Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 

Сатира и утопия в романе Ф. Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль

Работа из раздела: «Литература»
                             КОНТРОЛЬНАЯ  РАБОТА

                      ПО ИСТОРИИ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

       ТЕМА:  САТИРА И УТОПИЯ В РОМАНЕ  Ф.РАБЛЕ
                         ГАРГАНТЮА И ПАНТАГРЮЭЛЬ.


       Крупнейшим  представителем  французского   гуманизма   и   одним   из
  величайших французских писателей  всех  времен  является   Франсуа  Рабле
  (1494 – 1553). У этого писателя необычная биография. Он родился в Шиноне,
  в семье зажиточного землевладельца и адвоката. В молодые годы он поступил
  во Францисканский монастырь и  монастырь и до  1525г.  пробыл  монахом  в
  Фонте-Леконт, но вместо богословских трудов изучал  древних  писателей  и
  юридические  трактаты.  Рабле  получил  сан  священника,   но   служебных
  обязанностей не исполнял. С самого начала Франсуа Рабле больше привлекали
  науки, нежели  духовные  подвиги.  Он  изучал  латынь,  греческий,  читал
  Платона, вступил переписку с главою французских гуманистов Гильемом Бюде,
  После конфликта с монахами, он  покинул  монастырь  и  занялся  изучением
  медицины, а в 1532г. получил должность врача лионского  госпиталя.  Кроме
  того, Ф.Рабле изучал в Риме  римские  древности  и  лекарственные  травы.
  После этого он состоял на службе у Франциска  I,  практиковал  как  врач,
  путешествуя по Франции, и получил степень доктора медицины, затем   снова
  вернулся в монастырь. Умер Рабле в 1553г.  в Париже.
       Однажды, во время работы в Лионе, в  руки  к  Рабле  попала  лубочная
  книга  «Великие и  неоценимые  хроники  о  великом  и  огромном  великане
  Гаргантюа», в  основе  которой  лежала  старинная  французская   народная
  сказка о великане Гаргантюа, хорошо известная еще в  конце  XV  столетия.
  Это и послужило толчком, побудившим Рабле написать свой роман.
       Сюжет  французской  сказки,  в  которой  великан  Гаргантюа  помогает
  королю  Артуру спастись от гогов и магогов, Рабле использовал как  основу
  для своего сюжета. Он заимствовал из народной книги имена  героев  и  ряд
  эпизодов, а  так  же  некоторые  приемы,  например,  гротескный  перечень
  всевозможных  предметов    или  похищение  Гаргантюа   колоколов   собора
  Парижской богоматери.  Однако читателей привлекала не только  фольклорная
  основа романа, а главным образом  содержащаяся  в  нем  явная  сатира  на
  фантастику и авантюрную  героику  старых  рыцарских  романов  и  глубокое
  философское содержание.  Это  изогнутое  зеркало,  в  котором  причудливо
  отобразилось  буйное жизнелюбие «старой веселой Франции», пробужденной  к
  новой жизни в эпоху Возрождения. Под маской  шуток,  анекдотов  и  острот
  спрятано особенное идейное содержание. Сам Рабле в предисловии  к  первой
  книги  «Гаргантюа и Пантагрюэля»  сравнивает свое творение с  ларцом,  на
  котором  сверху  нарисованы   «смешные  и  забавные  фигурки»,  а  внутри
  хранятся редкие снадобья, приносящие человеку  немалую  пользу.  «Положим
  даже, вы там найдете вещи довольно забавные, если понимать их  буквально,
  вещи, вполне соответствующие заглавию, и  все  же  не  заслушивайтесь  вы
  пенья сирен, а лучше истолкуйте в более высоком смысле все то,  что,  как
  вам могло случайно показаться, автор сказал спроста».
       Взять хотя бы воспитание Гаргантюа. Король Грангузье поручил  решение
  этого вопроса схоластикам и богословам сорбоннского  типа,  людям  старой
  культуры и старой науки, для которых главный метод обучения – «зубрежка»,
  в результате которой Гаргантюа выучил азбуку наизусть в обратном  порядке
  всего лишь за 5 лет и 3 месяца.  Бедный Гаргантюа стал заметно глупеть  и
  на смену учителям-схоластикам пришли гуманисты.  И здесь  Рабле  в  очень
  яркой форме раскрывает свои идеалы.
       Педагогика в культуре Ренессанса  играла  очень  большую  роль.  Ведь
  Ренессанс – это время научного подхода и  открытий,  пришедших  на  место
  слепой вере, это время воспитание нового человека с новым образом мыслей.
  В трудах Леонардо Бруни, Верджерио, Дечембрино, Гварини была  разработана
  целая система новой педагогики, была основана  школа  в  Мантуе,  которую
  называли «домом радости». Воспитание по Рабле – это не только умственное,
  но и физическое образование,  чередование различных дисциплин и отдыха, а
  так же не насильственное «вдалбливание» дисциплин, а свободное  обучение,
  воспринимаемое учеником с радостью.
       Схоластки, будучи представителями старого мира, душили на корню новые
  идеалы, вот поэтому-то так  жестоко  осмеивает  их  Рабле,  выставляя  на
  посмешище  их  умственную  немощь,   издеваясь   над   их   человеческими
  слабостями.
       Не  менее  важная  проблема,  рассматриваемая  Ф.Рабле   –   это   не
  удовлетворяющая политика  феодализма.  Рассмотрена  она  в  сюжете  войны
  Гранузье и Пирохла. Поводом для нападения  войска  Пирохла  на  утопийцев
  стали не поделенные плюшки. Война в романе – это возможность показать  не
  только  отрицательные  черты  существующего  строя,  но  главным  образом
  изобразить тип правителя.  Что представляет собой  Пирохл?   Это  король-
  феодал, король в старом стиле, далекий от гуманизма  и  других  передовых
  идей,  это  варвар,  который  принимает  только  идею  грубой  силы.  Ему
  противопоставлен Грангузье –  полная  противоположность:  добрый  король,
  который заботится о славе и о благе своих подданных. Оба портрета сатира,
  крайность, но отдельные черты  обоих  королей  можно  найти  в  любом  из
  правителей  европейских  государств.  Из  чего  ясно,   что   Рабле,   не
  отвергающий принципа монархии, не видит  достойного  короля  и  достойной
  системы правления ни в одном из реально существующих государств.
       На примере Телемского аббатства (телема в  переводе  с  греческого  -
  желание) Ф.Рабле показывает свои идеалы  устройства общества.
       Грангузье хочет наградить за подвиги брата Жана, храбро  сражавшегося
  в  войне,  и  способствует  в  реализации  его  мечты   –   строительства
  удивительного монастыря, не похожего на другие: «…  вам  надлежит  ввести
  воспрещающее женщинам избегать мужского общества,  а мужчинам –  общества
  женского, … как мужчины, так и женщины, поступившие к вам,  вольны  будут
  уйти от вас, когда захотят,…  каждый в праве сочетаться законным  браком,
  быть богатым и пользоваться  свободой».  Что  хотел  сказать  Рабле  этой
  утопической картиной?
       Феодальному средневековью было незнакомо понятие свобода.  Это  время
  свирепствования жесткого принуждения и насилия. Гуманизм  отвергал  такие
  общественные  категории  и  боролся  за  свободу  и  уважение   человека,
  утверждая, что самое совершенное, что  есть  на  свете  –  это  личность.
  Отставляя в  сторону  нравы  средневековья,  Рабле  рисует  свою  картину
  устройства общества – Телемское аббатство,  на  дверях  которого  написан
  единственный принцип жизни телемитов: «Делай, что  хочешь».  Эта  картина
  утопична, но признать ее абсолютно не приемлемой   тоже  нельзя.  Скорее,
  это база, начальная информация для построения нового общества –  общества
  свободных людей.
       Дальнейшая работа над романом затормозилась вследствие реакции  новой
  политики  Франциска  I.   Она  выразилась  в  беспощадном   преследовании
  гугенотов  и  всех  инакомыслящих.  Подстрекаемый  католической  партией,
  Франциск I  вступил на путь жестоких репрессий. Запылали  костры.  Многие
  просвещенные, талантливые люди гибнут от  рук  инквизиции.  Самого  Рабле
  обвиняют в безверии, кальвинизме и всех  смертных грехах. Рабле  пришлось
  замолчать. Он исчез из Лиона и уехал в  Италию  с  кардиналом  Жаном   дю
  Белле.
       Теперь Рабле жил в Риме  и  мог  наблюдать  за  жизнью  католического
  центра и нашел там много интересного для себя.
       В таких условиях этому  остроумному писателю и борцу молчать было  не
  возможно, и  он снова  принялся  за  свои  дела.   С  1534г.  он  создает
  продолжение романа и перепечатывает старые две книги  «Гаргантюа»,  потом
  «Пантагрюэль» на новый лад – им убраны места с особо острой критикой.
       В 1546г.  вышла  «Третья  книга»,  довольно  мягкая  по  сравнению  с
  предыдущими. Главный герой этой книги – плут и транжира Панург, который «
  … знал 63 способа добывания денег,  из  которых  самым  честным  и  самым
  обычным являлась незаметная  кража, и  был  он  озорник,  шулер,  кутила,
  гуляка и жулик, каких и в Париже немного. А в  сущности,  чудеснейший  из
  смертных». Перед Панургом встает вопрос: жениться ему  или  не  жениться,
  ибо он очень боится остаться «рогатым».  Многим представителям «учености»
  задает он этот вопрос, и каждый дает ему мудрые советы, которые на  самом
  деле нелепы и глупы до невозможности. Таким образом, Рабле  разворачивает
  целую галерею комических личностей. Среди них богослов, врач,  философ  и
  юрист, а еще раньше были поэт и астролог. Но после  четырех  консультаций
  Панург вместе с Пантегрюэлем решили ехать в Китай к оракулу  Божественной
  Бутылки.
         Эта книга, как  и  две  предыдущих  была  осуждена  Сорбонной,  по-
  прежнему продолжались казни уважаемых Рабле людей.  На костре  инквизиции
  был сожжен друг и соратник Рабле Этьен Доле, вновь опасность нависла  над
  самим Рабле, и он вынужден был бежать за границу. Затем последовала смена
  на престолах французском и папском. Это дало возможность вернуться  Рабле
  в Париж. Будучи священником, Рабле получил два  прихода.  Теперь  у  него
  было достаточно времени на написание  «четвертой книги»,  которая  начата
  была еще раньше, за границей. Рабле окончил книгу, и в 1552г. Она вышла в
  свет.
       Сюжетом «четвертой книги» стало  путешествие  Панурга  и  Пантагрюэля
  через океан в  Китай  к  оракулу  Божественной  Бутылки.  По  дороге  они
  останавливаются в разных удивительных  странах,  населенных  невероятными
  существами и претерпевают ряд приключений.
       В первой части описываются два ярких эпизода. Первый – это «панургово
  стадо», Мотив  его  заимствован  у  итальянца  Фоленго.  Такую  же  шутку
  проделал герой его поэмы «Бальдус». Этот  эпизод  полон  иронии  и  тонко
  характеризует психологию Панурга. Второй – описание  бури и поведения  во
  время  нее  пассажиров  корабля  –  Пантегрюэля,  Панурга,  Брата   Жана,
  Эпистемона. Корабль тонет, и всплывают черты,  раскрывающие  образы  этих
  героев.
       С каждой главой  усиливаются сатирические аллегории, направленные  на
  уклад католической церкви.  Вот остров, где  царствует  враждебный  всему
  естественному Постник, который приводит  на  память  притчу  о  Физисе  и
  Антифизисе.  Антифизис  (Противоестество)  плодит  детей,  ходящих  вверх
  ногами,  а  так  же  монахов,   христопродавцев,   «святош»,    «неуемных
  кальвинистов,  женевских обманщиков», бесноватых  «путербеев»  и  «прочих
  чудищ, уродливых, безобразных и противоестественных. А с самого  Постника
  Рабле нарисовал портрет типичного фанатика.
       Далее следовали  острова  Папефигов  (показывающих  фигу  папе,  т.е.
  кальвинистов) и папоманов. Некогда папефиги  были  веселы  и  богаты,  но
  однажды их угораздило показать папе фигу, и тогда папоманы  вторглись  на
  их остров и разорили его.  Зато  папоманы  чувствуют  себя  отлично.  Они
  покланяются  папским   Декреталиям.   Как   известно,   сборник   папских
  постановлений, носящий  это  название,  односторонним  решением  пап  был
  объявлен   источником   канонического   права,   и   именно    Декреталии
  санкционировали  всякого  рода   вымогательства   курии;   Благодаря   их
  «златекучей энергии» Франция ежегодно отдавала Риму в виде дани четыреста
  тысяч дукатов. На этом заканчивается четвертая книга.
       Вскоре после ее окончания король  заключил  мир  с  папой,  и  Рабле,
  предчувствовавший это, перед самым окончанием  книги  поспешил  скрыться.
  Книга эта, как и три предыдущие, была осуждена, а Рабле вернулся в  Париж
  и умер там во второй половине 1553г.
       В 1562г. появилась в печати   «пятая  книга»  под  названием  «Остров
  звонкий». Скорее всего, перу  Ф.Рабле  принадлежат  лишь  наброски,  весь
  текст написан, возможно, каким-нибудь его другом  или  последователем.  В
  художественном плане эта книга  уступает  четырем  книгам  Рабле,  в  ней
  слишком уж много аллегорий и резких нападок на  церковь.  Впрочем,  когда
  она издавалась, было сравнительно  безопасное  время.  Верх  взяли  войны
  гугенотов, и проблемы Декреталий и  Острова  Звонкого  отошли  на  второй
  план.
       Рабле – ученый и гуманист. Он  и филолог и естествовед, а кроме того,
  он представители словесности,  как  необходимого  орудия   для  овладения
  материальным миром и для пропаганды.
       Проза Рабле рассчитана на  массового,  демократического  писателя,  и
  завоевать его Рабле хотел именно смехом. «Поэтому смех его особенный. Так
  смеяться, как он не умел никто. Это оглушительный,  раскатистый  смех  во
  все  горло,  который  понятен  каждому,  и   потому   обладает   огромной
  заразительностью, от которого рушится все, над чем он  разражается,  смех
  здоровый, освежающий и очищающий атмосферу. Так смеялся у Чосера Мельник,
  у Пульчи – Морганте. Так будет смеяться Санчо Панса. Так смеются люди  из
  народа. И Рабле знает, чем можно вызвать такой смех у народа». (вступ ст.
  А.Дживелегова М.:Правда).
       Рабле, обладая особым чувством слова и яркой  сатирой,  описал  массу
  замечательных персонажей, живых, неувядающих образов. Все он –  достойные
  плоды пера Рабле, но все-таки из этой  славной  компании  выделяются  два
  самых ярких – Панург и брат Жан.
       Панург – типичный городской житель,  порождение   улиц  ренессанского
  города. Он  не глуп,  дерзок,  упрям,  в  нем  силен  дух  авантюризма  и
  озорства, а кроме того, он студент-недоучка и голова его  завалена  кучей
  разнообразных знаний. О его  добродетельности  и  честности  говорит  тот
  факт, что он знал  массу  способов  добывания  денег,  из  которым  самым
  честным было воровство. Настоящей, крепкой устойчивости в его натуре нет.
  Он может в критическую минуту   пасть  духом  и  превратиться  в  жалкого
  труса, который только и способен восклицать: «О! Горе мне, горе», как это
  было в  эпизоде  о  разыгравшейся  буре.  Панург  задолго  до  встречи  с
  Пантагрюэлем   отбросил  в  сторону  этические  принципы  и  общественную
  мораль, в нем прочно сложился характер плута и  эгоиста.  Он  пародия  на
  среднестатистического городского  бродяжку, каких полным-полно бродило по
   свету.  Но в то же  время  он  не  лишен  какого-то   большого  обаяния,
  которым сам  зачастую  любуется  и  на  которое  надеется  в  критических
  ситуациях. Но самое главное, что  он  предчувствует   лучшее  будущее,  в
  котором такие, как он будут иметь место под солнцем.
       Панург нужен не только  Пантагрюэлю,  но  и  самому  Рабле.  Великому
  писателю нужен его острый язык, его дерзость,  его  умение  выставлять  в
  смешном виде все  то, с чем боролись гуманисты.
       Другой  яркий образ в романе – брат Жан, приятель Гаргантюа. Это тоже
  человек из народа, веселый  и  обходительный.  У  него  мозолистые  руки,
  изворотливый ум, масса энергии. Он привык труду, никогда не тратит  время
  в пустую. Даже в то время, когда, стоя на клиросе, он поет  за  панихидой
  или заутреней, он мастерит тетиву для арбалета, оттачивает стрелы, плетет
  сети и силки для кроликов. По поводу соблюдения поста и целомудренности у
  брата Жана  свои соображения: «Из всех рыб, не считая линя,… лучше  всего
  крылышко куропатки или же окорочек  монашки».  Когда  враги  вторглись  в
  утопию, Жан превратился в богатыря и разнес «в пух  и  прах»  неприятеля,
  проявив чудеса храбрости. По поводу основного своего занятия, монашества,
  то тут брат Жан не питает особых идей.  Рясу  он  носит  по  привычке,  а
  спится  ему  лучше  всего  на  проповеди  или  молитве.   Во  французской
  литературе  эпохи  возражения  не   найти   другого   такого   яркого   и
  привлекательного изображения простолюдина, любящего жизнь и способного на
  подвиг.



       Общий друг Панурга и брата Жана – Пантагрюэль. С первого появления он
  в  центре  рассказа,  хотя  иногда  и  уступает  передние  планы  другим.
  Уравновешенный, мудрый, ученый, гуманный, он обо всем  успел  подумать  и
  составить  мнение.    Его   спокойное,   веское   слово   всегда   вносит
  умиротворение в самые горячие споры, осаживает пылкие порывы брата Жана и
  хитроумные планы Панурга. В нем Рабле выразил свой идеал монарха, и, быть
  может,  человека.  Пантагрюэль  не  похож  ни  на   одного   из   реально
  существующих монархов. И Франциска и Генриха II он далеко превосходит  по
  своим качествам. Пантагрюэль великан и по росту и по своим достоинствам.
       Роман Рабле – крупнейший памятник  французского  Ренессанса.  Великое
  произведение этого борца за новое общество, художника и мыслителя,  имеет
  полное право считаться национальным и мировым шедевром.  Роман  создан  в
  эпоху  Возрождения  –  время,  когда  мир  закончил   свое   политическое
  объединение и создавал новую, весьма отличную от старой, культуру.  Роман
  писался на стыке эпох, во время перемен  и  потрясений,  и  отражает  все
  противоречия и недочеты, существовавшие в жизни.
       В мировой литературе роман по праву занимает одной из самых  почетных
  мест. Многие крупнейшие писатели восторгались им, шли за ним,  учились  у
  него и реализму и сатире, учились смеяться, ведь смех Рабле вселяет  веру
  в конечное торжество прогресса  и  разума.  В  его  смехе  всегда  звучат
  победные нотки.


       Список используемой литературы.
       Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. – М.: Правда, 1981.
       Зарубежная литература. Эпоха Возрождения. Сост. Б.И.Пуришев.  Москва,
  «Просвещение» 1976.
       Б.И.Пуришев.  Литература  эпохи  Возрождение.  Курс  лекций.   Москва
  «Высшая школа» 1996.
       История зарубежной литературы Раннее средневековье и Возрождение  под
  общей ред. В.М.Жирмунского Учпедгиз Москва 1959.
       Энциклопедический словарь юного  литературоведа  Москва  «Педагогика»
  1987.



ref.by 2006—2022
contextus@mail.ru