Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 

Инфинитивы

Работа из раздела: «Иностранные языки»

                                    [pic]

|Вр. Группа                |Active                    |Passive                   |
|Indefinite                |to ask                    |to be asked               |
|Continuous                |to be asking              |----------                |
|Perfect                   |to have asked             |to have been asked        |
|Perfect Continuous        |to have been asked        |----------                |

I. Формы инфинитива:


1.    Indefinite Infinitive:

Выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым.

      I am glad to see you
                  Рад  вас видеть

2.    Continuous Indefinite:

Выражает действие,  в  процессе  которого  происходит  действие,  выраженное
сказуемым.

      I am sorry to be disturbing you
                  Мне жаль, что я вас сейчас беспокою

3. Perfect Infinitive:

Выражает действие, совершившееся ранее действия, выраженного сказуемым.

      I am sorry to have told him of it
                  Я сожалею, что сказал( уже сказал) ему об этом

4.    Perfect Infinitive:

Выражает  действие,  которое   происходило   ранее   действия,   выраженного
сказуемым, но все еще продолжавшееся.

      I am sorry to have been living here
                  Мне жаль, что я здесь живу( и продолжаю жить )

II. 'Голый' инфинитив:

1. I saw him enter the room

Инфинитив используется с глаголами,  выражающими  чувственные  восприятия  и
ощущения:

to see
to hear
to feel          smbd. Do smth.
to watch
to notice

2.    They let him smoke in the room
   He made her laugh

make             smbd. do smth.
Let

3.    The teacher won't have us miss classes

won't have       smbd. do smth.

4.    We had better go home now
   I would rather stay a little longer

had better       do smth.
would rather     do smth.

5.    Why not come and talk to her?

Why not          do smth.

III.  Функции инфинитива:

1.    Подлежащее ( что делать? ):

To live is to struggle
                  Жить - значит бороться

2.    Именная часть составного сказуемого:

сущ+to be+инфинитив

      His dream was to leave the town
                  Его мечта была  о том, чтобы покинуть город

сущ+to be+прилаг+инфинитив

для выражения отношения говорящего о чем-то

      It is easy to be a doctor
                  Легко быть доктором

3.    В сложном предложении:

      She seems to be in a hurry
                  Она, кажется, спешит

      She is sure to come soon
                  Она, конечно, скоро придет

4. Сложное дополнение:

Употребляется с глаголами, выражающими желание или нежелание

to want
to hate
to (would)like         smbd. to do smth.
to dislike
to expect
to wish

      I want you to understand me
                  Я хочу, чтобы вы меня поняли

Примечание:

      He is glad. He has moved into a new flat.
      He is glad to have moved into a new flat.

      He is glad. Ann has moved into a new flat.
      He is glad for Ann to have moved into a new flat.

5.    Определение(какой?, который? ):

the first
the last         to do smth.
the next

      He was the first to come.
                  Он был первым, кто пришел

при переводе союз 'который'

      The mill to produce these goods...
                 Завод, который производит эти товары...

6.    Обстоятельства степени или меры:

to be too+    +to do smth.
to be+    +enough+to do smth.

      She is too small to understand us
      She is small enough for him to lift
      There is too much water to swim

7.    Обстоятельство цели ( для чего? ):

      I went there to see my friends

8.    Прямое дополнение( кого?, что? ):

      I want to do this
      I am sorry to have told him of it
9. Оборот типа 'used to':

Для выражения повторяемости действия в прошлом

      He used to get up very early
                 Он обычно вставал очень рано


                                    [pic]

|Вр. группа                |Active                    |Passive                   |
|Indefinite                |asking                    |being asked               |
|Perfect                   |having asked              |having been asked         |

I.    Формы герундия:

1.    Indefinite Gerund:

Выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым.

      I know of his playing in an orchestra
                 Я знаю, что он играет ( наст. вр. ) в оркестре

2.    Perfect Gerund:

Выражает  действие,  которое   происходило   ранее   действия,   выраженного
сказуемым.

      I know of his having played in an orchestra
                 Я знаю, что он играл ( раньше ) в оркестре

II.   Функции герундия:

1.    Подлежащее ( что? ):

      Reading is good for you
                 Чтение вам полезно

2.    Именная часть составного сказуемого:

to like
to keep
to start               doing smth.
to stop
to begin

?????????????????      There is no use studying all day long
                 Нет смысла учиться дни напролет

      He started working
                 Он начал работать

3.    Беспредложное дополнение:

to remember
to avoid
to enjoy
to suggest                   doing smth.
to forgive
to mind ( negative only )
needs ( wants )
to be worth

      He avoids using this word
                 Он избегает использовать это слово

      The hair needs ( wants ) cutting
      The book is worth reading
                 Книга стоит того, чтобы ее прочитать

4.    Предложное дополнение:

to be good ( bad ) at
to be well up in
to succeed in
to object to
to prevent from              doing smth.
to insist on
to look forward to
to thank for
to think of

      I objected to going home
      She succeeded in getting tickets
      She is good at cooking

5.    Определение:

idea
hope
way`             of doing smth.
chance
thought

reason for doing smth.
difficulty in doing smth.

      He knows different ways of learning English
      What was the main reason for doing that
      I have no difficulty in swimming

5.    Обстоятельство времени ( когда? ):

on - как только
after - после того, как           doing smth.
before - перед тем, как

      After learning the truth he got angry
                 После того, как он узнал правду, он рассердился
      On coming home he went to bed
                 Как только он вернулся домой, он пошел спать

6.    Обстоятельство образа действия ( каким образом? ):

by
without          doing smth.

      I can do that without your helping me
                 Я могу это сделать без вашей помощи

      I don't think you will gain anything by waiting
                  Я не думаю, что вы чего-то добьетесь тем, что будете ждать

      He left the room without saying a word
                 Он вышел из комнаты не сказав ни слова



                                    [pic]


|Вр. группа                |Active                    |Passive                   |
|Present                   |asking                    |being asked               |
|Past                      |----------                |asked                     |
|Perfect                   |having asked              |having been asked         |

I. Present Participle Active:

Выражает  действие,  одновременное  с  действием,  выраженным  сказуемым   в
настоящем, прошлом и будущем времени.

      Working very hard he became tired ( past )
      Working very hard he will be tired ( future )
      Working very hard he become tired ( present )

Функции Present Participle Active:

1.    Определение ( какой? ):

Ставиться как перед существительным, так и после него.

      The girl reading a book is my sister.
                 Девушка, читающая книгу - моя сестра

      The sleeping child is my brother
                 Спящий ребенок - мой брат

2.    Деепричастие несовершенного типа ( когда?, как? ):

while
when             doing smth.

Обычно союзы опускаются. Ставится либо  в  начале,  либо  в  конце  главного
предложения.

      When ( while ) working hard he become tired.
      He become tired working hard.
      He lay on the sofa reading

4.    Сложное подлежащее:

      I saw her entering ( enter ) the room
                 Я видел, как она входила в комнату

5.    Субъектный причастный оборот:

сущ+to be+III ф. глаг.+Participle

При переводе союз 'как'

      The plane was seen crossing the ocean
                 Видели, как самолет пересекал океан

II. Present Participle Passive:

Функции Present Participle Passive:

1.    Определение ( какой? ):

      A house being built in our street is very good
                 Дом, стоящийся на нашей улице очень хороший

2.    Обстоятельство образа действия ( как? ):

Иногда переводиться словом 'будучи'

      Being very busy, John didn't go there
                 Будучи очень занятым Джон туда не пошел

      Being lost much blood I felt rather weak
                 Потеряв много крови я ощущал усталость

III.  Past Participle Passive:

Функции Past Participle Passive:

1.    Определение ( какой? ):

Ставится как перед, так и после существительного

      the lost book
                 потерянная книга

      the books written by Darwin
                 книги, написанные Дарвином

2.    Обстоятельство образа действия ( как? ):

Аналогия с функцией Present Participle Passive

      Being lost much blood I felt rather weak
                 Потеряв много крови я ощущал усталость

      Lost much blood I felt rather weak
                 Потеряв много крови я ощущал усталость

3.    Конструкция с Past Participle Passive:

сущ+глаг+сущ+participle

Выражает действие, которое испытывает на себе лицо или  предмет,  выраженное
существительным или местоимением, стоящим перед Past Participle Passive
Используются глаголы чувственного восприятия и желания:
При переводе союзы 'что(как)'

to see
to hear
to watch
to feel
to notice
to have
to want (get)

      I heard my name pronounced
                 Я слышал, что (как) произнесли мое имя
      I had my watch repaired
                 Мне починили часы

III Perfect Participle Active:

Выражает действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым.

Функции Perfect Participle Active:
1.    Обстоятельство ( когда?, как? ):

      Having read the book the boy returned it to the library
                 Прочитав книгу, мальчик вернул ее в библиотеку

VI.   Perfect Participle Passive:

      Having been given the toy the child stopped crying
                 После того как ребенку дали игрушку, он перестал плакать

ref.by 2006—2022
contextus@mail.ru