Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 

пьер менар

Статья из раздела: «Литературные герои»

ПЬЕР МЕНАР (фр. Pierre Menard) — герой рассказа аргентинского писателя Хорхе Луиса Бохеса «Пьер Менар, автор «Дон Кихота»» (1939). П.М.— вымышленный Борхесом французский писатель, страстный поклонник Сервантеса, описанный им как бы с позиции друга-биографа. П.М.— символист из Нима, в начале этого века он изучает Лейбница, Декарта и Буля; он пишет «слово в слово» роман «Дон Кихот», используя те же самые слова Сервантеса, но по-своему и на современный манер, наделяя анахронизмами каждую из концепций классического романа, т.е. своей ретроспективной интерпретацией воссоздает роман Сервантеса заново. П.М. воплощает убеждение Борхеса (идентичное Полю Валери) в том, что произведение с момента появления на свет принадлежит бесчисленному сонму читателей, меняется из-за приращения смыслов со сменой читательских взглядов и вкусов и само по себе живо за счет бесчисленных связей с другими произведениями в беспредельном пространстве чтения. Лурдес Ройано Гутьеррес увидела в П.М. воплощение образа двойника, столь важного в творчестве Борхеса,— писатель развил здесь теорию, «делающую автора и читателя двойниками, но не антагонистами, а скорее дополняющими друг друга. Достаточно прочитать произведение, чтобы преобразить его. Пьер Менар — автор «Дон Кихота» потому хотя бы, что всякий читатель является таковым». Французский критик Морис Бланшо рассматривает П.М. как метафору художественного перевода, которому изначально присущи частное толкование, необходимость интерпретации.

Лит.: Royano Gutierrez L. «Pieire Menard, futor del «Quijote»: la recepcion de Borges». Rev. Anthropos, Maizo, 1993.

ref.by 2006—2022
contextus@mail.ru