- f сила (не имеющее gen. и dat. sing.):
Падеж Singularis Pluralis N.V. vis virзs G. -- virium D. -- viribus Acc. vim virзs Abl. vо viribus |
III смешанное склонение
Существительные III склонения:
а) неравносложные с основой на два согласных, оканчивающиеся в nom. sing. на -s (pars, part-is f часть; urbs, urb-is f город; nox, noct-is f ночь); б) равносложные, оканчивающиеся в nom. sing. на -is и -es (avis, avis f птица; nubes, nubis f облако) -- в gen. pl. оканчиваются на -ium.
Эта разновидность называется III смешанным склонением: от гласного склонения они сохранили -i- только в окончании gen. pl. -ium, во всех остальных падежах они склоняются как существительные согласного склонения. К III смешанному склонению относятся преимущественно имена женского рода:
Падеж pars, partis f часть avis, avis f птица nubes, nubis f облако Singularis Pluralis Singularis Pluralis Singularis Pluralis N.V. pars partзs avis avзs nubзs nubзs G. partis partium avis avium nubis nubium D. partо partibus avо avibus nubо nubibus Acc. partem partзs avem avзs nubem nubзs Abl. parte partibus ave avibus nube nubibus |
Примечание: К III смешанному склонению относится одно существительное ср. рода: os, ossis n кость (nom. и асc. pl. ossa, gen. pl. ossium). Различия в падежных окончаниях согласного, гласного и смешанного склонений можно представить в виде следующей таблицы:
Падеж и число Согласное склонение Смешанное склонение Гласное склонение Abl. sing. -e -e -о Gen. pl. -um -ium -ium Nom.-acc. pl. ср. рода -a -a -ia |
Ablatоvus absolыtus
(absolыtus форма part. perf. pass. от глагола absolvo, absolvi, absolыtum 3 отвязывать, отсоединять, освобождать) В латинском языке одним из способов выражения распространенного обстоятельства (времени, причины, условия, уступления), сопутствующего или предшествующего действию сказуемого предложения, является обособленный причастный оборот аblаtоvus absolыtus (аблатив самостоятельный). Этот оборот, употребленный по способу примыкания (т.е. не зависящий ни от одного из членов предложения), состоит из аблатива имени существительного (или местоимения) и аблатива причастия. Между частями этого оборота существует логическая связь подлежащего (имя существительное или местоимение) и сказуемого (причастие). Употребление оборота ablatоvus absolыtus возможно только в том случае, если аблатив имени больше не встречается в предложении ни в каком падеже: Pont? factф Caesar copias suas in alt?ram flum?nis ripam tradыcit. Основная мысль предложения: Caesar copias suas in alt?ram flum?nis ripam tradыcit. -- Цезарь переводит свои войска на другой берег реки. К этой основной мысли примыкает обстоятельство, выраженное оборотом ablatоvus absolыtus -- ponte facto. В этом обороте ablatоvus ponte -- логическое подлежащее, выраженное именем существительным, а ablatоvus facto (part. perf. pass. от глагола facio, feci, factum, facere 3 делать; строить) -- логическое сказуемое, действие которого по времени предшествует действию глагола tradыcit переводит, так как part. perf. pass. всегда обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым в личной форме. В современном русском языке нет обособленного причастного оборота. (Такой обособленный причастный оборот (дательный самостоятельный) был в старославянском и древнерусском языках). Поэтому на русский язык оборот ablatоvus absolыtus переводится теми средствами выражения распространенного обстоятельства, которыми русский язык располагает, т.е. придаточными обстоятельственными предложениями (времени, причины, условия, уступительными), существительным с предлогом и иногда -- деепричастным оборотом. Конкретное значение обстоятельства, передаваемое оборотом ablatоvus absolыtus, определяется только из контекста. Таким образом, предложение Ponte facto Caesar copias suas in alteram flum?nis ripam tradыcit можно перевести так:
1) Когда (после того как) мост был построен, Цезарь переводит свои войска на другой берег реки. 2) Так как мост был построен, Цезарь переводит свои войска на другой берег реки. 3) После постройки моста Цезарь переводит свои войска на другой берег реки.
Примечание: Переводить деепричастным оборотом ablatоvus absolыtus можно только в том случае, если при part. perf. pass. подразумевается действующее лицо, совпадающее с подлежащим всего предложения. В нашем примере оборот ponte (подразумевается а Caesare) facto, означает 'когда мост был построен Цезарем', и все предложение можно перевести так: Построив мост, Цезарь переводит свои войска на другой берег реки.
Лексический минимум
an?mal, вlis n животное ars, artis f ремесло, искусство, наука arx, arcis f крепость bibo, bibi, -- 3 пить canis, is m,f собака collis, is m холм corpus, oris n тело fames, is f голод finis, is m предел, граница; конец, цель labor, фris m труд; трудность libero 1 освобождать mare, maris n море mens, mentis f ум, разум; мысль; дух (напр.: здоровый дух) muto 1 менять, изменять nomino 1 именовать, называть occоdo, cоdi, cоsum 3 убивать opus, operis n труд, дело, занятие; создание, творение; произведение orior, ortus sum 4 возникать; начинаться, происходить; восходить (о светилах) panis, is m хлеб pastor, фris m пастух pax, pacis f мир, спокойствие piscis, is n рыба puella, ae f девочка, девушка reddo, didi, ditum 3 возвращать, отдавать sanus,а,um здоровый sino, sivi, situm 3 позволять, разрешать statuo, t?i, tыtum 3 ставить; постановлять, решать tolero 1 переносить, терпеть urbs, urbis f город (большой)
Imperfectum indicatоvi actоvi и passоvi (имперфект изъявительного наклонения действительного и страдательного залога)
Imperfectum имеет значение прошедшего времени, действие которого во времени не закончено, гораздо реже -- прошедшего времени, обозначающего начало действия. Imperfectum соответствует русскому прошедшему времени несовершенного вида. Imperfectum indicatоvi actоvi и passоvi -- форма синтетическая, она образуется присоединением к основе инфекта суффикса -bв- у глаголов I и II спряжений и суффикса -зbв- у глаголов III и IV спряжений и личных окончаний активного или пассивного залогов.
Imperfectum indicatоvi actоvi
Число Лицо I спряжение ornвre II спряжение docзre singulвris 1. ornв-ba-m я украшал docз-ba-m я учил 2. ornв-ba-s ты украшал docз-ba-s ты учил 3. ornв-ba-t он украшал docз-ba-t он учил plurвlis 1. orna-bв-mus мы украшали doce-bв-mus мы учили 2. orna-bв-tis вы украшали doce-bв-tis вы учили 3. ornв-ba-nt они украшали docз-ba-nt они учили Число Лицо III спряжение tegere IV спряжение audоre singulвris 1. teg-зba-m я покрывал audi-зba-m я слушал 2. teg-зba-s ты покрывал audi-зba-s ты слушал 3. teg-зba-t oн покрывал audi-зba-t он слушал plurвlis 1. teg-зbв-mus мы покрывали audi-зbв-mus мы слушали 2. teg-зbв-tis вы покрывали audi-зbв-tis вы слушали 3. teg-зba-nt они покрывали audi-зba-nt они слушали |
Imperfectum indicatоvi passоvi
Число Лицо I спряжение ornвre II спряжение docзre singulвris 1. ornв-ba-r меня украшали docз-ba-r меня учили 2. orna-bв-ris тебя украшали doce-bв-ris тебя учили 3. orna-bв-tur его украшали doce-bв-tur его учили plurвlis 1. orna-bв-mur нас украшали doce-bв-mur нас учили 2. orna-ba-mini вас украшали doce-ba-mini вас учили 3. orna-bв-ntur их украшали doce-bв-ntur их учили Число Лицо III спряжение tegere IV спряжение audоre singulвris 1. teg-зba-r меня покрывали audi-зba-r меня слушали 2. teg-зbв-ris тебя покрывали audi-зbв-ris тебя слушали 3. teg-зbв-tur его покрывали audi-зbв-tur его слушали plurвlis 1. teg-зbв-mur нас покрывали audi-зbв-mur нас слушали 2. teg-зba-m?ni вас покрывали audi-зbв-m?ni вас слушали 3. teg-зba-ntur их покрывали audi-зbв-ntur их слушали |
N.В. Ударение во всех формах imperf. ind. act. и passivi ставится на втором слоге от конца (кроме формы 2-го липа мн. числа passivi), так как в суффиксе -bв- -- в долгое, а в суффиксе -зbв- долгие з и в.
Imperfectum indicatоvi глагола esse
Лицо Singularis Pluralis 1. eram* я был erвmus мы были 2. eras ты был erвtis вы были 3. erat он был erant они были |
* eram < *esam -- по закону ротацизма.
Pronomina personalia (личные местоимения)
В латинском языке существуют личные местоимения только 1-го и 2-го лица ед. и мн. числа. В качестве личного местоимения 3-го лица употребляются указательные местоимения.
Лицо Singularis Pluralis N. ego я tu ты nos мы vos вы G. mei* меня tui тебя nostri нас nostrum из нас vostri вас vostrum из вас D. mihi мне tibi тебе nobis нам vobis вам Acc. me меня te тебя nos нас vos вас Abl. me мной te тобой nobis нами vobis вами |
* Косвенные падежи личного местоимения 1-го лица ед. числа образованы от другой основы (me-). Ср. в русском языке я - меня и т.д., в немецком -- ich, meiner, mir и т.д., в английском -- I, me, во французском -- je, moi. Это -- явление супплетивизма. Примечание:
1. Именительный падеж личных местоимений употребляется преимущественно в тех случаях, когда на них падает логическое ударение:
Sic neque ego, neque tu facimus. Так ни я, ни ты не поступаем. Ego scribo, vos legitis. Я пишу, а вы читаете.
2. Местоимения nos и vos в genitоvus pl. имеют две формы: nostri и nostrum, vestri и vestrum. Вторая форма (nostrum, vestrum) употребляется только при выделении части из целого и переводится на русский язык родительным падежом с предлогом из: unus nostrum -- один из нас; quis vestrum? -- кто из вас? Такой родительный падеж называется genitоvus partitоvus (родительный части).
Pronфmen reflexоvum (возвратное местоимение)
К личным местоимениям по типу склонения примыкает возвратное местоимение sui. Оно не имеет форм множественного числа, а также формы именительного падежа ед. числа:
N. |
-- |
||
G. |
sui |
себя |
|
D. |
sibi |
себе |
|
Acc. |
se |
себя |
|
Abl. |
se |
собой |
Примечания:
1. Предлог cum с в соединении с личными и возвратным местоимениями употребляется только постпозитивно: mecum со мной, tecum с тобой, secum с собой, nobiscum с нами, vobiscum с вами (так же и quibuscum с которыми). 2. Возвратное местоимение sui во всех падежах относится только к 3-му лицу обоих чисел (в русском языке себя может относиться ко всем лицам).
По отношению к 1-му и 2-му лицам в латинском языке употребляются падежные формы личных местоимений 1-го и 2-го лица:
Лицо Singularis Pluralis 1. nosco me я познаю себя (букв.: меня) noscimus nos мы познаем себя 2. noscis te ты познаешь себя noscitis vos вы познаете себя 3. noscit se он познает себя noscunt se они познают себя |
Accusatоvus cum infinitоvo (окончание; начало, предыдущ.)
Если логическим субъектом оборота accusatоvus cum infinitоvo выступает местоимение, то по отношению к 3-му лицу следует различать два случая: 1) при одном и том же субъекте управляющего глагола и инфинитива в обороте асе. cum. inf. употребляется accusativus возвратного местоимения:
Putat se ventыrum esse. Он думает, что он (сам) придет.
2) при разных субъектах в обороте асc. cum. inf. употребляется accusatоvus одного из указательных местоимений, которые, как было сказано, выполняют функции личного местоимения 3-го лица:
Putat eum (illum, istum) venturum esse. Он думает, что он (кто-то другой) придет.
Verba deponentia (отложительные глаголы)
В латинском языке есть особая группа глаголов, которые употребляются только в формах страдательного залога, сохраняя при этом активное значение. Такие глаголы называются verba deponentia (отложительные глаголы). Этот термин происходит от латинского глагола depфno, posui, pos?tum 3 откладывать, так как они как бы 'отбросили', 'отложили', формы действительного залога. Подобные глаголы, по форме совпадающие с глаголами страдательного (или возвратного) залога, но имеющие активное значение, есть и в русском языке: сражаться, радоваться. Латинские отложительные глаголы бывают всех четырех спряжений. Их основные глагольные формы следует заучивать в 1-м лице praes. и perf. passоvi и в inf. praes. pass., например: I спр.: arb?tror, arbitrвtus sum, arbitrвri (1) думать, полагать.
В словаре дается только форма arbitror I. Это значит, что в praes. ind. 1-е лицо ед. числа оканчивается на -or, в perf. ind. 1-е лицо -- аналитическая форма на -вtus sum, infinitivus оканчивается на -вri.
II спр.: vereor, ver?tus sum, verзri (2) бояться III спр.: utor, usus sum, uti (3) пользоваться III спр. на -ior: congredior, congressus sum, congredi (3) сходиться, собираться IV спр.: orior, ortus sum, orоri (4) возникать; восходить; начинаться, происходить Супин отложительных глаголов в основных глагольных формах не указывается, так как основа супина ясна из part. perf. pass. Спряжение verba deponentia не отличается от спряжения регулярных глаголов в страдательном залоге, например:
arb?tror, arbitrвtus sum, arbitrвri думать, полагать
Лицо Singularis Pluralis Praesens indicativi 1. arbitror я думаю arbitrвmur мы думаем 2. arbitrвris ты думаешь arbitrвm?ni вы думаете 3. arbitrвtur он думает arbitrвntur они думают Imperativus 2. arbitrвre думай arbitramini думайте |
Примечание:
Participium perfecti отложительных глаголов имеет обычно активное значение. Например, от глагола loquor, locыtus sum, loqui (3) говорить participium perfecti -- locutus,a,um -- означает сказавший. (Ср. dictus,а,um сказанный -- participium perf. pass. от активного глагола dico, dixi, dictum 3 говорить.)
Verba semideponentia (полуотложительные глаголы)
Есть группа глаголов, образующих времена инфектного ряда в формах активного залога, а времена перфектного ряда в формах пассивного. Такие глаголы называются verba semideponentiа (полуотложительные глаголы):
gaudeo, gavоsus sum, gaudзre (2) радоваться audeo, ausus sum, audзre (2) осмеливаться soleo, sol?tus sum, solзre (2) иметь обыкновение
N.В. К группе полуотложительных относится и глагол revertor, reverti, reverti (3) возвращаться, который образует формы инфектного ряда по страдательному залогу, а формы перфектного ряда --по действительному.
Лексический минимум
ad?mo, adзmi, ademptum 3 (+dat.) отнимать (у кого-л.) admоror, admirвtus sum 1 (+acc.) удивляться, восхищаться adolescens, entis m юноша aggredior, aggressus sum, aggredi (3) (+асc.) нападать auxilium, ii n помощь div?do, vоsi, visum 3 делить, разделять do, dedi, datum, dare (1) давать juvenis, is m молодой человек loquor, locыtus sum, loqui (3) говорить, разговаривать miser,era,erum несчастный, жалкий morior, mortuus sum, mori (3) умирать neco 1 убивать nescio 4 не знать; не уметь nosco, novi, notum 3 узнавать, познавать; знать progredior, gressus sum, gredi (3) идти вперед regredior, gressus sum, gredi (3) идти назад testis, is m,f свидетель, -ница utor, usus sum, uti (3) пользоваться, употреблять uxor, фris f жена valeo, valui, -- 2 быть здоровым, сильным; иметь значение
Существительные III склонения (продолжение)
III гласное склонение
Существительные III склонения среднего рода, оканчивающиеся в nom. sing. на -e, -al, -ar (mare, maris n море; an?mal, animвlis n животное; exemplar, вris n образец) в abl. sing. оканчиваются на -о, в nom. и асc. pl. на -ia, в gen. pl. на -ium. Указанные особенности объясняются тем, что все эти существительные имеют основу на -i. Эта разновидность склонения называется III гласным склонением.
mare, is n море
Падеж Singularis Pluralis N.V. mare maria G. maris marium D. marо maribus Acc. mare maria Abl. marо maribus |
К III гласному склонению относится также ряд равносложных (т.е. имеющих в nom. и gen. sing. равное количество слогов) существительных женского рода: turris, is f башня; puppis, is f корма; febris, is f лихорадка; securis, is f топор, а также равносложные названия рек и городов III склонения: Tiberis, is m Тибр; Neapolis, is f Неаполь. В асc. sing. они оканчиваются на -im (turrim), в abl. sing. на -о (turrо), в gen. sing. на -ium (turrium), в асc. pl. на -оs (или -зs):
Падеж Singularis Pluralis N.V. turris turrзs G. turris turrium D. turrо turribus Acc. turrim turrоs (turrзs) Abl. turrо turribus |
К этой группе имен по типу склонения примыкает существительное vis, -- f сила (не имеющее gen. и dat. sing.):
Падеж Singularis Pluralis N.V. vis virзs G. -- virium D. -- viribus Acc. vim virзs Abl. vо viribus |
III Смешанное склонение
Существительные III склонения:
а) неравносложные с основой на два согласных, оканчивающиеся в nom. sing. на -s (pars, part-is f часть; urbs, urb-is f город; nox, noct-is f ночь); б) равносложные, оканчивающиеся в nom. sing. на -is и -es (avis, avis f птица; nubes, nubis f облако) -- в gen. pl. оканчиваются на -ium.
Эта разновидность называется III смешанным склонением: от гласного склонения они сохранили -i- только в окончании gen. pl. -ium, во всех остальных падежах они склоняются как существительные согласного склонения. К III смешанному склонению относятся преимущественно имена женского рода:
Падеж pars, partis f часть avis, avis f птица nubes, nubis f облако Singularis Pluralis Singularis Pluralis Singularis Pluralis N.V. pars partзs avis avзs nubзs nubзs G. partis partium avis avium nubis nubium D. partо partibus avо avibus nubо nubibus Acc. partem partзs avem avзs nubem nubзs Abl. parte partibus ave avibus nube nubibus |
Примечание: К III смешанному склонению относится одно существительное ср. рода: os, ossis n кость (nom. и асc. pl. ossa, gen. pl. ossium). Различия в падежных окончаниях согласного, гласного и смешанного склонений можно представить в виде следующей таблицы:
Падеж и число Согласное склонение Смешанное склонение Гласное склонение Abl. sing. -e -e -о Gen. pl. -um -ium -ium Nom.-acc. pl. ср. рода -a -a -ia |
Ablatоvus absolыtus
(absolыtus форма part. perf. pass. от глагола absolvo, absolvi, absolыtum 3 отвязывать, отсоединять, освобождать) В латинском языке одним из способов выражения распространенного обстоятельства (времени, причины, условия, уступления), сопутствующего или предшествующего действию сказуемого предложения, является обособленный причастный оборот аblаtоvus absolыtus (аблатив самостоятельный). Этот оборот, употребленный по способу примыкания (т.е. не зависящий ни от одного из членов предложения), состоит из аблатива имени существительного (или местоимения) и аблатива причастия. Между частями этого оборота существует логическая связь подлежащего (имя существительное или местоимение) и сказуемого (причастие). Употребление оборота ablatоvus absolыtus возможно только в том случае, если аблатив имени больше не встречается в предложении ни в каком падеже: Pont? factф Caesar copias suas in alt?ram flum?nis ripam tradыcit. Основная мысль предложения: Caesar copias suas in alt?ram flum?nis ripam tradыcit. -- Цезарь переводит свои войска на другой берег реки. К этой основной мысли примыкает обстоятельство, выраженное оборотом ablatоvus absolыtus -- ponte facto. В этом обороте ablatоvus ponte -- логическое подлежащее, выраженное именем существительным, а ablatоvus facto (part. perf. pass. от глагола facio, feci, factum, facere 3 делать; строить) -- логическое сказуемое, действие которого по времени предшествует действию глагола tradыcit переводит, так как part. perf. pass. всегда обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым в личной форме. В современном русском языке нет обособленного причастного оборота. (Такой обособленный причастный оборот (дательный самостоятельный) был в старославянском и древнерусском языках). Поэтому на русский язык оборот ablatоvus absolыtus переводится теми средствами выражения распространенного обстоятельства, которыми русский язык располагает, т.е. придаточными обстоятельственными предложениями (времени, причины, условия, уступительными), существительным с предлогом и иногда -- деепричастным оборотом. Конкретное значение обстоятельства, передаваемое оборотом ablatоvus absolыtus, определяется только из контекста. Таким образом, предложение Ponte facto Caesar copias suas in alteram flum?nis ripam tradыcit можно перевести так:
1) Когда (после того как) мост был построен, Цезарь переводит свои войска на другой берег реки. 2) Так как мост был построен, Цезарь переводит свои войска на другой берег реки. 3) После постройки моста Цезарь переводит свои войска на другой берег реки.
Примечание: Переводить деепричастным оборотом ablatоvus absolыtus можно только в том случае, если при part. perf. pass. подразумевается действующее лицо, совпадающее с подлежащим всего предложения. В нашем примере оборот ponte (подразумевается а Caesare) facto, означает 'когда мост был построен Цезарем', и все предложение можно перевести так: Построив мост, Цезарь переводит свои войска на другой берег реки.
Лексический минимум
an?mal, вlis n животное ars, artis f ремесло, искусство, наука arx, arcis f крепость bibo, bibi, -- 3 пить canis, is m,f собака collis, is m холм corpus, oris n тело fames, is f голод finis, is m предел, граница; конец, цель labor, фris m труд; трудность libero 1 освобождать mare, maris n море mens, mentis f ум, разум; мысль; дух (напр.: здоровый дух) muto 1 менять, изменять nomino 1 именовать, называть occоdo, cоdi, cоsum 3 убивать opus, operis n труд, дело, занятие; создание, творение; произведение orior, ortus sum 4 возникать; начинаться, происходить; восходить (о светилах) panis, is m хлеб pastor, фris m пастух pax, pacis f мир, спокойствие piscis, is n рыба puella, ae f девочка, девушка reddo, didi, ditum 3 возвращать, отдавать sanus,а,um здоровый sino, sivi, situm 3 позволять, разрешать statuo, t?i, tыtum 3 ставить; постановлять, решать tolero 1 переносить, терпеть urbs, urbis f город (большой)
Perfectum indicatоvi actоvi (перфект изъявительного наклонения действительного залога)
Латинский perfectum имеет два значения:
1) прошедшего времени законченного, соответствующего русскому прошедшему времени совершенного вида: dixi -- я сказал; veni -- я пришёл; 2) (гораздо реже) состояния в настоящем, как результата прошедшего действия (так называемый perfectum praesens): novi -- я знаю, т.е. я узнал (в прошлом) и теперь (в настоящем) знаю.
Примечание: При указании на длительность протекания действия, определенную какой-либо мерой времени (годами, месяцами, днями и т.п.) или наречиями (semper всегда, saepe часто, diu долго и т.п.), в латинском языке обычно употребляется perfectum, тогда как в русском языке в подобных случаях чаще употребляется прошедшее время несовершенного вида: Sex menses Athзnis fui. Шесть месяцев я жил в Афинах.
Спряжение глаголов в perfectum indicatоvi actоvi
Глаголы всех спряжений в perf. ind. act. спрягаются одинаково.
Личные окончания перфекта активного залога
Лицо Singularis Pluralis 1. -о -imus 2. -isti -istis 3. -it -зrunt |
Эти окончания присоединяются к основе перфекта. Напоминаем, что основа перфекта практически определяется по форме 1-го лица ед. числа perfectum ind. act., если от нее отбросить личное окончание -i.
Лицо Singularis Pluralis 1. ornвv-i я украсил ornвv-?mus мы украсили 2. ornav-isti ты украсил ornav-istis вы украсили 3. ornвv-?t он украсил ornav-зrunt они украсили |
Perfectum indicativi глагола esse
Лицо Singularis Pluralis 1. fu-о я был fu-imus мы были 2. fu-isti ты был fu-istis вы были 3. fu-it он был fu-зrunt они были |
От основы перфекта образуется, как вы видели в уроке 7, infinitоvus perfecti actоvi: ornav-isse, fu-isse. Примечания: 1. В 3-ем лице мн. числа формы perf. ind. act. могут оканчиваться на -зrunt или на -зre. Окончание -зre в классическом латинском языке чаще встречается в поэтических текстах. 2. В некоторых формах перфекта (а также в формах перфектного активного ряда) может происходить выпадение ('синкопа') слогов -ve- и -vi- после гласного, например: ornavзrunt = ornвrunt; ornavisse = ornasse.
Способы образования основ перфекта
I. У подавляющего большинства глаголов I спряжения (orno, ornвvi, ornвtum, ornвre украшать) основа перфекта образуется присоединением к основе инфекта суффикса -v-:
Основа инфекта 1-е лицо ед. числа перфекта Основа перфекта ornв- ornв-v-i ornвv- |
Почти все глаголы I спряжения имеют форму перфекта на -вvi.
II. Во II спряжении наблюдается несколько типов образования основы перфекта. Наиболее продуктивным является тип перфекта на -ui, как у глагола habeo, habui, hab?tum, habзre иметь:
Основа инфекта 1-е лицо ед. числа перфекта Основа перфекта habз- habu-i habu- |
III. Образование основы перфекта глаголов III спряжения отличается большим разнообразием:
1. Глаголы III спряжения с основами инфекта на губные, заднеязычные и переднеязычные согласные образуют основу перфекта преимущественно с суффиксом -s- (Эти перфекты восходят к одному из индоевропейских прошедших времен, так называемому сигматическому аористу, ср. сигматический аорист в старославянском языке):
Основа инфекта 1-е лицо ед. числа перфекта Основа перфекта а) губные основы scribo, scripsi, scriptum, scribere писать scrib- scrips-i < *scribsi scrips- б) заднеязычные основы rego, rexi, rectum, regere править reg- rex-i < *regsi rex- в) переднеязычные основы mitto, misi, missum, mittere посылать mitt- mis-i < *mittsi mis- |
2. Некоторые глаголы образуют основу перфекта путем удвоения (формы с удвоением в подавляющем большинстве случаев восходят к индоевропейскому перфекту), при этом повторяется или начальный согласный со слогообразующим звуком -е (cado, cecidi, casum, cadere падать), или первый слог (curro, cucurri, cursum, currere бежать):
Основа инфекта 1-е лицо ед. числа перфекта Основа перфекта cad- curr- cecid-i < *cecadi cucurr-i cecid- cucurr- |
Примечание: У префиксальных глаголов удвоение в перфекте обычно отсутствует: occido, occ?di, occвsum, occ?d?re заходить, западать; recurro, recurri, recursum, recurrere бежать назад. 3. Часть глаголов противопоставляет основу перфекта основе инфекта количеством гласного в корне (так называемое количественное чередование). При этом в основе инфекта корневой гласный был кратким, а в основе перфекта -- долгим, как в глаголе l?go, lзgi, lectum, legere читать:
Основа инфекта 1-е лицо ед. числа перфекта Основа перфекта leg- lзg-i lзg- |
4. Несколько реже встречаются перфекты, характеризующиеся качественным и количественным чередованием корневого гласного; например: в глаголах ago, зgi, actum, agere гнать, вести; делать и facio, fзci, factum, facere делать, совершать:
Основа инфекта 1-е лицо ед. числа перфекта Основа перфекта ag- faci- зg-i fзc-i зg- fзc- |
5. Небольшая группа глаголов противопоставляет основу перфекта основе инфекта тем, что у основы перфекта отсутствовал носовой звук в середине корня (инфикс [термин 'инфикс' происходит от латинского глагола infоgo, fixi, fixum 3 вставлять, вбивать]), например в глаголе vinco, vici, victum, vincere побеждать:
Основа инфекта 1-е лицо ед. числа перфекта Основа перфекта vinc- vic-i vic- |
IV. Глаголы IV спряжения (audio, audоvi, audоtum, audоre слышать, слушать) так же, как и глаголы I спряжения, образуют основу перфекта преимущественно с суффиксом -v-:
Основа инфекта 1-е лицо ед. числа перфекта Основа перфекта audо- audо-v-i audоv- |
V. Отдельные случаи не характерных для данного спряжения типов образования основы перфекта наблюдаются во всех спряжениях. Так, например, в I спряжении:
а) образуют перфект путем удвоения глаголы: do, dedi, datum, dare давать (N.В. a в основе) и sto, steti, statum, stare стоять; б) количественное чередование характеризует основы глагола j?vo, jыvi, jыtum, juvвre помогать и некоторых др.; в) перфект на -ui имеет глагол veto, vetui, vet?tum, vetвre запрещать и некоторые др.
Во II спряжении:
а) перфект с суффиксом -v- имеет глагол deleo, delз-v-i, delзtum, delзre разрушать и некоторые др.; б) сигматический перфект имеет глагол maneo, mans-i, mansum, manзre оставаться и некоторые др.; в) удвоение в перфекте наблюдается в глаголе mordeo, momordi, morsum, mordзre кусать и некоторых др.; г) количественное чередование характеризует основы глагола v?deo, vоdi, vоsum, vidзre видеть и некоторых др.
В III спряжении:
а) ряд глаголов образует основу перфекта с суффиксом -v-: sino, si-v-i, situm, sinere позволять и др.; б) некоторые глаголы образуют перфект на -ui: colo, colui, cultum, colere обрабатывать и др.
В IV спряжении:
а) перфект на -ui имеет глагол aperio, aper-ui, apertum, aperоre открывать; б) сигматический перфект имеет глагол sentio, sens-i, sensum, sentоre чувствовать; в) количественное чередование характеризует основы глагола v?nio, vзni, ventum, venоre приходить.
Указательное местоимение hic, наес, нос
Указательное местоимение hic, haec, hoc этот, эта, это; он, она, оно имеет те же особенности склонения, что и другие указательные местоимения (см. урок 7).
Падеж Singularis Pluralis m f n m f n N. hic haec hoc hi hae haec G. huius huius huius hфrum hвrum hфrum D. huic huic huic his his his Acc. hunc1 hanc1 hoc hфs hвs haec Abl. hфc hвc hфc his his his |
1 hunc < *homc; hanc < *hamc
Формы hic (м. род) и hoc (ср. род) представляют собой местоименную основу hi-/ho-, к которой присоединена указательная частица -с, исчезающая в ряде падежных форм. Форма haec (nom. sing. ж. рода и nom.-acc. pl. ср. рода) представляет собой местоименную основу ha-, к которой присоединены две указательные частицы -i и -с: haec < *haice. Примечание: Местоимения ille, illa, illud и hic, haec, hoc употребляются соотносительно: ille, illa illud указывает на отдаленный предмет или лицо; hic, haec, hoc -- на ближайший предмет или лицо. На русский язык они переводятся: тот... этот, первый... второй: Ignavia corpus hebetat, labor firmat; illa matыram senectыtem, hic longam adolescentiam reddit. Праздность ослабляет тело, труд -- укрепляет; та (первая) приближает старость, этот (второй) продлевает молодость.
Genitоvus gen?ris
При существительных, обозначающих меру, число или количество, при количественных прилагательных и местоимениях среднего рода ед. числа употребляется родительный падеж для обозначения предметов или вещества, которые подвергаются измерению или счету. Такой родительный падеж называется genitоvus generis (родительный рода, вида):
numerus militum число воинов nihil novi ничего нового aliquid temporis некоторое время (букв.: несколько времени)
Лексический минимум
augeo, auxi, auctum 2 увеличивать caedes, is f резня; убийство causa, ae f причина; дело civis, is m,f гражданин, -ка committo, mоsi, missum 3 совершать; proelium committere завязывать сражение dux, ducis m вождь, предводитель, полководец I finitimus,a,um соседний II finitimus, i m сосед foedus, eris n договор gens, gentis f племя, народ instituo, tui, tыtum 3 устраивать; устанавливать, учреждать invоto 1 приглашать legвtus, i m посол; легат (командир легиона) ludus, i m игра miles, itis m воин mulier, eris f женщина parens, entis m,f родитель, -ница peto, petоvi, petоtum 3 стремиться, добиваться; домогаться, добывать; просить, требовать populus, i m народ proelium, ii n сражение prof?gio, fыgi, fug?tum 3 бежать, убегать pugno 1 сражаться rapio, pui, ptum 3 хватать, похищать rec?pio, cзpi, ceptum 3 брать, получать; принимать rogo 1 просить, спрашивать silentium, ii n молчание specto 1 смотреть, созерцать virgo, ginis f девушка vivo, vixi, victum 3 жить, существовать
Conjunctоvus (сослагательное наклонение)
Conjunctоvus -- сослагательное наклонение, времена которого выражают в отличие от времен индикатива субъективное отношение говорящего к действительности (желание, побуждение, предположение, возможность, сомнение и др.) Эти субъективные значения времен конъюнктива полностью проявляются в независимых предложениях. В зависимых (придаточных) предложениях отчасти сохраняются первоначальные субъективные значения конъюнктива, отчасти же конъюнктив грамматизуется, т.е. становится грамматическим признаком зависимого, придаточного предложения. Латинский conjunctоvus имеет четыре времени: два -- в системе инфекта (praesens и imperfectum) и два -- в системе перфекта (perfectum и plusquamperfectum). В настоящем уроке мы познакомимся только с praesens и imperfectum conjunctоvi.
Praesens conjunctоvi actоvi и passоvi
Praesens conjunctоvi actоvi и passоvi глаголов I спряжения (основа инфекта -а) образуется с помощью суффикса -з-, вытесняющего гласный звук основы, и личных окончаний инфектного ряда (активных или пассивных). Praesens conjunctivi actоvi и passоvi глаголов II, III и IV спряжений образуется с помощью суффикса -в-, присоединяемого к основе инфекта, и тех же самых личных окончаний. Примечание: Переводить на русский язык формы латинского конъюнктива вне контекста не следует, так как в русском языке сослагательное наклонение по временам не дифференцировано и имеет только одну форму.
Praesens conjunctоvi actоvi Число Лицо I спр. II спр. III спр. III спр. на -io IV спр. Sing. 1. orne-m doce-a-m teg-a-m capi-a-m audi-a-m 2. orne-s doce-a-s teg-a-s capi-a-s audi-a-s 3. orne-t doce-a-t teg-a-t capi-a-t audi-a-t Pl. 1. ornз-mus doce-в-mus teg-в-mus capi-в-mus audi-в-mus 2. ornз-tis doce-в-tis teg-в-tis capi-в-tis audi-в-tis 3. orne-nt doce-a-nt teg-a-nt capi-a-nt audi-a-nt Praesens conjunctоvi passоvi Sing. 1. orne-r doce-a-r teg-a-r capi-a-r audi-a-r 2. orne-ris doce-в-ris teg-в-ris capi-a-ris audi-в-ris 3. ornз-tur doce-в-tur teg-в-tur capi-в-tur audi-в-tur Pl. 1. ornз-mur doce-в-mur teg-в-mur capi-в-mur audi-в-mur 2. orne-mini doce-в-m?ni teg-в-m?ni capi-a-mini audi-в-m?ni 3. ornз-ntur doce-в-ntur teg-в-ntur capi-в-ntur audi-a-ntur |
Praesens conjunctivi глагола esse
Лицо Singularis Pluralis 1. sim sоmus 2. sis sоtis 3. sit sоnt |
Imperfectum conjunctоvi actоvi и passоvi
Практически imperfectum conjunctоvi actоvi и passоvi образуется присоединением личных окончаний к форме infinitоvus praesentis actоvi. N.B. Следует помнить, что звук з в слоге -rз долгий. (Imperfectum conjunctivi исторически образовался путём присоединения к основе инфекта суффикса конъюнктива прошедшего времени -sз и личных окончаний активного или пассивного залогов. В интервокальном положении по закону ротацизма s перешло в r. Таким образом, внешне совпали основа imperfectum conjunctоvi и форма infinitоvus praesentis actоvi, но в inf. praes. act. в слоге -re -- e краткое, а в imperfect. соn. в слоге -rз -- з долгое.)
Imperfectum conjunctоvi actоvi Число Лицо I спр. II спр. III спр. III спр. на -io IV спр. Sing. 1. ornвre-m docзre-m tegere-m capere-m audоre-m 2. ornвre-s docзre-s tegere-s capere-s audоre-s 3. ornвre-t docзre-t tegere-t capere-t audire-t Pl. 1. ornarз-mus docerз-mus tegerз-mus caperз-mus audirз-mus 2. ornarз-tis docerз-tis tegerз-tis caperз-tis audirз-tis 3. ornвre-nt docзre-nt tegere-nt capere-nt audоre-nt Imperfectum conjunctоvi passоvi Sing. 1. ornвre-r docзre-r tegere-r capere-r audire-r 2. ornarз-ris docerз-ris tegerз-ris caperз-ris audirз-ris 3. ornarз-tur docerз-tur tegerз-tur caperз-tur audirз-tur Pl. 1. ornarз-mur docerз-mur tegerз-mur caperз-mur audirз-mur 2. ornarз-m?ni docerз-m?ni tegerз-m?ni caperз-m?ni audirз-m?ni 3. ornarз-ntur docerз-ntur tegerз-ntur caperз-ntur audirз-ntur |
Imperfectum conjunctоvi глагола esse
Лицо Singularis Pluralis 1. esse-m essз-mus 2. esse-s essз-tis 3. esse-t esse-nt |
Придаточные предложения цели с союзом ut (ne) finale
Придаточные предложения цели вводятся союзами ut чтобы и ne чтобы не, которые называются ut (ne) finаlе. Сказуемое в придаточных предложениях этого типа ставится в конъюнктиве. Время сказуемого придаточного предложения зависит от времени сказуемого управляющего предложения. Если сказуемое главного предложения стоит в настоящем или будущем времени, т.е. если все высказывание отнесено к настоящему или будущему, то сказуемое придаточного предложения цели ставится в praesens conjunctоvi. Если же сказуемое главного предложения стоит в одном из прошедших времен, т.е. все высказывание отнесено к прошлому, то сказуемое придаточного предложения цели ставится в imperfectum conjunctоvi.
Do, ut des. Я даю, чтобы ты дал. Dedi, ut dares. Я дал, чтобы ты дал.
N.B. В грамматике времена настоящее и будущее (praesens, futыrum, imperatоvus) называются главными временами, времена же прошедшие (perfectum, imperfectum, plusquamperfectum) называются историческими временами.
Придаточные предложения дополнительные с союзом ut (ne) objectivum
Союзы ut и ne вводят также придаточные предложения дополнительные и в этом случае называются ut (ne) objectivum. Сказуемое в дополнительных предложениях ставится в конъюнктиве по тем же правилам, что и в предложениях цели: praesens conjunctоvi после главных времен и imperfectum conjunctоvi после исторических времен в главном предложении. Таким образом, внешне дополнительные предложения ничем не отличаются от предложений цели. Употребление придаточных предложений цели не ограничено лексическим значением сказуемого главного предложения. В сущности, при любом глаголе можно поставить вопрос «зачем?», «с какой целью?», «для чего?». Употребление же придаточных предложений дополнительных зависит от глаголов с определенным лексическим значением, а именно -- от глаголов со значением требования, просьбы, стремления, старания -- verba studii et voluntatis -- глаголов, обязательно требующих какого-то дополнения и не имеющих без него смысловой законченности. Таковы латинские глаголы и выражения:
curo 1 заботиться impero 1 приказывать и т. п. moneo, nui, nitum 2 напоминать, убеждать operam do 1 стараться peto, tivi, tоtum 3 стремиться; добиваться; просить, требовать postulo 1, flagito 1 требовать rogo 1 просить
Curo, ut valeas. Я забочусь о том, чтобы ты был здоров (о твоем здоровье). Curвvi, ut valзres. Я позаботился о том, чтобы ты был здоров (о твоем здоровье). Примечание: В русском языке в придаточных предложениях цели и дополнительных с союзом чтобы также употребляется сослагательное наклонение, аналитическая частица которого бы присоединилась к союзу что.
Придаточные предложения с отрицательными союзами ne finale и ne objectivum
Как известно, в латинском отрицательном предложении может быть только одно отрицание. В придаточных предложениях цели и дополнительных отрицание ne выступает в роли отрицательного союза чтобы не:
Ariadna Thesзo filum dedit, ne in labyrintho errвret. Ариадна дала Тезею нить, чтобы он не заблудился в лабиринте. Rogo te, ne discзdas. Я прошу тебя, чтобы ты не уходил (не уходить). Rogвvi te, ne discederes. Я просил тебя, чтобы ты не уходил (не уходить).
Сочетание отрицательного союза ne с неопределенными местоимениями и наречиями переводится следующим образом:
ne quis чтобы никто ne quid чтобы ничто ne usquam чтобы нигде ne unquam чтобы никогда ne ullus чтобы никакой
Senвtus decrзvit, ut consules vidзrent, ne quid res publica detrimenti caperet. Сенат постановил, чтобы консулы заботились, как бы (чтобы) государство не потерпело никакого ущерба.
Лексический минимум
acc?pio, cзpi, ceptum 3 получать, принимать; узнавать aliquando некогда, однажды arma, фrum n (pl. tantum = употребляется только в форме мн. числа) оружие auris, is f ухо commendo 1 поручать conor 1 пытаться, пробовать consulo, sului, sultum 3 (+acc.) спрашивать совета (у кого-л.) convоva, ae m гость (на пиру), сотрапезник convivium, ii n пир edo, edi, esum 3 есть expфno, posui, pos?tum 3 выкладывать, выставлять; выбрасывать infans, antis m ребенок interficio, fзci, fectum 3 убивать lex, legis f закон matrimonium, ii n брак; in matrimonium ducere жениться moneo, monui, monitum 2 напоминать, уговаривать, убеждать, наставлять mons, montis m гора oraculum, i n оракул os, oris n рот, уста; лицо pereo, perii, per?tum, perоre (неправ. глагол) погибать persuadeo, suвsi, suвsum 2 (+dat.) убеждать, уговаривать (кого-л.) postulo 1 требовать proficiscor, profectus sum 3 отправляться puer, pueri m мальчик pugna, ae f битва, сражение, бой servo 1 спасать, сохранять teneo, tenui, tentum 2 держать; memoriв tenзre помнить verus,a,um истинный, настоящий; правильный
Прилагательные III склонения
Мы уже знаем, что значительная группа прилагательных принадлежит к системе I -- II склонения. Все другие прилагательные изменяются по III склонению (основа на -i). В nom. sing. прилагательные III склонения могут иметь: 1) отдельную форму для каждого из трех родов (прилагательные трех окончаний). Таких прилагательных немного, например:
celer m быстрый celeris f быстрая celere n быстрое
2) общую форму для мужского и женского родов и особую -- для среднего рода (прилагательные двух окончаний). Прилагательные III склонения двух окончаний не различают форм мужского и женского рода, но противопоставляют им форму среднего рода, сохраняя следы древнейшего деления на род одушевленный и неодушевленный. Таких прилагательных большинство, например:
brevis m,f короткий, короткая breve n короткое
3) общую форму для всех трех родов (прилагательные одного окончания). Таких прилагательных немного, например:
felix m,f,n счастливый,-ая,-ое sapiens m,f,n мудрый,-ая,-ое
По форме nom. sing. определить основу прилагательных одного окончания (felix) нельзя. Поэтому они заучиваются, как и существительные, в формах nom. и gen. sing.:
felix, felоcis (см. в словаре felix, lоcis счастливый) sapiens, sapientis (см. в словаре sapiens, entis мудрый)
Практическая основа прилагательных одного окончания определяется по форме gen. sing., как и у существительных III склонения:
Nom. sing. felix, gen. sing. felоcis, основа felic-
Практическая основа прилагательных двух и трех окончаний определяется по форме женского рода, если от нее отбросить окончание -is. Независимо от формы nom. sing. все прилагательные III склонения склоняются по гласному склонению.
Прилагательное трех окончаний celer, eris, ere быстрый Падеж Singularis Pluralis m f n m f n N.,V. celer celeris celere cel?rзs cel?rзs celeria G. celeris celeris celeris celerium celerium celerium D. cel?rо cel?rо cel?rо celeribus celeribus celeribus Асc. celerem celerem celere cel?rзs cel?rзs celeria Аbl. cel?rо cel?rо cel?rо celeribus celeribus celeribus |
Прилагательное двух окончаний brevis, e короткий Падеж Singularis Pluralis m,f n m,f n N.,V. brevis breve brevзs brevia G. brevis brevis brevium brevium D. brevо brevо brevibus brevibus Acc. brevem breve brevзs brevia Abl. brevо brevо brevibus brevibus |
Прилагательное одного окончания felix, lоcis счастливый Падеж Singularis Pluralis m,f n m,f n N.,V. felix felix felоcзs felicia G. felоc?s felоc?s felicium felicium D. felоcо felоcо felicibus felicibus Acc. felоc?m felоx felоcзs felicia Abl. felоcо felоcо felicibus felicibus |
N.В. В отличие от существительных типа turris прилагательные мужского и женского рода в асc. sing. оканчиваются на -em, в асc. pl. -- на -зs. Примечание: Следующие прилагательные одного окончания склоняются по III согласному склонению:
dives, divitis богатый particeps, cipis участвующий pauper, pauperis бедный princeps, cipis первый, главный vetus, veteris старый, старинный, древний
Participium praesentis actоvi (причастие настоящего времени действительного залога)
Participium praesentis actоvi образуется от основы инфекта. Глаголы I и II спряжений образуют part. praes. act. с помощью суффикса -nt-, глаголы III и IV спряжений -- с помощью суффикса -ent-. Nom. sing. всех родов (как и у прилагательных III склонения одного окончания типа sapiens, entis) образуется с помощью окончания -s (сигматический номинатив). Это окончание -s ассимилирует конечный звук основы -t с последующим упрощением: ts > s > ss. (См. ассимиляция.)
Nominativus |
Genitivus |
||||
I спр. II спр. III спр. IV спр. |
ornans < *orna-nt-s docens < *doce-nt-s tegens < *teg-ent-s capiens < *capi-ent-s audiens < *audi-ent-s |
ornant-is украшающий docent-is обучающий tegent-is покрывающий capient-is берущий audient-is слушающий |
Participium praesentis actоvi, если оно выступает в атрибутивной функции (как определение), склоняется так же, как и прилагательные III склонения, т. е. по гласному склонению. Однако, если причастие употреблено в глагольном значении (например, в обороте abl. abs.), то в abl. sing. оно оканчивается на -e. Part. praes. act. отложительных глаголов образуется по образцу правильных глаголов:
arbitrans, antis думающий, считающий (от глагола arbitror 1) verens, entis боящийся (от глагола vereor, veritus sum 2) utens, entis пользующийся (от глагола utor, usus sum 3) congrediens, entis собирающийся, сходящийся (от глагола congredior, congressus sum 3) oriens, entis возникающий, начинающийся, восходящий (от глагола orior, ortus sum 4)
Форма part. praes. act. глагола esse -- nom. ens, gen. entis в классическом латинском языке мало употребительна. Из глаголов сложных с esse part. praes. act. имеют глаголы:
absum, afui, --, abesse |
-- |
absens, entis отсутствующий |
|
praesum, praefui, --, praeesse |
-- |
praesens, entis присутствующий; настоящий (о времени) |
|
possum, potui, --, posse |
-- |
potens, entis могущий; могущественный |
Ablatоvus absolыtus (окончание)
1. В уроке 10 даны были общие сведения об обороте ablativus absolutus и был рассмотрен случай употребления в этом обороте part. perf. pass. для выражения действия, предшествующего действию глагола-сказуемого. Кроме part. perf. pass. в обороте ablativus absolutus употребляется также part. praes. act. для выражения действия одновременного с действием сказуемого предложения:
Amicф advenient? domi laetitia est. Когда приходит друг (или: с приходом друга), в доме радость.
Примечание: Причастия в латинском языке, подобно инфинитивам (см. урок 7), имеют относительное значение, т.е. part. praes. act. выражает действие, одновременное с действием сказуемого предложения, а part. perf. pass. выражает действие, предшествующее действию сказуемого. 2. В обороте ablativus absolutus в значении логического сказуемого могут употребляться некоторые отглагольные прилагательные или существительные, обозначающие состояние, профессию, должность, занятие:
vivus, a, um живой mortuus, a, um мертвый invоtus, a, um действующий против желания, неохотно consul, sulis m консул dux, ducis m вождь rex, regis m царь auctor, фris m творец и т.п.
Напр. Hannibale vivф -- при жизни Ганнибала; Caesare duce -- под предводительством Цезаря. Такой abl. abs. употребляется, в частности, для обозначения года консульства:
M. (Marcф) Pisфn? et M. (Marcф) Messвlв consul?bus. (сокр. coss.) -- Когда консулами были Марк Пизон и Марк Мессала. (или: в консульство Марка Пизона и Марка Мессалы).
Accusatоvus temp?ris
Для обозначения продолжительности действия (в течение, в продолжение) в латинском языке употребляется accusativus без предлога или с предлогом per, который называется accusatоvus temp?ris (винительный времени): multos annos, per multos annos -- в течение многих лет. В русском языке в подобных случаях также употребляется винительный падеж или конструкция в течение, в продолжение + родительный падеж.
Лексический минимум
acer, acris, acre острый; жестокий, ожесточенный appropinquo 1 приближаться brevis, e короткий, краткий cano, cecini, cantum 3 петь celeber, bris, bre знаменитый difficilis, e трудный, тяжелый fio, factus sum, fieri (неправ. глагол) становиться, делаться; obviam fieri встречаться (кому-л.) fortis, e сильный; храбрый, отважный horribilis, e страшный, ужасный imitatio, iфnis f подражание ingens, entis огромный iter, itineris n путь; iter facere идти, совершать путь longus, a, um длинный; долгий omnis, e весь, всякий pars, partis f часть; сторона patior, passus sum, pati 3 терпеть, претерпевать, страдать, переносить pes, pedis m нога porto 1 носить, нести relinquo, lоqui, lictum 3 оставлять sapiens, entis мудрый sedeo, sзdi, sessum 2 сидеть senex, senis m старик solvo, solvi, solutum 3 развязывать; разрешать, решать vetus, veteris старый; старинный, древний
Существительные IV склонения
К IV склонению относятся существительные мужского и среднего рода с основой на -u. В nom. sing. существительные мужского рода оканчиваются на -us, существительные среднего рода -- на -ы. Практическим признаком склонения служит окончание gen. sing. -ыs: cas?s, casыs m случай, падеж; genы, genыs n колено. Существительные среднего рода IV склонения немногочисленны.
Падеж Singularis Pluralis Singularis Pluralis N.,V. casus casыs genы genua G. casыs casuum genыs genuum D. casuо casibus genы genibus Асc. casum casыs genы genua Аbl. casы casibus genы genibus |
Примечания: 1. С отпаданием падежного окончания -i в dat. sing. существительные среднего рода IV склонения в ед. числе практически утрачивают склонение, сохраняя флексию только в gen. sing. 2. К IV склонению относятся несколько корневых слов женского рода. Наиболее употребительные из них: manus, ыs f рука; отряд; domus, ыs f дом. Слово domus, ыs f образует ряд форм по II склонению: abl. sing. domф; асc. pl. domos. От этого слова употребляются в наречном значении формы: domi (древний местный падеж, locativus) -- дома, domum -- домой, domos -- по домам, domo -- из дому. 3. В IV склонении нет имен прилагательных.
Словообразование существительных IV склонения
К IV склонению относится очень много имен существительных мужского рода, образованных от основы супина и имеющих значение nom?nis actiфnis (действия):
sentio, sensi, sensum 4 чувствовать |
sens?s, ыs m чувство |
||
moveo, movi, motum 2 двигать |
motus, ыs m движение |
||
colo, colui, cultum 3 обрабатывать; почитать |
cult?s, ыs m обработка; почитание |
Plusquamperfectum indicatоvi actоvi и passоvi
Plusquamperfectum (ср. в немецком языке -- Plusquamperfekt, во французском языке -- plus-que-parfait, в английском языке -- Past Perfekt) имеет значение действия во времени законченного, предшествующего другому прошедшему действию. Из этого определения видно, что plusquamperfectum -- время соотносительное и потому чаще всего употребляется в придаточных предложениях для выражения предшествования его действия действию главного предложения. Примечание: В русском языке не существует соотносительных времен и нет формы, соответствующей форме латинского plusquamperfectum. Не следует поэтому переводить форму plusquamperfectum вне контекста, в контексте же предложения она переводится обычной формой прошедшего времени (совершенного или несовершенного вида).
Plusquamperfectum indicatоvi actоvi
Plusquamperfectum indicatоvi actоvi -- форма синтетическая, образующаяся от основы перфекта с помощью формантов: -eram (eram < *esam < *is-am, см. ротацизм), -?ras, -?rat, -?rвmus, -?rвtis, -?rant (суффикс -?rв- + личные окончания активного залога -m, -s, -t и т. д.) Глаголы всех спряжений в plusquamperfectum, как и в других временах перфектного ряда, спрягаются одинаково:
Лицо Singularis Pluralis 1. ornav-eram ornav-erвmus 2. ornav-eras ornav-erвtis 3. ornav-erat ornav-erant |
Plusquamperfectum indicatоvi глагола esse
Лицо Singularis Pluralis 1. fu-eram fu-erвmus 2. fu-eras fu-erвtis 3. fu-erat fu-erant |
Plusquamperfectum indicatоvi passоvi
Plusquamperfectum indicatоvi passоvi -- форма аналитическая. (ср. с perf. ind. pass.) Она состоит из participium perfecti passоvi и спрягаемых форм глагола esse в imperfectum ind.:
Sing. |
1. |
ornatus, а, um eram |
|
2. |
ornatus, а, um eras |
||
3. |
ornвtus, а, um erat |
||
Pl. |
1. |
ornвti, ae, a erвmus |
|
2. |
ornвti, ae, a erвtis |
||
3. |
ornвti, ae, a erant |
Nominativus cum infinitivo
Как известно, в латинском языке в зависимости от глаголов и выражений со значением сообщения или восприятия информации (говорить, думать, чувствовать) употребляется распространенное дополнение accusativus cum infinitivo
Romвni scriptфres tradunt Romulum Romae conditфrem fuisse. Римские писатели сообщают, что Ромул был основателем Рима.
Это -- активная конструкция, где Rom?lum conditфrem fuisse -- распространенное прямое дополнение -- accusativus cum infinitivo, зависящее от сказуемого tradunt сообщают. Если то же самое высказывание передать пассивной конструкцией, то распространенное дополнение accusativus cum infinitivo станет распространенным подлежащим -- nominativus cum infinitоvo, между частями которого существуют отношения логического субъекта (nominativus) и предиката (инфинитив). Сказуемое предложения выражается формой пассивного залога и согласуется с именительным падежом оборота в лице и числе (а иногда и в роде). Оборот nominativus cum infinitivus употребляется почти исключительно в тех случаях, когда не названо лицо, которому принадлежит высказывание или мысль. При переводе на русский язык сказуемое, выраженное личной формой пассивного залога, передается активной формой 3-го лица мн. числа с неопределенно-личным значением, а оборот nominativus cum infinitivo -- дополнительным придаточным предложением с союзом что, в котором nominativus переводится как подлежащее, а инфинитив -- как сказуемое:
Romulus Romae conditor fuisse traditur. Сообщают (передают), что Ромул был основателем Рима.
Часто оборот nominativus cum infinitivo употребляется с глаголом videor, visus sum, vidзri 2 казаться. 1-е лицо ед. числа videor переводится кажется, что я, 2-е лицо vidзris -- кажется, что ты и т. д.:
intellegere videor |
кажется, (что) я понимаю |
||
intelleg?re vidзris |
кажется, (что) ты понимаешь |
||
intelleg?re vidзntur |
кажется, (что) они понимают |
||
videor aeger esse |
кажется, (что) я болен |
||
vidзris aeger esse |
кажется, (что) ты болен |
||
vidзmur aegri esse |
кажется, (что) мы больны |
Лексический минимум
amвrus, а, um горький cas?s, ыs m случай; несчастье curs?s, ыs m бег; движение dolor, фris m боль; скорбь dom?s, ыs f дом dulcis, e сладкий expello, expuli, expulsum 3 изгонять; выталкивать frango, fregi, fractum 3 ломать fruct?s, ыs m плод fugio, fugi, fugitum 3 (+асc.) убегать, бегать (от кого-л., чего-л.) intellego, lexi, lectum 3 понимать lavo, lavi, lautum 1 мыть, смывать maneo, mansi, mansum 2 оставаться, пребывать man?s, ыs f рука; отряд morbus, i m болезнь mors, mortis f смерть mundus, i m мир, свет; вселенная nascor, natus sum, nasci 3 рождаться oculus, i m глаз opera, ae f работа, труд, старание; operam dare прилагать старание, стараться orоgo, g?nis f происхождение, начало radix, dоcis f корень regno 1 царствовать requоro, requisоvi, requisоtum 3 отыскивать rideo, risi, risum 2 смеяться, улыбаться scelus, leris n преступление senectus, tыtis f старость sens?s, ыs m чувство, ощущение suspicor 1 подозревать ventus, i m ветер videor, visus sum, vidзri 2 казаться voluntas, tвtis f воля, желание
Существительные V склонения
К V склонению относятся существительные с основой на -з. В nom. sing. существительные V склонения оканчиваются на -зs (т.е. имеют сигматический номинатив). Практическим признаком V склонения служит окончание gen. sing. -зi (-ei): facies, faciзi f лицо, fides, fidei f вера, т.e. -зi после гласного, -ei после согласного звука. Большинство существительных V склонения -- женского рода. Только слово dies, diзi m день -- мужского рода. (В значении срок слово dies, зi может быть женского рода.) V склонение -- непродуктивно. В V склонении нет прилагательных. Существительные V склонения, за исключением res, rei f дело; вещь и dies, diei m день, не употребляются во множественном числе.
Падеж Singularis Pluralis Singularis Pluralis N.,V. rзs rзs diзs diзs G. r?о rзr?m diзi diзr?m D. r?о rзb?s diзi diзb?s Acc. rem rзs diem diзs Abl. rз rзb?s diз diзb?s |
Примечание: Слово res с некоторыми прилагательными образует устойчивые фразеологические сочетания:
res publica государство res gestae (pl. tantum) деяния res novae (pl. tantum) переворот (государственный) res secundae (pl. tantum) удача, счастье res adversae (pl. tantum) несчастье
Кроме того, к фразеологизмам примыкает сочетание rerum scriptor -- историк.
Plusquamperfectum conjunctivi activi и passivi
Plusquamperfectum conjunctivi activi
Plusquamperfectum conjunctоvi actоvi глаголов всех спряжений образуется синтетически от основы перфекта с помощью суффикса -issз- и личных окончаний активного залога -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt (Практически plusquamperfectum conjunctivi activi может быть образован от формы infinitivus perfecti activi, присоединением к ней личных окончаний: ornavisse-m и т.д.; ср. imperfectum con.):
Лицо Singularis Pluralis 1. ornav-isse-m ornav-issз-mus 2. ornav-isse-s ornav-issз-tis 3. ornav-isse-t ornav-isse-nt |
Plusquamperfectum conjunctivi глагола esse
Лицо Singularis Pluralis 1. fu-isse-m fu-issз-mus 2. fu-isse-s fu-issз-tis 3. fu-isse-t fu-isse-nt |
Plusquamperfectum conjunctivi passivi
Plusquamperfectum conjunctоvi passоvi -- форма аналитическая, образующаяся из сочетания participium perfecti passоvi спрягаемого глагола и форм imperfectum conjunctivi глагола esse (ср. plusquamperfectum indicativi passivi).
Лицо Singularis Pluralis 1. ornвtus, а, um essem ornвti, ae, a essзmus 2. ornвtus, a, um esses ornвti, ae, a essзtis 3. ornвtus, a, um esset ornвti, ae, a essent |
Придаточные предложения времени с союзом cum (quum) historicum
Придаточные предложения времени в повествовательном тексте (в рассказе о прошлых событиях) чаще всего вводятся союзом cum (quum) -- когда со сказуемым в конъюнктиве. (Придаточные предложения времени вводятся также союзами ubi, postquam со сказуемым в индикативе.) Такой союз называется cum historicum. Употребление конъюнктива в придаточных предложениях с этим союзом указывает на то, что между действиями главного и придаточного предложения существуют некие внутренние обусловленные связи. Так как все высказывание всегда отнесено к прошлому (в главном предложении сказуемое стоит в одном из исторических времен), то в придаточных предложениях этого типа возможны только две формы конъюнктива -- imperfectum и plusquamperfectum conjunctоvi. Imperfectum conjunctivi употребляется для выражения действия, одновременного с действием главного предложения (в этом случае союз cum означает в то время как). Plusquamperfectum conjunctоvi употребляется для выражения действия, предшествующего действию главного предложения (союз cum в этом случае означает после того как):
Cum in villa te exspectвrem, epistolam tuam accepi. Когда (в то время как) я ожидал тебя на вилле, я получил твое письмо. Cum epistolam tuam accepissem, in urbem vзni. Когда (после того как) я получил твое письмо, я приехал в город.
Если подлежащее главного предложения совпадает с подлежащим придаточного предложения с союзом cum historicum, то все это сложноподчиненное предложение строится следующим образом: на первом месте -- общее подлежащее, затем придаточное предложение с союзом cum и в конце -- главное предложение:
Caesar, cum ad flumen venisset, magnas copias hostium conspexit. Когда Цезарь подошел к реке, он увидел большие силы врагов.
Лексический минимум
aetзrnus, а, um вечный, непреходящий avвrus, а, um жадный, алчный; скупой carpo, carpsi, carptum 3 рвать, срывать certus, а, um определенный, точный classis, is f разряд, класс; флот cognosco, cognфvi, cogn?tum 3 узнавать, познавать conjunx, conjugis m,f супруг,-а conscendo, scendi, scensum 3 подниматься, взбираться; naves conscendere садиться на корабли credo, credidi, creditum 3 верить defendo, ndi, nsum 3 защищать delecto 1 доставлять удовольствие, услаждать dies, diзi m день felix, felоcis счастливый impet?s, ыs m натиск, нападение janua, ae f дверь lapis, idis m камень libertas, tвtis f свобода met?s, ыs m страх, боязнь modus, i m мера, предел; образ, способ mortвlis, e смертный paucus, а, um небольшой, немногочисленный; pl. немногие peregrоnor 1 странствовать, путешествовать; жить на чужбине praebeo, bui, bitum 2 давать, доставлять quaero, quaesоvi, quaesitum 3 искать, спрашивать res, rei f вещь; дело; обстоятельство; res publica государство sentio, sensi, sensum 4 чувствовать, ощущать, понимать soror, фris f сестра suadeo, suasi, suasum 2 (+dat.) убеждать (кого-л.) us?s, ыs m употребление; опыт, навык; обычай vox, vocis f голос
Ablatоvus loci
Ablatоvus loci (аблатив места) обозначает место действия. Обычно он употребляется с предлогом in: in urbe -- в городе. Если слово со значением места имеет определение, то ablatоvus loci чаще употребляется без предлога: qua regiфne? -- в какой стороне?; locф idoneф -- в удобном месте. Без предлога употребляется сочетание terrв marоque -- на суше и на море.
Ablatоvus qualitвtis
Для обозначения качества или свойства предмета или лица употребляется аблатив имени существительного в сочетании с прилагательным. Такой аблатив называется ablatоvus qualitвtis (аблатив качества). Ablatоvus qualitвtis выполняет функцию несогласованного определения или именной части составного сказуемого:
Vir magna fortitudine. Человек большой храбрости (= очень храбрый человек). Caesar fuit magno ingenio. Цезарь был (человеком) большой одаренности (= очень одаренным).
В подобном же значении может употребляться и genitivus qualitвtis.
Лексический минимум
artifex, ficis m мастер, художник arвtor, фris m пахарь aspicio, aspexi, aspectum 3 смотреть, глядеть; видеть, замечать audax, audвcis смелый, дерзкий avis, is f птица aer, aeris m воздух caelum, i n небо calor, фris m жар, тепло discзdo, cessi, cessum 3 уходить, покидать ex?t?s, ыs m выход gaudeo, gavоsus sum, gaudere 2 радоваться implфro 1 умолять imitor 1 (+ асc.) подражать instruo, struxi, structum 3 наставлять, учить mirabilis, e удивительный obliviscor, oblоtus sum, oblivisci 3 (+ gen.) забывать ordo, dinis m ряд; порядок possideo, sedi, sessum 2 владеть praeceptum, i n наставление, совет prohibeo, bui, bitum 2 мешать, препятствовать regio, iфnis f область, страна, земля reperio, repperi, repertum 4 находить; открывать, изобретать; узнавать sepulc(h)rum, i n могила sol, solis m солнце supero 1 превосходить unda, ae f волна volo 1 летать, лететь
Степени сравнения прилагательных
В латинском языке существуют три степени сравнения качественных прилагательных:
gradus positоvus -- положительная степень gradus comparatоvus -- сравнительная степень gradus superlatоvus -- превосходная степень
В положительной степени латинские прилагательные, как известно, изменяются по I -- II склонениям и по III склонению (гласному). В латинском языке степени сравнения прилагательных могут образовываться синтетически и аналитически. Наиболее продуктивным является синтетический, суффиксальный способ образования степеней сравнения.
Синтетические степени сравнения
1. Nom. sing. сравнительной степени прилагательных всех склонений образуется с помощью суффиксов -ior в мужском и женском роде и -ius в среднем роде, которые присоединяются к практической основе прилагательного.
Gen. sing. всех трех родов оканчивается на -iфris. longus, а, um длинный (практическая основа long-)
long-ior сравн. ст. м. и ж. рода long-ius сравн. ст. ср. рода |
gen. sing. long-iфris |
brevis, e короткий (практическая основа brev-)
brev-ior сравн. ст. м. и ж. рода brev-ius сравн. ст. ср. рода |
gen. sing. brev-iфris |
В сравнительной степени прилагательные склоняются по III согласному склонению:
Падеж Singularis Pluralis m, f n m, f n N. V. longior longius longiфr-зs longiфr-a G. longiфr-?s longiфr-?s longiфr-?m longiфr-?m D. longiфr-о longiфr-о longior-ibus longior-ibus Acc. longiфr-?m longius longiфr-зs longiфr-a Abl. longiфr-? longiфr-? longior-ibus longior-ibus |
2. Превосходная степень большинства прилагательных образуется с помощью суффикса -issim- и окончаний -us, -a, -um.
long-issim-us, а, um наидлиннейший, самый длинный, очень длинный brev-issim-us, а, um наикратчайший, самый краткий, очень короткий
Прилагательные в превосходной степени склоняются по I--II склонению. Прилагательные, оканчивающиеся в положительной степени на -er, образуют превосходную степень с суффиксом -rim-, присоединяемым к форме nom. sing. мужского рода:
celer-rim-us, а, um (celer-rim-us < *celer-sim-us (см. ассимиляция) самый быстрый; очень быстрый pulcher-rim-us, а, um самый красивый; очень красивый
3. Группа прилагательных образует превосходную степень с суффиксом -lim-:
facilis, e легкий dissimilis, e непохожий difficilis, e тяжелый, трудный humilis, e низкий similis, e похожий gracilis, e изящный
Например: facil-lim-us, а, um (facil-lim-us < *facil-sim-us) самый легкий, очень легкий.
4. Сравнительная степень прилагательного может употребляться самостоятельно, без объекта сравнения. В таком случае как бы производится сравнение с какой-то существующей в сознании говорящего нормой, например: senex severior слишком, не в меру суровый старик.
Такая сравнительная степень называется абсолютной (gradus comparativus аbsоlutus).
5. Превосходная степень прилагательных в латинском языке может иметь два значения:
а) наивысшей степени качества (gradus superlatоvus), от глагола superf?ro, supert?li, superlвtum, superfзrre превозносить б) очень большой степени качества (gradus elatоvus), от глагола eff?ro, ext?li, elвtum, effзrre выносить, выделять
Элативное или суперлативное значение прилагательного определяется всем контекстом предложения. Чаще всего прилагательные выступают в элативном значении:
flumen latissimum -- самая широкая, широчайшая река (суперлативное значение) и чаще -- очень широкая река (элативное значение).
Аналитические степени сравнения
Прилагательные I -- II склонений, оканчивающие в положительной степени на -eus, -ius, -uus, образуют степени сравнения аналитически. Сравнительная степень образуется с помощью наречия magis, превосходная степень образуется с помощью наречия maxime:
necessarius, а, um необходимый magis necessarius, а, um более необходимый maxime necessarius, а, um самый необходимый, очень необходимый
Супплетивные степени сравнения
Супплетивными называются такие степени сравнения, формы которых образуются от разных (дополнительных) основ. Прилагательные bonus, а, um хороший, malus, а, um плохой, parvus, а, um маленький и multi, ae, а многие образуют степени сравнения от разных основ. (Ср. супплетивные степени сравнения аналогичных прилагательных в русском, английском, немецком, французском языках). К ним относят и прилагательное magnus, а, um большой. Степени сравнения прилагательного magnus собственно не являются супплетивными: major < *mag-ior; maximus < *mag-sim-us (gs = x).
Gradus positоvus Gradus comparatоvus Gradus superlatоvus bonus, а, um malus, a, um parvus, a, um multi, ae, а magnus, a, um melior, melius peior, peius minor, minus plures, plura maior, maius optimus, a, um pessimus, a, um minimus, a, um plurimi, ae, а maximus, a, um |
Примечание: Все прилагательные независимо от способа образования могут в сравнительной степени усиливаться наречием multo гораздо, значительно, а в превосходной степени -- наречием quam как (насколько) можно более.
Ablativus comparationis
Объект сравнения в предложении выражается формой ablatоvus без предлога. Этот ablatоvus называется ablatоvus comparatiфnis (аблатив сравнения). В русском языке в аналогичном случае употребляется родительный падеж:
Argentum est vilius aurф. Серебро дешевле золота.
Примечание: Объект сравнения может присоединяться союзом quam чем, в этом случае он стоит (как и в русском языке) в форме nominativus. Argentum est vilius quam aurum. Серебро дешевле, чем золото.
Genitivus partitivus
Genitоvus употребляется для обозначения ряда предметов, из которых выделяется один, определяемый прилагательным в превосходной степени. Такой genitоvus называется genitоvus partitоvus (родительный части). В русском языке ему соответствует родительный падеж с предлогом из:
fortissimus omnium самый храбрый из всех.
Кроме того genitоvus partitоvus употребляется при числительных, вопросительных и неопределенных местоимениях и количественных прилагательных мн. числа (multi, pauci и т. п.).
Придаточные предложения с союзами ut и quod explicativum
После безличных глаголов accidit, evenit случается, est, fit бывает и др., а также после выражений consuetыdo est, mos est есть обычай, lex est есть закон и т. п. употребляются придаточные предложения пояснительные, соответствующие русским придаточным предложениям подлежащим. Эти предложения вводятся союзом ut что, чтобы, который называется ut explicatоvum. В придаточных предложениях с союзом ut explicatоvum сказуемое ставится в конъюнктиве по тому же правилу, что и в придаточных предложениях дополнительных, т. е. praesens con. после главных времен и imperfectum con. после исторических времен в главном предложении:
Accidit, ut interdum vere ninguat. Случается, что иногда весной идет снег. Accidзbat, ut interdum vere ningueret. Случалось, что иногда весной выпадал снег.
Если определением к подобным безличным глаголам служат качественные наречия bene хорошо, male плохо и т. п., придаточные предложения вводятся союзом quod что, который называется quod explicatоvum. Сказуемое в придаточных предложениях, вводимых союзом quod explicativum, как правило, ставится в индикативе:
Bene mihi evзnit, quod venisti. Для меня счастье (букв.: для меня хорошо вышло), что ты пришел.
Лексический минимум
admitto, mоsi, missum 3 допускать ambulo 1 гулять, ходить, прохаживаться carus, а, um дорогой, милый cingo, cinxi, cinctum 3 окружать, опоясывать conv?nio, vзni, ventum 4 сходиться, собираться disertus, а, um красноречивый doctus, а, um ученый, наученный dono 1 дарить donum, i n дар, подарок exiguus, а, um маленький; тщедушный figыra, ae f очертание, фигура, внешний вид; образ; зд.: рост honestus, а, um уважаемый, почитаемый; честный ineptus, а, um несоответствующий, неподходящий; нелепый, глупый judico 1 судить; считать leo, leфnis m лев ovum, i n яйцо patrфnus, i m покровитель, защитник pauper, eris бедный plebs, plebis f плебс, простой народ proletarius, ii m пролетарий (беднейший гражданин в древнем Риме) ris?s, ыs m смех rusticus, а, um деревенский, сельский similis, e (+dat. или gen.) похожий, подобный suavis, e приятный, милый; сладостный vivus, а, um живой
Numeralia (числительные)
Латинские числительные делятся на следующие разряды: а) количественные (cardinalia); б) порядковые (ordinalia); в) разделительные (distributоva); г) числительные-наречия (adverbia numeralia). Из количественных числительных склоняются unus, а, um один, duo, duae, duo два, tres, tria три и все сотни, начиная с ducenti, ae, а двести. Unus, а, um склоняется как местоименное прилагательное (см. урок 7); склонение числительных duo, duae, duo и tres, tria (см. неготово); числительные ducenti, ае, а и т.д. склоняются как прилагательные I--II склонения во множественном числе. Числительное milia (pl. от mille тысяча)склоняется по III гласному склонению. В ед. числе mille не склоняется. Не склоняются также все числительные от четырех (quattuor) до ста (centum). Все латинские числительные суть имена прилагательные и употребляются как определение. Исключение составляет числительное milia, употребляемое как существительное.
N. |
trecenti sexaginta quinque dies 365 дней, trecentae sexaginta quinque noctes 365 ночей |
|
G. |
trecentфrum sexaginta quinque diзrum trencentвrum sexaginta quinque noctium |
|
D. |
trecentis sexaginta quinque diзbus trecentis sexaginta quinque noctibus и т. д. |
mille dies тысяча дней duo milia diзrum две тысячи дней
Порядковые числительные склоняются как прилагательные I--II склонения. В сложных порядковых числительных склоняется каждый из компонентов (в русском языке изменяется лишь последнее числительное):
Annus millesimus nongentesimus septuagesimus sextus. Тысяча девятьсот семьдесят шестой год. Anno millesimo nongentesimo septuagesimo sexto. В тысяча девятьсот семьдесят шестом году.
Разделительные числительные склоняются как прилагательные I--II склонения.
I (Активное) описательное спряжение
I описательное спряжение -- аналитическая форма, состоящая из сочетания participium futыri actоvi и спрягаемых форм глагола esse. Это спряжение имеет активное значение, выражая намерение, цель.
Sing. |
1. lectыrus, а, um sum я собираюсь читать 2. lectыrus, а, um es ты собираешься читать 3. lectыrus, а, um est он собирается читать |
|
Рl. |
1. lectыri, ae, а sumus мы собираемся читать 2. lectыri, ae, а estis вы собираетесь читать 3. lectыri, ae, а sunt они собираются читать |
Время, лицо, число и наклонение этого спряжения выражаются формами глагола esse:
lectыrus, а, um est -- praes. ind. act. -- 3-е лицо ед. числа lectыri, ae, a erant -- imperf. ind. act. -- 3-е лицо мн. числа lectыrus, a, um sim -- praes. con. act. -- 1-е лицо ед. числа
Gerundоvum (герундив) II (пассивное) описательное спряжение
От основы инфекта образуется отглагольное прилагательное со значением страдательного долженствования -- gerundоvum (герундив). Gerundоvum образуется от основы инфекта присоединением суффиксов -nd- (I - II спр.), -end- (III - IV спр.) и родовых окончаний I - II склонений -us, -a, -um:
ornв-nd-us, а, um тот, кого следует украшать teg-end-us, а, um тот, кого следует покрывать
Gerundоvum склоняется по I - II склонению и употребляется:
а) как согласованное определение: templa relinquenda храмы, которые должны быть оставлены; б) как именная часть составного сказуемого. В этом случае герундив с формами глагола esse составляет II описательное спряжение:
Praes. |
liber scribendus est книга должна быть написана libri scribendi sunt книги должны быть написаны |
|
Imperf. |
liber scribendus erat книга должна была быть написана libri scribendi erant книги должны были быть написаны |
и т. д. во всех временах, лицах, числах и наклонениях. При безличном употреблении герундив во II описательном спряжении имеет форму среднего рода ед. числа: scribendum est -- следует писать. Действующее лицо при сказуемом, выраженном II описательным спряжением, ставится в дательном падеже (datоvus auctфris):
Liber nobis (mihi) scribendus est. Нам (мне) следует писать книгу. Мы должны (я должен) писать книгу.
Герундив отложительных глаголов сохраняет свое значение страдательного долженствования, например:
hortandus, а, um тот, кого следует ободрять utendus, а, um тот, который должен быть использован
Придаточные предложения причины
Придаточные предложения причины вводятся союзами cum (quum), quia, quoniam, quod так как, потому что. 1. Придаточные предложения со сказуемым в конъюнктиве, вводимые союзом cum (quum), в зависимости от контекста могут иметь причинный смысл и рассматриваться как придаточные предложения причины. Союз cum в этом случае переводится потому что, так как и называется cum саusвlе.
В отличие от придаточных предложений с союзом cum historicum (см. урок 15) придаточные предложения с союзом cum causвle могут употребляться и после главных времен. Употребление времен конъюнктива в придаточных предложениях причины с союзом cum зависит а) от отношения действия придаточного предложения к действию главного (одновременность, предшествование) и б) от времени сказуемого главного предложения. Если в главном предложении употреблено одно из так называемых главных времен (praesens, futurum I, futurum II), то для выражения одновременности действия придаточного предложения с действием главного сказуемое придаточного предложения ставится в форме praesens con., а для выражения предшествования -- в форме perfectum con. В том же случае, когда в главном предложении употреблено одно из исторических времен (imperfectum, perfectum, plusquamperfectum), одновременность действия придаточного и главного предложений выражается формой imperf. con., а предшествование -- формой plusquamperf. con. сказуемого придаточного предложения. (cм. урок 21)
Cum in urbem venоre non possim, epistolam tibi mitto. Так как я не могу приехать в город, я посылаю тебе письмо. Cum in urbem venоre non possem, epistolam tibi misi. Так как я не мог приехать в город, я послал тебе письмо. Cum in urbefn venоre non potuissem, epistolam tibi misi. Так как я не смог приехать в город, я послал тебе письмо.
2. В придаточных предложениях причины, вводимых союзами quia, quoniam, quod сказуемое обычно ставится в индикативе.
Однако может употребляться и конъюнктив, как в предложениях с cum causвle, указывающий в этом случае на то, что причина приводится не от лица автора, а как мнение какого-то другого лица, упоминаемого или подразумеваемого в главном предложении.
Лексический минимум
annus, i m год censeo, censui, -- 2 оценивать; считать; думать commыnis, e общий dens, dentis m зуб disputo 1 спорить; рассуждать, обсуждать equus, i m конь, лошадь fasti, фrum m (pl. tantum) календарь gust?s, ыs m вкус injuria, ae f несправедливость, обида inspicio, spexi, spectum 3 наблюдать, рассматривать; вглядываться Kalendae, вrum f (pl. tantum) Календы (1-е число каждого месяца) luna, ae f луна mensis, is m месяц solidus, а, um плотный, массивный, прочный; целый, цельный tollo, sustuli, sublвtum 3 уничтожать turbo 1 смешивать, путать unus, a, um I (один) duo, duae, duo II (два) tres, tria III (три) quattor IV (четыре) quinque V (пять) sex VI (шесть) septem VII (семь) octo VIII (восемь) novem IX (девять) decem X (десять) viginti XX (двадцать) triginta XXX (тридцать) quadraginta XL (сорок) quinquaginta L (пятьдесят) sexaginta LX (шестьдесят) septuaginta LXX (семьдесят) octoginta LXXX (восемьдесят) nonaginta XC (девяносто) centum C (сто) ducenti, ae, a CC (двести) trecenti, ae, a CCC (триста) quadringenti, ae, a CD (четыреста) quingenti, ae, a D (пятьсот) sescenti, ae, a DC (шестьсот) septingenti, ae, a DCC (семьсот) octingenti, ae, a DCCC (восемьсот) nongenti, ae, a CM (девятьсот) mille M (тысяча) duo milia MM (две тысячи)
Futыrum i actоvi и passоvi
В латинском языке два будущих времени: одно в системе инфекта (futыrum I) и второе -- в системе перфекта (futыrum II). Futurum I (primum) -- будущее время, соответствующее русскому будущему времени как длительному, так и недлительному.
1. Глаголы I и II спряжений образуют futыrum I присоединением к основе инфекта суффикса -b-. Личные окончания активного или пассивного залогов присоединяются с помощью тематических гласных -i- и -u-, как в praesens indicatоvi глаголов III спряжения. 2. Глаголы III и IV спряжений, образуют futыrum I с другими суффиксами: в 1-м лице ед. числа к основе инфекта всех глаголов этих спряжений присоединяются суффикс -в- и личное окончание -m (активный залог) и -r (пассивный залог), в остальных лицах ед. и мн. числа суффикс -з-, к которому присоединяются личные окончания активного или пассивного залога.
Число Лицо Activum Passivum I спряжение Sing. 1. ornв-b-o я буду украшать (я украшу) ornв-b-or меня будут украшать (украсят) 2. ornв-b-i-s ты будешь украшать (ты украсишь) orna-b-e-ris тебя будут украшать 3. ornв-b-i-t он будет украшать (он украсит) orna-b-i-tur его будут украшать Pl. 1. orna-b-i-mus мы будем украшать (мы украсим) orna-b-i-mur нас будут украшать 2. orna-b-i-tis вы будете украшать (вы украсите) orna-b-i-mini вас будут украшать 3. ornв-b-u-nt они будут украшать (они украсят) orna-b-u-ntur их будут украшать II спряжение Sing. 1. docз-b-o я буду обучать (я обучу) docз-b-or меня будут обучать (обучат) 2. docз-b-i-s ты будешь обучать doce-b-e-ris тебя будут обучать 3. docз-b-i-t он будет обучать doce-b-i-tur его будут обучать Pl. 1. doce-b-i-mus мы будем обучать doce-b-i-mur нас будут обучать 2. doce-b-i-tis вы будете обучать doce-b-i-mini вас будут обучать 3. docз-b-u-nt они будут обучать doce-b-u-ntur их будут обучать III спряжение Sing. 1. teg-a-m я буду покрывать (я покрою) teg-a-r меня будут покрывать (покроют) 2. teg-з-s ты будешь покрывать teg-з-ris тебя будут покрывать 3. teg-e-t он будет покрывать teg-з-tur его будут покрывать Pl. 1. teg-з-mus мы будем покрывать teg-з-mur нас будут покрывать 2. teg-з-tis вы будете покрывать teg-з-m?ni вас будут покрывать 3. teg-e-nt они будут покрывать teg-з-ntur их будут покрывать III спряжение на -io Sing. 1. capi-a-m я буду брать (я возьму) capi-a-r меня будут брать (возьмут) 2. capi-e-s ты будешь брать capi-з-ris тебя будут брать 3. capi-e-t он будет брать capi-з-tur его будут брать Pl. 1. capi-з-mus мы будем брать capi-з-mur нас будут брать 2. capi-з-tis вы будете брать capi-з-m?ni вас будут брать 3. capi-e-nt они будут брать capi-e-ntur их будут брать IV спряжение Sing. 1. audi-a-m я буду слушать (я услышу) audi-a-r меня будут слушать (услышат) 2. audi-e-s ты будешь слушать audi-з-ris тебя будут слушать 3. audi-e-t он будет слушать audi-з-tur его будут слушать Pl. 1. audi-з-mus мы будем слушать audi-з-mur нас будут слушать 2. audi-з-tis вы будете слушать audi-з-m?ni вас будут слушать 3. audi-e-nt они будут слушать audi-e-ntur их будут слушать |
Futurum I глагола esse
Лицо Singularis Pluralis 1. ero1 я буду erimus мы будем 2. eris ты будешь eritis вы будете 2. erit он будет erunt они будут |
|
1 ero < *eso по закону ротацизма |
Futыrum ii actоvi и passоvi
Futurum II (secundum или exactum) имеет значение будущего времени законченного, предшествующего другому будущему времени (futыrum I). Futыrum II -- время соотносительное с futыrum I и потому почти всегда употребляется в придаточных предложениях (ср. с plusquamperfectum (урок 14)). Примечание: В русском языке нет формы, соответствующей латинскому Futыrum II, поэтому не следует переводить эту форму вне контекста. В контексте же она переводится формами будущего времени.
Futыrum ii actоvi
Futыrum II activi практически образуется от основы перфекта с помощью формантов -erо, -eris, -erit, -erimus, -eritis, -erint2 (суффикс -er(i) + личные окончания активного залога -о, -s, -t и т. д.).
Лицо Singularis Pluralis 1. ornav-ero ornav-erimus 2. ornav-eris ornav-eritis 2. ornav-erit ornav-erint |
Futurum II глагола esse
Лицо Singularis Pluralis 1. fu-ero fu-erimus 2. fu-eris fu-eritis 2. fu-erit fu-erint |
2 Эти форманты (кроме 3-го лица мн. числа) совпадают с формами futurum I глагола esse.
Futыrum ii passоvi
Futurum II passоvi, как все времена перфектного пассивного ряда -- форма аналитическая (ср. perfectum [урок 8] и plusquamperfectum ind. passivi [урок 14]), состоящая из participium perf. pass. и futыrum I глагола esse:
Лицо Singularis Pluralis 1. ornвtus, a, um ero ornвti, ae, a er?mus 2. ornвtus, a, um eris ornвti, ae, a er?tis 2. ornвtus, a, um erit ornвti, ae, a erunt |
Глагол fero
Глагол f?ro, t?li, lвtum, ferre нести -- древний супплетивный атематический глагол. Атематический характер его проявляется в некоторых формах инфектного ряда, а именно: в praesens indicatоvi act?vi и passоvi, в infinitоvus praesentis actоvi и passоvi и в повелительном наклонении:
Число Лицо Activum Passivum Число Лицо Activum Passivum Praesens indicativi Praesens conjunctivi Sing. 1. fero feror Sing. 1. feram ferar 2. fers ferris 2. feras ferвris 3. fert fertur 3. ferat ferвtur Pl. 1. ferimus ferimur Pl. 1. ferвmus ferвmur 2. fertis ferimini 2. ferвtis ferвm?ni 3. ferunt feruntur 3. ferant ferantur |
Число Лицо Activum Passivum Imperfectum conjunctivi Sing. 1. ferrem ferrer 2. ferres ferrзris 3. ferret ferrзtur Pl. 1. ferrзmus ferrзmur 2. ferrзtis ferrзm?ni 3. ferrent ferrзntur |
Imperativus praesentis activi Sing. 1. fer Pl. 2. ferte |
Infinitivus praesentis:
Activum ferre Passivum ferri
Participium praes. act.: ferens, ferentis Gerundium: ferendi Gerundivum: ferendus, a, um Все остальные формы инфектного ряда образуются как у глаголов III спряжения. Формы перфектного ряда образуются по общим правилам.
Придаточные предложения уступительные
Придаточные предложения уступительные вводятся союзами cum (quum), quamquam, quamvis, etsi, tametsi хотя, несмотря на то, что.
1. Придаточные предложения со сказуемым в конъюнктиве, вводимые союзом cum (quum), в зависимости от контекста могут иметь уступительный смысл и рассматриваться как уступительные предложения. Союз cum в этом случае переводится хотя, несмотря на то, что и называется cum concessоvum. Времена конъюнктива в придаточных предложениях с союзом cum concessivum ставятся по тому же правилу, что и в предложениях с союзом cum causвle (см. урок 18):
In urbem, cum posset, (tamen) non venit. Он не приехал в город, хотя и мог.
2. В придаточных уступительных предложениях, вводимых союзом quamquam сказуемое ставится в индикативе, союзом quamvis -- в конъюнктиве, союзами etsi, tametsi -- в индикативе и конъюнктиве.
Лексический минимум
aff?ro, attыli, allвtum, afferre приносить agrestis, e сельский; дикий, некультурный audacia, ae f смелость, дерзость candidus, а, um белый, белоснежный; красивый cena, ae f обед, пир cenо 1 обедать, пировать commыnis, e общий doleo, dolui, -- 2 горевать, страдать elegans, antis изящный emo, emi, emptum 3 покупать faveo, favi, fautum 2 (+dat.) благоприятствовать, благоволить furor, фris m ярость, неистовство, одержимость f?ro, t?li, lвtum, ferre нести, носить genus, generis n род; порода; происхождение honos (honor), фris m честь, почёт inf?ro, int?li, illвtum, inferre вносить interrogo 1 спрашивать laus, laudis f похвала, слава nasus, i m нос numero 1 считать; насчитывать onus, oneris n груз, бремя patientia, ae f терпение pert?ro, pert?li, perlвtum, perferre переносить, сносить, терять plenus, а, um (+gen.) полный (чего-л.) probus, а, um честный, порядочный sal, salis m соль; перен. шутка timeo, timui, -- 2 (+acc.) бояться unguentum, i n мазь, благовоние venustus, а, um прелестный, очаровательный, красивый vinum, i n вино
Perfectum conjunctоvi actоvi и passоvi
Perfectum conjunctоvi actоvi
Глаголы всех спряжений образуют perfectum conjunctоvi actоvi путем присоединения к основе перфекта формантов -erim, -eris, -erit, -erimus, -eritis, -erint (ср. с futurum II ind. act.):
Лицо Singularis Pluralis 1. ornav-erim ornav-erimus 2. ornav-eris ornav-eritis 3. ornav-erit ornav-erint |
Perfectum conjunctоvi глагола esse
Лицо Singularis Pluralis 1. fu-erim fu-erimus 2. fu-eris fu-eritis 3. fu-erit fu-erint |
Perfectum conjunctоvi passоvi
Perfectum conjunctоvi passоvi -- форма аналитическая, состоящая из participium perfecti passivi и praesens conjunctоvi глагола esse:
Лицо Singularis Pluralis 1. ornвtus, a, um sim ornвti, ae, a simus 2. ornвtus, a, um sis ornвti, ae, a sitis 3. ornвtus, a, um sit ornвti, ae, a sint |
При сравнении форм praesens conjunctivi act. и pass. с формами futurum I act. и pass. глаголов III и IV спряжений и perfectum conjunctivi act. с формами futurum II act. I -- IV спряжений обращает на себя внимание совпадение ряда форм будущего времени и конъюнктива. Это объясняется тем, что будущее время в латинском языке, как и в других индоевропейских языках, образовалось поздно, уже в письменную эпоху языка. Первоначально на ранней стадии развития мышления идея будущего времени и идея конъюнктива не были расчленены, и в языке формально не различались конъюнктив «я хотел бы сделать, я сделал бы» и будущее время «я буду делать». И то и другое представлялось нереальным по отношению к настоящему. С развитием мышления появилась необходимость дифференцировать в языке нюансы значений конъюнктива и будущего времени, и тогда в латинском языке при образовании форм будущего времени были использованы суффиксы конъюнктива -в- и -з- во временах инфектного ряда (praesens con. и futurum I (глаголов III и IV спряжений) и суффикс -eri- во временах перфектного ряда perfectum con. act. и futыrum II act.)
Употребление времен конъюнктива в независимых предложениях
В независимом (главном) предложении времена конъюнктива сохраняют свое значение субъективного наклонения, выражая побуждение, сомнение, возможность, пожелание и т. п. Конкретное значение конъюнктива определяется контекстом. 1. Praesens conjunctоvi в форме 1-го лица мн. числа употребляется для выражения побуждения, призыва к действию и называется conjunctоvus (ad)hortatоvus (от глагола (ad)hortor 1 побуждать).
На русский язык conjunctоvus adhortatоvus переводится формой будущего времени или формой давайте с инфинитивом:
Gaudeвmus! Будем радоваться! Давайте радоваться! Cantзmus, amici! Споем, друзья! Будем петь, друзья! Ne impossibilia optзmus! Не будем желать невозможного!
2. Praesens conjunctоvi в форме 2-го и 3-го лица ед. и мн. числа может выражать приказание и называется conjunctоvus imperatоvus. Отрицание ne.
На русский язык conjunctоvus imperatоvus переводится сослагательным наклонением, повелительным наклонением или сочетанием побудительных частиц пусть, да с настоящим или будущим временем:
Venias! Приходи! Пришел бы ты! Veniat! Пусть он придет! Да придет он! Ne veniat! Пусть он не приходит!
3. Praesens или perfectum conjunctоvi (без существенного различия) в форме 2-го лица ед. и мн. числа с отрицанием ne наряду с императивом в отрицательной форме выражает запрещение и называется conjunctоvus prohibitоvus.
Ne venias (praes. con) Ne veneris (perf. con.) |
} |
He приходи! |
4. Praesens conjunctоvi по отношению к настоящему и imperfectum conjunctоvi по отношению к прошлому, выражающий сомнение, колебание, размышление, называется conjunctоvus dubitatоvus. Отрицание non.
В русском языке conjunctоvus dubitatоvus передается инфинитивом или сочетанием слова было с инфинитивом:
Quid dicam? Quid non dicam? Что мне говорить? Чего не говорить? Quid dicerem? Что мне было сказать?
5. Praesens conjunctоvi по отношению к настоящему и perfectum conjunctоvi по отношению к прошлому, выражающий допущение, уступление, называется conjunct?vus concessоvus. Отрицание ne.
Conjunct?vus concessоvus может уточняться словами licet и ut в значении пусть, хотя. На русский язык conjunctivus concessоvus переводится сочетанием частицы пусть с настоящим или прошедшим временем:
Omnia possideat, non possidet aera Minos. Пусть (хотя)Минос владеет всем, но он не владеет воздухом. Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. Пусть не хватает сил, однако похвально (уже само) желание.
6. Praesens или perfectum conjunctоvi, употребляющийся для выражения возможности или предположения, называется соnjunctоvus potentiвlis. Отрицание non.
На русский язык conjunctоvus potentiвlis обычно переводится сочетанием форм модального глагола мочь с инфинитивом или будущим временем с добавлением модального слова пожалуй:
О stultum hominem, dixerit (dicat) aliquis. О, глупый человек, пожалуй, скажет (мог бы, может сказать) кто-нибудь. Наес non dixerim! Я бы этого не сказал!
7. Для выражения желания (или сожаления -- о прошлом) употребляются praesens conjunctоvi если желание относится к будущему; imperfectum conjunctоvi, если желание относится к моменту речи, то есть к настоящему; plusquamperfectum conjunctоvi, если говорящий высказывает сожаление о прошлом. Такой конъюнктив называется conjunctоvus optatоvus (от глагола opto 1 желать). Отрицание ne.
Эти формы конъюнктива могут усиливаться восклицанием utinam -- о если бы. На русский язык конъюнктив в таком значении переводится сослагательным наклонением или сочетанием побудительных частиц пусть, да с настоящим или будущим временем:
Vivat, crescat, floreat! Да здравствует, да растет, да процветает! Utinam veniat! Если бы он пришел! (о будущем). Ut?nam venоret! Если бы он пришел! (о настоящем). Utinam venisset! Если бы он пришел! (о прошлом).
Лексический минимум
accыso 1 винить, обвинять aestimo 1 оценивать; считать centum сто civ?tas, tвtis f община; государство confirmo 1 укреплять; подтверждать, утверждать dubito 1 сомневаться, колебаться eloquentia, ae f красноречие (h)arзna, ae f песок laudo 1 хвалить lux, lucis f свет levis, e легкий, нетяжелый mille (pl. milia, gen. milium) тысяча nemo никто nox, noctis f ночь occ?do, c?di, cвsum 3 падать; погибать; заходить (о светилах) os, ossis n кость perf?cio, fзci, fectum 3 доводить до конца, заканчивать, совершать perpetuus, a, um непрерывный, постоянный prosum, profui, --, prodesse быть полезным, помогать redeo, redii, red?tum, redоre возвращаться rumor, фris m слух, молва, разговоры ruo, rui, rutum 3 рушиться, падать sevзrus, a, um суровый, строгий tango, tetigi, tactum 3 касаться tempto 1 испытывать, пробовать, пытаться
Consecutio temporum
В сложноподчиненных предложениях, как вы уже знаете, сказуемое придаточного предложения может быть выражено временами изъявительного или сослагательного наклонения. Если сказуемое придаточного предложения выражено временами сослагательного наклонения, то их употребление подчинено определенному правилу, называемому consecutio temporum (последовательность времен). От глагола cons?quor, consecыtus sum, сonsequi (3) следовать (за кем-л., чем-л.) Употребление времен сослагательного наклонения в придаточных предложениях определяется:
а) временем сказуемого главного предложения; б) соотнесенностью во времени действия придаточного предложения с действием главного предложения.
В главном предложении обычно употребляются времена изъявительного наклонения, инфинитив или императив. Время действия придаточного предложения может быть одновременным с действием главного предложения, может ему предшествовать или предстоять в будущем.
Правило последовательности времен
1. Если в главном предложении стоит одно из главных времен, то при действии одновременном с действием главного предложения в придаточном предложении ставится praesens con., при действии придаточного предложения, предшествующем главному -- perfectum con., и при действии придаточного предложения, предстоящем в будущем -- praesens con. первого описательного спряжения (см. урок 18). Для краткости последняя форма (praesens con. первого описательного спряжения) называется формой на -ыrus sim. 2. Если в главном предложении стоит одно из исторических времен, то для выражения одновременности с действием главного предложения в придаточном ставится imperfectum con., для предшествования -- plusquamperfectum con. и для выражения действия предстоящего -- imperfectum con. первого описательного спряжения, т. е. форма на -ыrus essem.
Consecutio temporum можно представить следующей таблицей:
Времена главного предложения Отношение к действию главного предложения одновременное предшествующее предстоящее Времена конъюнктива придаточного предложения Главные времена praesens con. perfectum con. -ыrus sim Исторические времена imperfectum con. plusquamperf. con. -ыrus essem |
Полностью consecutio temporum соблюдается в придаточных предложениях только в тех случаях, когда между действиями придаточного и главного предложений возможны все три случая соотнесенности во времени действия (одновременное, предшествующее и предстоящее). К таким предложениям относятся придаточные дополнительные предложения косвенного вопроса (или косвенно-вопросительные) и дополнительные придаточные предложения с союзом quin. В других типах придаточных предложений consecutio temporum действует частично. Так, например, в предложениях цели и дополнительных (урок 12) употребляются только praesens и imperfectum con. В придаточных предложениях временных с союзом cum historicum (урок 15) употребляются только imperfectum con. и plusquamperfectum con. В предложениях причины с союзом cum causвle и в уступительных придаточных предложениях с союзом cum concessоvum могут употребляться четыре времени конъюнктива по правилу consecutio temporum (формы на -ыrus sim и -urus essem не употребляются). (См. уроки 18 и 19).
Косвенный вопрос
Косвенный вопрос -- это один из типов придаточных предложений дополнительных, но в отличие от обычных дополнительных предложений он вводится вопросительными местоимениями, вопросительными наречиями, союзами или частицами.
Вопросительные местоимения |
Вопросительные наречия |
||
quis? quid? кто? что? qui? quae? quod? какой? qualis, е какой (по качеству)? quantus, а, um какой (по величине)? |
ubi? где? quo? куда? quando? когда? и др. |
Вопросительные частицы и союзы
а) -ne ли num разве, неужели nonne разве не, неужели не б) двойной вопросительный союз utrum... an... ли... или... и др.
Примеры: 1. В главном предложении стоит одно из главных времен:
Scio Я знаю, |
quid agas что ты делаешь quid egeris что ты (с)делал quid actыrus sis что ты сделаешь, будешь делать |
2. В главном предложении стоит одно из исторических времен:
Sciзbam Я знал, |
quid ageres что ты делаешь quid egisses что ты (с)делал quid actыrus esses что ты сделаешь, будешь делать |
Дополнительные придаточные предложения с союзом quin
Дополнительные придаточные предложения, зависящие от отрицательных выражений (в частности от выражений сомнения с отрицанием: non dubito я не сомневаюсь, nemo dubitat никто не сомневается, quis dubitat? кто сомневается? (риторический вопрос) и т.п., а также от выражений типа: retinзri non possum я не могу удержаться, reticзre non possum я не могу умолчать, non multum abest немногого недостает и др.) вводятся союзом quin. Сказуемое в предложениях этого типа ставится в конъюнктиве, правило consecutio temporum при этом соблюдается полностью:
Non dubito Я не сомневаюсь, |
quin id intellegas что ты это понимаешь quin id intellexeris что ты это понял quin id intellectыrus sis что ты это поймешь |
Non dubitвbam Я не сомневался, |
quin id intellegeres что ты это понимаешь quin id intellexisses что ты это понял quin id intellectыrus esses что ты это поймешь |
Лексический минимум
administro 1 прислуживать; исполнять; управлять artes liberвles свободные искусства (науки, изучавшиеся свободными гражданами в древнем Риме) artificium, ii n ремесло cogo, coзgi, coactum 3 сгонять; собирать; заставлять, побуждать comprehendo, ndi, nsum 3 хватать, схватывать; понимать considero I рассматривать, наблюдать; принимать во внимание consuetыdo, tud?nis f привычка, обычай cupio, cupоvi, cupоtum 3 страстно желать, стремиться exanimo 1 лишать жизни, убивать; pass. умирать exerc??s, ыs m войско (обученное) fleo, flevi, fletum 2 плакать, оплакивать hostis, is m чужеземец; враг, неприятель jus, jыris n право mercвtor, tфris m купец, торговец occupo 1 занимать, захватывать; pass. заниматься (чем-л.) orbis, is m круг; orbis terrвrum земля, мир (букв.: круг земель) perfectus, а, um законченный, свершенный; совершенный, превосходный res familiвris имущество (родовое, семейное) salvus, а, um здоровый; целый, невредимый sanguis, sanguinis m кровь vict?s, ыs m образ жизни, способ существования; быт; пропитание vulgus, i n,m народ, толпа vulnus, neris n рана
Gerundium (герундий)
Герундий -- отглагольное существительное со значением абстрактной идеи действия. Герундий образуется от основы инфекта с помощью суффиксов -nd- для глаголов I и II спряжений и -end- для глаголов III и IV спряжений. В отличие от прочих отглагольных имен существительных (lectio, iфnis f чтение; ad?t?s, ыs m приход) герундий обладает как именными, так и глагольными признаками.
Именные признаки герундия
Герундий склоняется по II склонению. Однако будучи отглагольным существительным с максимально общим значением действия, он не имеет ни рода, ни множественного числа; у него нет именительного падежа. Логическим именительным падежом герундия можно считать инфинитив. Герундий имеет только четыре падежа: genitоvus, datоvus, accusativus, ablat?vus:
N. (ornвre) (docзre) (tegere) (audоre) G. orna-nd-о doce-nd-i teg-end-о audi-end-i D. ornandф docendф tegendф audiendф Acc. ad ornandum ad docendum ad tegendum ad audiendum Abl. ornandф docendф tegendф audiendф |
Падежи герундия имеют сравнительно ограниченный круг значений. Genitivus герундия употребляется:
а) в качестве несогласованного определения при существительном: «Ars amandi» -- «Искусство любви» (название поэмы Овидия); modus vivendi -- способ существования; б) с предлогами causв и gratiв из-за, ради, для, употребляемыми постпозитивно: docendi causв -- ради обучения; в) в качестве дополнения при некоторых существительных и прилагательных (genitоvus objectоvus): cupiditas discendi -- жажда познания, cupidus volandi -- жаждущий полета.
Dаtivus герундия малоупотребителен. Accusativus герундия употребляется с предлогом ad и обозначает цель действия (редко с предлогом ob в том же значении): ad navigandum -- для плавания, ad scribendum -- для написания. Ablativus герундия имеет значение орудия, средства, образа действия, а также сочетается с предлогами ех, in, de:
Scribere scribendo, dicendo dicere discis. Ты учишься писать в процессе письма (букв.: писанием), а говорить -- в процессе речи (букв.: говорением, речью).
Глагольные признаки герундия
Как уже было сказано, герундий сохраняет некоторые глагольные черты. Глагольная природа герундия проявляется особенно ярко в том, что определением к нему служит наречие:
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo. Капля долбит камень не силой, а частым падением.
(Cadendo -- аbl. герундия определен наречием saepe). Герундий, кроме того, сохраняет глагольное управление: ad legendum libros (асc.) -- для чтения книг. При других же отглагольных именах ставится genitivus: lectio librфrum -- чтение книг.
Конструкция герундия с прямым дополнением и герундивная конструкция
В латинском языке существуют две эквивалентные синтаксические конструкции:
а) герундий с прямым дополнением (конструкция управления): ad legendum libros. б) герундивная конструкция (конструкция согласования): ad libros legendos.
В этой последней герундив, как отглагольное прилагательное, будучи грамматически определением, выражает идею действия, а его определяемое -- объект этого действия. На русский язык такая конструкция с герундивом переводится точно так же, как и конструкция с герундием:
Конструкция герундия с прямым дополнением Герундивная конструкция Eloquentia augзtur legendo oratores. Eloquentia augзtur oratoribus legendis. |
Оба предложения переводятся одинаково: Красноречие совершенствуется благодаря чтению ораторов (букв.: чтением ораторов). Герундивная конструкция употребляется значительно чаще, чем конструкция с герундием.
Лексический минимум
arbitror 1 считать, полагать, решать bos, bovis m,f бык, корова cultus, us m обработка; почитание deficio, feci, fectum 3 не хватать, недоставать explфro 1 разведывать, разузнавать facultas, tвtis f возможность idoneus, а, um подходящий, удобный institыtum, i n установление, обычай; учреждение legio, iфnis f легион (войсковая единица от 4000 до 6000 воинов) mando 1 поручать natio, iфnis f народ, народность navigo 1 плыть (на корабле) navis, is f корабль; navis longa военный корабль pecus, cudis f скот, домашнее животное perspicio, spexi, spectum 3 осматривать, просматривать revertor, reverti, --, reverti (3) возвращаться satis достаточно, довольно tempestas, tвtis f время; погода; непогода, буря transporto 1 переносить; перевозить, переправлять veho, vexi, vectum 3 везти
Глаголы volo, nolo, malo
1. Глагол volo, volui, --, velle хотеть -- древний атематический глагол. В нем наблюдается чередование основ vol (vul) / vel (vi). Атематический характер его проявляется в следующих формах инфектного ряда: praesens ind. и infinitоvus praes. Все остальные формы инфектного ряда и все формы перфектного ряда образуются правильно, как у глаголов III спряжения.
Число Лицо Praesens ind. con. Sing. 1. volo velim 2. vis velis 3. vult velit Pl. 1. volumus velоmus 2. vultis velоtis 3. volunt velint Participium praesentis: volens, entis Infinitivus praesentis: velle ( < *vel-se) |
Число Лицо Imperfectum Futыrum I ind. con. Sing. 1. volзbam vellem volam 2. volзbas velles voles 3. volзbat vellet volet Pl. 1. volebвmus vellзmus volзmus 2. volebвtis vellзtis volзtis 3. volзbant velient volent |
Глагол volo не имеет форм императива. 2. Глагол nolo, nolui, --, nolle не хотеть представляет собой сложение non + volo > nolo.
Число Лицо Praesens Imperfectum ind. con. ind. con. Sing. 1. nolo nolim nolзbam nollem 2. non vis nolis nolзbas nolles 3. non vult nolit nolзbat nollet Pl. 1. nolumus nolоmus nolebвmus nollзmus 2. non vultis nolоtis nolebвtis nollзtis 3. nolunt nolint nolзbant nollent Imperativus praes.: Sing. 2 noli Pl. 2 nolоte Participium praes.: nolens, entis Infinitivus praesentis: nolle |
3. Глагол malo, malui, --, malle предпочитать, хотеть больше представляет собой сложение magis + volo > malo.
Число Лицо Praesens Imperfectum ind. con. ind. con. Sing. 1. malo malim malзbam mallem 2. mavis malis malзbas malles 3. mavult malit malзbat mallet Pl. 1. malumus malоmus malebвmus mallзmus 2. mavultis malоtis malebвtis mallзtis 3. malunt malint malзbant mallent Infinitivus praesentis: malle |
Глагол malo не имеет форм participium praesentis и императива. Форм страдательного залега глаголы volo, nolo, malo не имеют.
Глагол ео
Глагол ео, ii, itum, оre идти -- древний атематический глагол, сохранивший чередование гласных в корне i/e(i).
Число Лицо Praesens Imperfectum Futыrum I Futыrum II ind. con. ind. con. Sing. 1. eo eam ibam irem ibo iero 2. is eas ibas ires ibis ieris 3. it eat ibat iret ibit ierit Pl. 1. imus eвmus ibamus irзmus ibimus ierimus 2. оtis eвtis ibвtis irзtis ibitis ieritis 3. eunt eant ibant irent ibunt ierint |
Число Лицо Perfeсtum Plusquamperfeсtum ind. con. ind. con. Sing. 1. ii ierim ieram issem1 2. isti1 ieris ieras isses 3. iit ierit ierat isset Pl. 1. iimus ierimus ierвmus issзmus 2. istis1 ieritis ierвtis issзtis 3. iзrunt ierint ierant issent |
Participium praes.: iens, euntis Participium fut.: itыrus, a, um Gerundium: eundi Gerundоvum: eundus, a, um Imperativus
Sing. |
2 |
о |
|||
Pl. |
2 |
оte |
Infinitivus praes.: оre Infinitivus perf.: isse1 1 isti, istis, issem, isse -- стяженные формы вместо iisti, iistis, iissem, iisse.
Глаголы сложные с ео
ab-eo, ab-ii, ab-?tum, ab-оre уходить ad-eo, ad-ii, ad-?tum, ad-оre подходить; посещать; обращаться (к кому-л.) ех-ео, ex-ii, ex-оtum, ex-оre выходить in-eo, in-ii, in-?tum, in-оre входить inter-eo, inter-ii, inter-?tum, inter-оre погибать per-eo, per-ii, per-?tum, per-оre погибать praeter-eo, praeter-ii, praeter-?tum, praeter-оre проходить мимо prod-eo, prod-ii, prod-?tum, prod-оre выступать red-eo, red-ii, red-?tum, red-оre возвращаться trans-eo, trans-ii, trans-?tum, trans-оre переходить Некоторые из этих префиксальных глаголов получают переходное значение и имеют все формы пассивного залога, например: flumen transоtur реку переходят (букв.: река переходится).
Лексический минимум
animus, i m душа, дух; ум bis дважды; bis tantф вдвое больше confоdo, confоsus sum 3 (+ dat. или abl.) доверять, полагаться diligentia, ae f усердие, старание, тщательность disciplоna, ae f учение; наука edisco, edidici, -- 3 заучивать наизусть eff?cio, fзci, fectum 3 создавать, делать eo, ii, ?tum, оre идти fas n (нескл.) естественное, божественное право, (естественный) закон; fas est дозволено, можно gratus, а, um приятный, угодный; благодарный hora, ae f час; время malo, malui, --, malle предпочитать memoria, ae f память mot?s, ыs m движение neglego, lexi, lectum 3 пренебрегать nolo, nolui, --, nolle не хотеть, не желать numerus, i m число perdo, didi, ditum 3 губить permaneo, mansi, mansum 2 оставаться (постоянно), пребывать potestas, tвtis f сила, могущество; власть rarus, а, um редкий ratio, iфnis f счет; расчет, план; метод; разум reprehendo, ndi, nsum 3 порицать, укорять rus, ruris n деревня sidus, sideris n небесное светило; созвездие transeo, ii, ?tum, оre переходить transf?ro, t?li, lвtum, ferre переносить; передавать versus, ыs m стихотворная строка, стих virtus, tыtis f доблесть; достоинство; добродетель volo, volui, --, velle хотеть, желать
Придаточные предложения следствия с союзом ut Consecutivum
Придаточные предложения следствия вводятся союзом ut что, так что. Отрицанием служит non (ut ... non). Придаточные предложения следствия могут быть определительными и обстоятельственными. Если предложение следствия определительное, то оно относится к имени главного предложения и выражает факт, являющийся следствием качества этого имени: «такой, что». Если предложение следствия обстоятельственное, то придаточное предложение относится к глаголу главного предложения и выражает факт, являющийся следствием характера действия этого глагола: «так, что». В главном предложении союзу ut могут соответствовать: а) в первом случае коррелятивные (соотносительные) местоимения и прилагательные (tantus, а, um столь большой, talis, e такой), указательные местоимения; б) во втором случае -- наречия (ita, sic так, tanto настолько и т.п.) При отсутствии в главном предложении таких коррелятов придаточное предложение относится ко всему главному предложению и выражает факт, являющийся следствием всего действия главного предложения (по-русски союз так что). Сказуемое в придаточных предложениях следствия всегда стоит в конъюнктиве. Времена сказуемого в языке классического периода чаще всего ставятся так же, как и в предложениях цели и дополнительных, т.е. praes. con. после главных, imperf. con. после исторических времен главного предложения: Tanta subito tranquillitas exsistit, ut naves ex eo loco commovзri non possint. Внезапно наступает такой штиль, что корабли не могут двинуться (отплыть) с этого места. Atticus sic Graece loquebвtur, ut Athзnis natus esse viderзtur. Аттик так говорил по-гречески, что казалось, будто он родился в Афинах.
Придаточные предложения определительные
Придаточные предложения определительные вводятся относительными местоимениями qui, quae, quod который. Сказуемое в этих предложениях обычно выражается временами изъявительного наклонения:
Fefix, qui potuit rerum cognoscere causas. (Vergilius) Счастлив тот, кто смог познать причины явлений.
Придаточные предложения определительные могут заключать в себе дополнительные смысловые оттенки: следствия, цели, причины, условия, уступления. В таком случае сказуемое придаточного предложения выражается временами конъюнктива по тем же правилам, что и в соответствующих придаточных предложениях следствия, цели, причины, условных и уступительных. Конкретное значение того или иного смыслового оттенка выясняется из общего контекста сложноподчиненного предложения, например: а) оттенок следствия:
Nemo est, qui non cupiat lib?ros suos incol?mes et beвtos esse. Нет никого, кто бы не желал, чтобы его дети были счастливы и благополучны.
б) оттенок цели:
Missi sunt legвti, qui pacem peterent. Были отправлены послы (чтобы) добиваться мира.
Adverbium (наречие)
Наречия по происхождению представляют собой либо суффиксальные образования от качественных прилагательных, либо -- адвербиализацию падежных форм имен существительных, прилагательных, числительных и местоимений. В ряде случаев установить производные связи наречий невозможно. Например, cras завтра, ante впереди, раньше, post сзади, после и некоторые другие.
Суффиксальный способ образования наречий
От прилагательных I - II склонений наречия образуются с помощью суффикса -е:
altus, а, um высокий pulcher, chra, chrum красивый |
altз высоко pulchrз красиво |
От прилагательных III склонения с основой на -i наречия образуются с помощью суффикса -ter, присоединяемого к основе:
brevis, e короткий levis, e легкий celer, eris, ere быстрый |
brevi-ter кратко levi-ter легко celeri-ter быстро |
От прилагательных III склонения с основой на -nt (nom. sing. на -ns) наречия образуются с суффиксом -er:
prudens, prudent-is разумный sapiens, sapient-is мудрый libens, libent-is охотно делающий |
prudent-er разумно sapient-er мудро libent-er охотно |
Адвербиализация падежных форм
Наречиями могут становиться, как и в русском языке, прилагательные и существительные в формах ablatоvus и accusatоvus sing. (обычно среднего рода):
rarф редко (abl. от rarus) multum много, очень (асc. от multus) citф быстро (abl. от citus) facile легко (асc. sing. ср. рода от facilis, e) partim1 частью, отчасти (старая форма асc. sing. от pars, partis)
1 Позднее окончание -(t)im было воспринято как суффикс и возникли такие формы наречий, как separвtim отдельно, statim тотчас, nominвtim поименно.
Степени сравнения наречий
Производные наречия, образованные от качественных прилагательных, имеют степени сравнения. Сравнительная степень наречий представляет собой сравнительную степень соответствующего прилагательного в ср. роде ед. числа:
altior, altius -- altius выше brevior, brevius -- brevius короче
Превосходная степень наречий образуется от практической основы превосходной степени соответствующего прилагательного с помощью суффикса -з:
altissimus -- altissime очень высоко brevissimus -- breviss?mз очень кратко celerrimus -- celerr?mз очень быстро facillimus -- facillime очень легко
Супплетивные степени сравнения наречий
хорошо |
bene |
melius |
optime |
|
плохо |
male |
peius |
pessime |
|
много |
multum |
plus |
plurimum |
|
очень |
magnopere |
magis |
maxime |
|
мало |
param |
minus |
minime |
лексический минимум
ascendo, ndi, nsum 3 подниматься, всходить, взбираться attente внимательно conspicio, spexi, spectum 3 обозревать, смотреть, видеть, замечать custos, tфdis m страж del?go, lзgi, lectum 3 отбирать, выбирать dolus, i m хитрость, обман festus, a, um праздничный; dies festus праздник frons, frontis f лоб gladius, ii m меч ignфro 1 не знать impero 1 приказывать, повелевать indico 1 указывать murus, i m стена (городская) oppugno 1 осаждать, штурмовать oratio, фnis f речь parco, peperci, - 3 (+dat.) щадить recte прямо; правильно, хорошо reliquus, a, um остальной; оставшийся resisto, restiti, - 3 сопротивляться soleo, sol?tus sum, solзre иметь обыкновение totus, a, um весь, целый
Условные придаточные предложения
Придаточные предложения условные вводятся союзами: si если, если бы, nisi если не, если бы не (при отрицании всего условия), si non если не, если бы не (при отрицании части условия). Условное придаточное предложение вместе с главным составляют условный период. В латинском языке различают три случая условного периода. 1. Casus reвlis (реальный): условие и вытекающее из него следствие представляются реально существующими. В обеих частях такого условного периода, т.е. и в главном и в придаточном предложениях, употребляются времена изъявительного наклонения:
Si id dicis, erras. Если ты это говоришь, ты ошибаешься. Si id dicзbas, errвbas. Если ты это говорил, ты ошибался. Si id dix?ris, errвbis. Если ты это скажешь, ты ошибешься.
2. Casus potentiвlis (потенциальный): условие, высказанное в этом случае, относится к будущему времени, о котором нельзя с уверенностью сказать, будет ли это условие осуществлено или допускается только его возможность. В обеих частях такого условного периода употребляется praesens con. или perfectum con. (без особого различия):
Si id dicas, erres. (Si id dixeris, erraveris). Если бы ты это говорил (сказал), ты, пожалуй, ошибался бы (ошибся бы).
3. Casus irreвlis (нереальный): условие представляется противоположным действительности: а) в настоящем; в обеих частях условного периода употребляется imperfectum con.; б) в прошлом; в обеих частях условного периода употребляется plusquamperfectum con.:
Si id diceres, errares. Если бы ты это говорил (сейчас), ты ошибался бы (но ты этого не говоришь). Si id dixisses, erravisses. Если бы ты это сказал (раньше), ты ошибся бы (но ты этого не сказал).
Могут быть и смешанные условные периоды.
Глагол fio
Глагол fоo, factus sum, fi?ri делаться, происходить древний атематический, супплетивный глагол.
Число Лицо Praesens Imperfectum ind. con. ind. con. Sing. 1. fоo fоam fозbam fierem 2. fоs fоas fозbas fieres 3. fit и т.д. и т.д. и т.д. Pl. 1. -- 2. -- 3. fоunt |
Futurum
Sing. |
1. |
fоam |
|
2. |
fоes |
||
и т.д. |
Infinitivus praes. fieri
Во всех формах глагола fio гласный i -- долгий, за исключением форм fit, fieri и imperf. con. fierem. Все формы перфектного ряда образуются правильно по типу страдательного залога. Формы глагола fоo, factus sum, fi?ri употребляются также в значении пассивного залога к переходному глаголу facio, fзci, factum 3 и к сложным с facio глаголам (при сложениях не с собственно префиксами); например:
assuefacio, fзci, factum 3 приучать; pass. assuefоo, assuefactus sum, assuefieri; consuefacio, fзci, factum приучать; pass. consuefоo, consuefactus sum, consuefieri; patefacio, fзci, factum 3 открывать; pass. patefоo, patefactus sum, patefieri.
При соединении с префиксами глагол facio образует собственные формы пассивного залога, например, act. conficio совершать, pass. conficior и т.д.
Лексический минимум
condicio, iфnis f условие; состояние, положение consul, ulis m консул (высшее должностное лицо) fateor, fassus sum, fatзri (2) признаваться, соглашаться impar, paris неравный; нечётный incredibilis, e невероятный justitia, ae f справедливость lenis, e мягкий, кроткий par, paris равный, одинаковый; чётный postridie на другой день probabilis, e достойный одобрения; возможный, вероятный proprius, а, um собственный stella, ae f звезда subitus, а, um внезапный s?quor, secыtus sum, s?qui (3) (+acc.) следовать (за кем-л., чём-л.) vilis, e дешевый
Лексический минимум
adjungo, junxi, junctum 3 присоединять comperio, peri, pertum 4 (точно) узнавать; понимать conservo 1 сохранять, спасать domicilium, ii n жилище ferrum, i n железо; меч, оружие immortвlis, e бессмертный intersum, interfui, --, interesse (+dat.) находиться между кем-л., среди чего-л., участвовать в чём-л. maleficium, ii n злодеяние molior, molоtus sum, molоri (4) делать что-л. с усилием; замышлять mora, ае f промедление placeo, placui, placitum 2 нравиться, быть угодным pons, pontis m мост prov?dзo, vоdi, vоsum 2 1. предвидеть, предусматривать; 2. (+dat.) заботиться resto, stiti, -- 1 оставаться; противостоять salus, ыtis f благо, благополучие senвt?s, ыs m сенат signum, i n знак; печать socius, ii m союзник, соучастник ехео, ii, itum, оre выходить, уходить
De catilоnae conjuratiфne
События, о которых говорится в приводимом отрывке, относятся к 63 г. до н.э., когда в Риме был раскрыт заговор во главе со знатным римлянином Луцием Сергием Каталиной. Цицерон, консул 63 г., сыграл решающую роль в раскрытии и подавлении этого заговора. Широко известны четыре его речи против Каталины. В настоящем отрывке из III речи против Каталины, произнесенной Цицероном перед римским народом, рассказывается о том, как были задержаны послы галльского племени аллоброгов, у которых были изъяты письма сторонников Каталины к галлам, изобличавшие участников заговора. Rem publ?cam, Quirоtes, vitamque omnium vestrum, bona, fortыnas, conj?ges liberosque vestros atque hoc domicilium clariss?mi imperii, fortunatiss?mam pulcherrimamque urbem, hodierno die deфrum immortalium summo erga vos amфre, labor?bus, consiliis, peric?lis meis e flamma atque ferro ac paene ex fauc?bus fati ereptam et vobis conservвtam ac restitыtam vidзtis... Principio, ut Catilоna paucis ante diзbus erыpit1 ех urbe, cum sceleris sui socios, huiusce nefarii belli acerrimos duces, Romae reliquisset, semper vigilвvi et provоdi, Quirоtes, quem ad modum in tantis et tam abscond?tis insidiis salvi esse possзmus. Nam tum, cum ex urbe Catilоnam eiciзbam, ... tum, cum illum exterminвri volзbam, aut rel?quam conjuratфrum manum simul exitыram aut eos, qui restitissent2, infirmos sine illo ac deb?les fore putвbam. Atque ego ut vidi, quos max?mo furфre et scel?re esse inflammвtos sciзbam, eos nobiscum esse et Romae remansisse, in eo omnes dies noctesque consumpsi, ut, quid ag?rent, quid molirentur, sentоrem ac vidзrem, ut, quoniam aur?bus vestris propter incredib?lem magnitud?nem scel?ris minфrem fidem fac?ret oratio mea3, rem ita comprehend?rem, ut tum demum an?mis salыti vestrae providerзtis, cum oc?lis maleficium ipsum viderзtis. Itaque, ut comperi legвtos Allobr?gurn belli Transalpоni et tumultыs Gall?ci excitandi causв4 а Р. Lentulo5 esse sollicitвtos eosque in Galliam ad suos cives cum litt?ris mandatisque eodemque itin?re ad Catilоnam esse missos, comitemque eis adjunctum esse T. Volturcium atque huic esse ad Catilоnam datas litt?ras, facultвtem mihi oblвtam putвvi, ut, quod erat difficill?mum quodque ego semper optвbam ab dis immortalibus, tota res non solum а me, sed etiam a senвtu et а vobis manifesto deprehenderзtur. Itaque hesterno die L. Flaccum et C. Pomptоnum praetфres, fortiss?mos atque amantiss?mos rei publ?cae viros, ad me vocвvi, rem exposui, quid fi?ri placзret, ostendi. Illi autem, qui omnia de re publ?ca praeclвra atque egregia sentоrent, sine recusatiфne ac sine ulla mora negotium suscepзrunt et, cum advesperasc?ret, occulte ad pontem Mulvium6 pervenзrunt atque ibi in prox?mis villis ita bipertоto fuзrunt, ut Tib?ris inter eos et pons interesset. Eфdem autem et ipsi sine cuiusquam suspiciфne multos fortes viros edux?rant, et ego ... complыres delectos adulescentes ... cum gladiis mis?ram. Int?rim tertiв fere vigiliв7 exactв, cum jam pontem magno comitвtu legвti Allobr?gum ingredi incip?rent unaque Volturcius, fit in eos imp?tus; educuntur et ab illis gladii et a nostris. Res praetor?bus erat nota solis, ignorabвtur a cet?ris. Tum interventu Pomptоni atque Flacci pugna, quae erat commissa, sedвtur; litt?rae, quaecumque erant in eo comitвtu, int?gris signis praetor?bus traduntur: ipsi comprehensi ad me, cum jam dilucesc?ret, deducuntur. (Cicero, In Catilinam, III, 1). Примечания к тексту: 1. ut... erыpit -- как только вырвался. 2. qui restitissent -- в придаточных предложениях, зависящих от оборота acc. cum. inf. сказуемое ставится в конъюнктиве по правилу последовательности времен. 3. quoniam... minфrem fidem fac?ret oratio mea -- форма imperf. con. (faceret) в предложении с союзом quoniam объясняется тем, что это придаточное предложение зависит от предложения со сказуемым в конъюнктиве (comprehenderem) -- attractio modi. 4. belli Transalpоni et tumultыs Gall?ci excitandi causв -- имеется в виду восстание галльских племен в заальпийской Галлии. 5. Publius Cornelius Lentulus -- Публий Корнелий Лентул -- один из руководителей заговора, бывший в то время претором в Риме. 6. pons Mulvius -- самый северный из мостов через Тибр по дороге, ведущей в Этрурию. 7. tertia vigilia -- третья ночная стража; в Риме ночь от захода и до восхода солнса делилась на четыре ночные стражи (вигилии). Третья ночная стража кончалась зимой около трех часов ночи.