Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 

Похожие работы на «Фразеологизмы в романе М.А. Шолохова Поднятая целина»


Фразеологизмы в романе М.А. Шолохова Поднятая целина
Языковедение, Фразеологизмы в романе М.А. Шолохова Поднятая целина, Диплом ... бы что, с часу на час, как от козла молока, в поте лица, золотые слова, белый свет, ни свет ни заря, с воробьиный нос, волосья дыбом, со всех ног, с ...
... выяснить, совпадают ли значения фразеологизмов в романе "Поднятая целина" с устойчивыми оборотами, данными во фразеологических и толковых словарях и ...


Фразеологизмы современного английского языка [нестрогое соответствие]
Языковедение, Фразеологизмы современного английского языка, Диплом ... 5 1. Предмет и задачи фразеологии...........5 2. Теория фразеологии Ш. Балли...........7 3. Эквивалентность фразеологизма слову......8 4. Типы ...
... литературы Древней Греции и Древнего Рима...........25 3. Фразеологизмы, заимствованные из английской художественной литературы XVI - XX веков... .27 ...


Фразеологизмы в пьесе Чехова Дядя Ваня [нестрогое соответствие]
Языковедение, Фразеологизмы в пьесе Чехова Дядя Ваня, Курсовая ... на себя руки, переливать из пустого в порожнее, гроша медного не стоит, черт знает, дай бог память, прилепить ярлык, не поминай лихом, нести чепуху, ...
... голову, к лицу, не по карману, в шею и т. д. 4) Адъективные фразеологические обороты ( нездорово все это!, светлая личность и т.д. ) 5) Междометные ...


Словосочетания с одной и более необходимыми связями [нестрогое соответствие]
Языковедение, Словосочетания с одной и более необходимыми связями, Диплом ... оно входит в речь только в составе предложения; б) как и слово, словосочетание не имеет предикативных значений, интонации сообщения; в) как и слово, ...
... и сложные В.В. Виноградов говорит, что простые словосочетания обычно двусловны: они состоят из двух знаменательных слов: простые люди, решить задачу и ...


Фразеология [нестрогое соответствие]
Языковедение, Фразеология, Диплом ... 4. В.В. Виноградов выделил три основных типа фразеологических единиц, которые были названы ''фразеологизм сращивания'', ''фразеологизм единства' ...
... Буквальное понимание Опасность буквального понимания существует для тех фразеологизмов, которые сократили в своем языке свои реальные прототипы в виде ...


Авторские преобразования [нестрогое соответствие]
Литература : русская, Авторские преобразования, Диплом ... Некуда" | |Лесков Н.С. | | | | |Живы будем и хлеб добудем |29 | |Из романа "Некуда" | |Лесков Н.С. | | | | |Живет как горох при дороге |30 | |Из ...
... Некуда" | |Лесков Н.С. | | | | |Пыль насела, хоть репу сей |37 | |Из романа "Некуда" | |Лесков Н.С. | | | | |Муж не умеет жены в руках держать |38 ...


Английские фразеологизмы содержащие в своей семантике элемент цветообозначения и особенности их перевода на русский язык [нестрогое соответствие]
Языковедение, Английские фразеологизмы содержащие в своей семантике элемент цветообозначения и особенности их перевода на русский язык, Диплом ... ее заключается в том, что от фразеологизмов, уже являющихся единицами вторичной номинации, образуются фразеологизмы - дереваты, значения которых ...
... окраске, но с иной внутренней формой; 3. если же внутренняя форма фразеологизма никак не обыгрывается в речи, и нет многоплановости в восприятия ...


Фразеологизмы новозаветного происхождения в современном русском языке [нестрогое соответствие]
Иностранные языки, Фразеологизмы новозаветного происхождения в современном русском языке, Как писал А.М. Бабкин, если обороты ", бросаться в глаза, кидаться в глаза, метаться в глаза, бить в глаза и лезть в глаза - это варианты одной ...
... зафиксированный 3-м лице ед. числа, в иллюстративных примерах приводится в следующих формах: " сидим в печенках, сидела в печенках;глазом не моргнул ...


... русского и немецкого языков. Проблематика подбора, перевода и классификации синонимов на материале романа Г. Фаллады Каждый умирает в одиночку [нестрогое соответствие]
... немецкого языков. Проблематика подбора, перевода и классификации синонимов на материале романа Г. Фаллады Каждый умирает в одиночку , Работа Курсовая Наблюдения над структурой синонимических фразеологических оборотов заставили авторов статьи выдвинуть понятие фразеологического варианта и в известной ...
... друг от друга теми или иными экспрессивными оттенками или тем, что относятся к разным функциональным типам речи", и фразеологического варианта как ...


Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках [нестрогое соответствие]
Литература, Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках , Диплом и связанное с ним ... 21 4. Пословицы и поговорки как объект изучения фразеологизмов с анимализмами _ 30 2. Классификация пословиц и поговорок с анимализмами немецкого и ...
... речи, сложные союзы, сложные предлоги, составные термины и т.д. В целом фразеологизм характеризуется как "сочетание слов с переносным значением", как ...


ref.by 2006—2022
contextus@mail.ru